|
|
造船 |
кругозор |
|
|
一般 |
вид; внешний вид; вид (местности); зрение; видение; рассматривание; взгляд; взор; осмотр; наружность; обзор; пейзаж; ландшафт; изображение; картина; кадр; снимок; точка зрения; мнение; намерение; цель; виды |
互联网 |
статическое и динамическое содержимое (Alex_Odeychuk) |
信息技术 |
просмотр (I. Havkin) |
军队 |
взгляды; замыслы; намерения; панорама; перспектива; сведения |
卡车/货车 |
видимость |
地质学 |
фото-снимок |
技术 |
наблюдение; фотоснимок |
数学 |
вид |
机械工程 |
проекция |
法律 |
рассмотрение |
编程 |
представление (Alex_Odeychuk) |
航空 |
съёмка |
|
|
建造 |
вид |
|
|
一般 |
видеть; увидеть; смотреть; взглянуть; мысленно представлять; понимать; испытывать; переживать; судить о (...); считать (...); видеться (вести знакомство); бывать; посещать; навещать; рассматривать; узнавать; знать; в значении служебного глагола не переводится; залеплять (rvs); наблюдаться о ситуации (ZolVas); ознаменовываться о периоде (ZolVas) |
军队 |
наблюдать |
医疗的, 过时/过时 |
осматривать |
升华 |
узреть (voir ton triomphe et notre gloire - узреть твой триумф и нашу славу // La Marseillaise Alex_Odeychuk) |
外交 |
отмечать (Nous sommes heureux de voir que le plan d'action comprend des dispositifs de suivi des responsabilités. - С удовлетворением отмечаем, что в плане действий содержатся механизмы отчетности. Alex_Odeychuk) |
|
|
修辞 |
видишь (Alex_Odeychuk); понимаешь (Alex_Odeychuk); смотри (Alex_Odeychuk); смотри (Vois la vie que je mène, c'est même plus que tout ce que j'aurais imaginé. - Смотри, жизнь, которую я веду, — это нечто большее, чем всё, что я мог себе представить. Alex_Odeychuk) |
|
|
Игорь Миг |
лёгкий внедорожник; паркетник (от англ. SUV) |
Игорь Миг, 汽车 |
кроссовер (Le chef de train, en regardant par une étroite trouée à travers les arbres, aperçoit un véhicule utilitaire sport (VUS) rouge qui approche rapidement en provenance du sud.) |
|
|
一般 |
позаботиться о (...) |
|
|
微软 |
представление |
|
|
一般 |
рассматриваемый; видимый; с учётом (greenadine) |
|
|
一般 |
учитывая... (g e n n a d i); ввиду... (g e n n a d i) |