词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 短语
supplies 名词强调
Gruzovik материальная часть
一般 товарно-материальные ценности (ТМЦ wordfiend); денежная помощь; утверждённые парламентом ассигнования; всё необходимое (Побеdа)
会计 вспомогательные материалы (напр., смазочные); денежное содержание; общее количество
军队 тыловое обеспечение (Andrey Truhachev); предметы снабжения (In logistics, all materiel and items used in the equipment, support, and maintenance of military forces. PX_Ranger)
医疗的 поставляемые партии (лекарственных средств Midnight_Lady)
后勤 материальные средства
图书馆员 канцелярские принадлежности
技术 расходуемые материалы
生产 расходные материалы (Andrey Truhachev); средства производства (Andrey Truhachev)
电气工程 подводящие провода
管理 материально-технические средства (Moscowtran)
能源行业 распределительные трубы (воды в котле)
supply [sə'plaɪ] 名词
Gruzovik привоз
一般 запас; припасы; продовольствие; поставки; временный заместитель; объём предложения (в определенном контексте; Rents fell for the second consecutive month in January, as supply was boosted by a growing number of buy-to-let investors, research has ... | With the discovery of the Americas in 1492 the world's silver supply was boosted by mines in Bolivia, Peru and Mexico and the discovery of the Comstock lode in ... | Mine supply was boosted by new projects coming on stream in China, the US, Russia and in Africa (Eritrea, Sudan and Burkina Faso). Alexander Demidov); запасы; обеспечение (снабжение В.И.Макаров); поставка; предложение; отпуск; подача; снабжение; временный заместитель (напр., учителя); помощь; подкрепление; пособие; денежные средства (ассигнуемые по смете); объём торгового предложения (Alexander Demidov); давать
Gruzovik, 后勤 пода́ть (stores, etc.)
Gruzovik, 过时/过时 выставка; пробавить; снабдение (= снабжение)
专利 ассигнования; закупка
产科 количество вырабатываемого грудного молока (SAKHstasia)
会计 поставки сырья и материалов; предложение (напр., товара)
信息技术 устройство питания
军队 подвод (тока); материальные запасы (Киселев); запас (материальных средств); снабженческий груз; материалы; материальное обеспечение (Киселев); материальные средства (Киселев); запасы (материальных средств); снабжение (The procurement, distribution, maintenance while in storage, and salvage of supplies, including the determination of kind and quantity of supplies. PX_Ranger)
军队, 技术 питание (тока); подача (тока); подвод (тока)
冶金 источник переменного тока; питание переменным током
冷藏 подача (напр., холодильного агента)
商业活动 предложение товара
外交 ассигнования на содержание вооружённых сил и государственного аппарата (в бюджете Великобритании); провиант
天文学 подача (энергии)
太阳能 источник электропитания
建造 приток (воздуха); поставка (товаров); подведение
房地产 ввод в эксплуатацию (ввод в эксплуатацию торговой недвижимости = supply of retail space Alexander Demidov)
技术 отпуск (снабжение); подвод питания; припас; подводка; блок питания (электро); источник питания; питание; подвод; приток; электропитание; электроснабжение
摄影 подающая бобина
数学 заряд
机器人 источник (питания)
水生生物学 пополнение
汽车 подача (топлива, смазки и т. п.)
油和气, 地质学 поставки (нефти, газа)
法律 реализация (как один из вариантов для направления rus (RU) → eng (UK). Исходя из ст. 39 НК РФ, реализацией является не только продажа товаров или оказание услуг за деньги, но вообще на возмездной основе (напр., обмен и пр.); в отдельных случаях – и на безвозмедной основе // 09.12.2015 Евгений Тамарченко); получение; поступление; расходная часть бюджета
测谎 приток (воздуха, воды); ресурс
电子产品 сеть; блок; подвод электрической энергии; источник; блок питания; предложение (напр. товара)
电气工程 блок электропитания; подача питания
石油和天然气技术 доставка
税收 ресурсы
空气流体动力学 подвод (жидкости)
管道 питающий трубопровод
经济 поставка (груза); объём предложения (в экономико-теоретическом контексте Alex_Odeychuk)
编程 предоставление (ssn)
能源系统 поставка электроэнергии (MichaelBurov); продажа электроэнергии конечным потребителям (MichaelBurov); снабжение электроэнергией (MichaelBurov)
能源行业 трубопровод
航天 агрегат питания
航海 денежное содержание; питание сеток; приток (напр., воздуха)
航空 источник (напр., электропитания)
通风 приточная система вентиляции (подача воздуха в помещение через общеобменную вентиляцию с небольшим давлением. wandervoegel)
道路工程 подача материалов; снабжение материалами
钻孔 подвоз
铁路术语 подача (топлива и т. п.)
马卡罗夫 временное замещение должности (учителя, священника и т.п.); питающая сеть; питающая электросеть; привнос; приток (воздуха и т.п.); снабжение (питание); хозяйство (оборудование и оснащение)
supply in a prison camp [sə'plaɪ] 名词
Gruzovik, 非正式的 каптёрка
adequate supply [sə'plaɪ] 名词
军队 обеспеченность
supply line [sə'plaɪ] 名词
水暖 подводка (slitely_mad)
supplies 动词
一般 продукты (He owes the grocer for supplies. sever_korrespondent); продовольствие; провиант; содержание (денежное); подвоз (неверно, правильно delivery чего? supplies ART Vancouver); ТМЦ (товарно-материальные ценности wordfiend); ассигнования, утверждённые парламентом; ассигнования на расходы правительства, утверждённые парламентом (в Великобритании); расходники (naranhai); материалы для работы (Alexander Demidov); боеприпасы; обеспечение; припасы (особ. для армии); поставки
会计 запасы
军队 оснащение
后勤 поставляет; снабжает
商业活动 сырьё и материалы
技术 запас
欧洲复兴开发银行 предметы снабжения
法律 снабжение (Право международной торговли On-Line)
炮兵 предметы снабжения (довольствия)
生产 оборудование (Andrey Truhachev); завоз (Andrey Truhachev); доставка (Andrey Truhachev)
经济 материалы; поставки сырья и материалов; ресурсы; запас, запасы
能源行业 сырьё и материалы
马卡罗夫 принадлежности; провиант (особ. для армии); продовольствие (особ. для армии); ресурсы (особ. для армии); товары
supply [sə'plaɪ] 动词
Gruzovik завезти; поставить; выставить (pf of выставлять); выставлять (impf of выставить); восполнять (impf of восполнить); подводить (impf of подвести); завозить (impf of завезти)
一般 временно замещать (кого-либо, особ. учителя); восполнять (недостаток); снабжать (with instr., with); доставлять; питать (with energy); возмещать; удовлетворять (нужду); доставить; восполнить; возместить; удовлетворить; заместить; приводиться; дополнять; обслуживать; укомплектовывать; привести; поставлять; предоставлять (zeev); удовлетворять потребность и т.п. восполнять (недостаток и т.п.); добавить (что-либо недостающее); добавлять (что-либо недостающее); заменять (кого-либо, что-либо); замещать в должности; дать; подавать (напр., ток); замещать; поставлять; собрать (Игорь Глазырин); служить вместо (чего-л.); пополнять; вооружать; комплектовать; напитать; подводить (коммуникации, ток и т.п.); восполниться; восполняться; выставиться; выставляться; доставляться; обеспечивать (with); обеспечиваться (with); обеспечить (with); обеспечиться (with); подводиться; поставляться; снабдиться (with); снабжаться (with); удовлетвориться (with); удовлетворяться (with); завозиться; вооружить; поставить; обеспечивать наличие (sankozh)
Gruzovik, 具象的 подкидывать (impf of подкинуть)
Gruzovik, 军队 довольствовать
Gruzovik, 后勤 поставлять (impf of поставить)
Gruzovik, 过时/过时 продовольствовать
专利 предъявлять; предъявить
信息技术 снабжать электроэнергией
具象的, 非正式的 подкидывать; подкидываться; подкинуть; подкинуться
军队 подводить (ток); довольствовать; удовольствоваться; снабжать
军队, 技术 питать (ток); подводить (ток); подавать (ток)
农业 снабдить
冶金 питать а-с
商业活动 предоставить (something to someone / someone with something: The Seller will supply to the Buyer the necessary claim form. 4uzhoj); направить (something to someone / someone with something: The Seller will supply to the Buyer the necessary claim form. 4uzhoj)
地球物理学 подавать
媒体 реализовывать; создавать; делать; осуществлять; прилагать
导航 подводить (энергию)
技术 подводить; подать; подвести; подводить электропитание; оборудовать; загружать (essence); подавать (о коммуникациях); питаться; подаваться; податься
数学 гарантировать; придавать; снабдить (with); снабжать (with)
机械工程, 过时/过时 подводить (смазку, горючее и т.п.); питать
油和气 обеспечивать
法律 представлять (напр., документы Alexander Matytsin)
生产 производить подачу (Yeldar Azanbayev)
电信 подводить питание
电子产品 подводить электрическую энергию
矿业 доставлять материалы
经济 поставлять (товар)
编程 выдавать (ssn); добавлять (ssn)
能源行业 вырабатывать (об электроэнергии, о мощности Allure_vs)
计算 задать; задавать
过时/过时 ставить; уконтентовать (with); продовольствовать
过时/过时, 非正式的 пробавить; пробавлять
钻孔 подвозить
非正式的 забрасывать; забросать; забрасываться; наставиться (a number of); снарядить (with); снарядиться (with); снаряжать (with); снаряжаться (with)
马卡罗夫 возмещать (недостаток, дефект); временно замещать (кого-либо, особ. учителя); обеспечить; подводить (ток и т.п.); привносить; замещать (кого-либо, особ. учителя); запасать; выдавать (поставлять); снабжать, поставлять, доставлять
supply with [sə'plaɪ] 动词
Gruzovik обеспечивать (impf of обеспечить); обеспечить (pf of обеспечивать)
Gruzovik, 过时/过时 удовольствовать (= удовлетворить); удовлетворить; уконтентовать
Gruzovik, 非正式的 забросить (pf of забрасывать); снарядить (pf of снаряжать); снаряжать (impf of снарядить)
supplied 动词
商业活动 поставляемый (Johnny Bravo)
家用设备 идущий в комплекте (traductrice-russe.com)
技术 подводимый; снабжённый
数学 доставленный; доставляемый; подаваемый
法律 входит в комплект поставки (MT Alexander Demidov)
运输 Поставляемый в комплекте (Челядник Евгений)
supply with [sə'plaɪ] 动词
马卡罗夫 снабжать (питать)
supplies of clothing, harness, etc 动词
Gruzovik, 方言 скрута
supply a number of [sə'plaɪ] 动词
Gruzovik, 非正式的 наставиться (pf of наставляться)
supplying 动词
一般 подводной
supply stores, etc. [sə'plaɪ] 动词
Gruzovik, 后勤 подавать (impf of пода́ть)
supplies pl 动词
军队, 技术 запасы
supply something [sə'plaɪ] 动词
马卡罗夫 поставлять (что-либо)
 英语 词库
supplies 动词
军队, 后勤 All operations aiming at realizing, stockpiling, managing, distributing or taking back goods in order to meet the logistic requirements. (FRA)
缩写, 军队 sups (Киселев)
美国 In logistics, all materiel and items used in the equipment, support, and maintenance of military forces (JP 4-0) 亦见 component, equipment
supply [sə'plaɪ] 动词
军队, 缩写 supp; sy
缩写, 石油/石油 supl
美国 The procurement, distribution, maintenance while in storage, and salvage of supplies, including the determination of kind and quantity of supplies. a. producer phase—That phase of military supply that extends from determination of procurement schedules to acceptance of finished supplies by the Services. b. consumer phase—That phase of military supply that extends from receipt of finished supplies by the Services through issue for use or consumption (JP 4-0)
supplies: 9330 短语, 255 学科
SAP 技术。6
一般713
与毒品有关的俚语11
专利6
世贸组织1
临床试验5
互联网1
人力资源1
仓库1
会计37
供水36
俚语2
保险4
信令1
信息安全1
信息技术43
公共设施2
公司治理6
公证执业2
具象的1
养鱼(养鱼)8
军事术语1
军队1533
农业19
农化7
冶金29
冷藏43
出版1
制图1
力学10
办公用品6
加热1
劳工组织10
包装1
化学2
北约8
医疗器械10
医疗的62
半导体1
卡拉恰加纳克6
卫生保健1
卷材1
历史的1
取证1
变形金刚1
名言和格言1
后勤728
商业26
商业活动158
园艺1
国家标准(苏联)4
国际货币基金组织25
图书馆员4
土壤科学1
地球物理学2
地理1
地质学10
外交42
外交事务2
外贸2
大规模杀伤性武器32
太阳能7
妇科1
媒体22
安全系统29
实验室设备4
宠物2
家用设备6
对外政策1
导弹2
展览1
工作流程1
工程3
广告47
库页岛77
建筑学19
建筑材料4
建筑结构2
建造244
引擎1
微电子学8
微软6
心理学2
心脏病学1
房地产11
技术973
投资5
振动监测3
摄影5
改善1
政治11
教育3
数学18
方言2
旅行6
日志记录1
曲棍球1
替代性纠纷解决5
木材加工1
机器人1
机器部件2
机场和空中交通管制1
机械工程6
林业6
树液1
核物理2
核能和聚变能31
1
欧洲复兴开发银行29
欧洲联盟2
正式的2
武器和枪械制造7
民法1
气体加工厂48
气候学1
气象1
水利工程1
水力发电站3
水文学1
水文学11
水暖6
水泥5
水肺潜水1
水资源3
汽车72
油和气77
油田17
法律58
1
测谎18
测量仪器69
海关2
海军1
海洋学(海洋学)2
消防和火控系统36
液压2
渔业(渔业)2
潜艇1
激光医学1
灾难恢复1
炮兵23
烟草行业1
热工程57
焊接6
照片2
燃气轮机2
爱好和消遣1
牙科10
物理化学1
环境11
生产56
生态85
生物学3
生物能源1
生理6
50
电信139
电力电子4
电力系统保护5
电化学3
电子产品93
电机4
电梯1
电气工程348
电缆和电缆生产14
电视3
电话7
畜牧业1
皮革2
石油/石油106
石油加工厂37
石油和天然气技术31
矿业38
硅酸盐行业1
社会学2
社会科学1
科学的2
税收12
空气流体动力学8
管理12
管道9
精神病学1
纳米技术20
纸浆和造纸工业1
纺织工业13
组织机构名称4
经济474
统计数据7
编程38
缩写7
罕见/稀有1
美国人7
职业健康和安全1
联合国9
聚合物2
肉类加工1
股票交易3
能源系统127
能源行业221
腾吉兹17
自动化设备92
自动控制1
航天120
航海66
航空60
艺术1
苏维埃1
英国(用法,不是 BrE)1
药店5
药理3
莫利帕克44
营销6
萨哈林岛10
萨哈林岛A4
萨哈林岛S6
行业11
行业分类4
行政法规1
行话4
装甲车65
警察1
计算17
计算机网络8
计量学25
设施6
谚语1
财政58
质量控制和标准15
贸易联盟4
软件1
过时/过时2
运输14
通讯11
通风10
造船35
道路工程5
酒店业2
采购13
里海19
针织品2
钻孔19
铁路术语62
银行业18
阿波罗-联盟号11
非正式的14
音乐4
食品工业9
食品服务和餐饮9
香水1
马卡罗夫507
驱动器3
高保真1
高频电子1
鱼雷4
黄金开采9