СловариФорумКупитьСкачатьКонтакты

 Tany77

ссылка 2.08.2011 5:28 
Тема сообщения: Help мет.
Очень нужна помощь в переводе следующего отрезка из заказа. Речь идет об арматурном прокате.
Custom-mill-cut lengths available by special order only in 25, or greater, ton increments.
Available in straight-length-bundle quantities from MMFX

 grachik

ссылка 2.08.2011 6:15 
Несерийные изделия изготавливаются только по специальному заказу в объеме от 25 т и выше.
В наличии у MMFX имеются связки прямолинейной арматуры

 Tany77

ссылка 2.08.2011 6:18 
Я думала, что в первом предложении речь идет о нарезке на длины по запросу заказчика.

 grachik

ссылка 2.08.2011 6:19 
Пожалуй, да.

 Armagedo

ссылка 2.08.2011 6:34 
И нормами КРАТНЫМИ 25 тоннам.

 Tany77

ссылка 2.08.2011 6:54 
про кратные я тоже думала, но сбивает с толку or greater

 

Войдите на сайт, чтобы участвовать в форуме