|
|
一般 |
страховка; страхование; страховой взнос; договор страхования; средство защиты; гарантия; страховое дело (ABelonogov); страховая сумма; страховая выплата (1) a practice or arrangement by which a company or the state undertakes to provide a guarantee of compensation for specified loss, damage, illness, or death in return for payment of a specified premium: many new borrowers take out insurance against unemployment or sickness. 2) n the business of providing such an arrangement: Howard is in insurance. a) n money paid for this: my insurance has gone up. b) n money PAID OUT as compensation under such an arrangement: when will I be able to collect the insurance? c) n [COUNT NOUN] an insurance policy. NOED Alexander Demidov); страховая премия (1) a practice or arrangement by which a company or the state undertakes to provide a guarantee of compensation for specified loss, damage, illness, or death in return for payment of a specified premium: many new borrowers take out insurance against unemployment or sickness. 2) n the business of providing such an arrangement: Howard is in insurance. a) n money paid for this: my insurance has gone up. b) n money paid out as compensation under such an arrangement: when will I be able to collect the insurance? c) n [COUNT NOUN] an insurance policy. NOED Alexander Demidov); сумма страхования; страховой полис |
会计 |
страховой платёж |
保险 |
страховое дет; страхование (в основном страхование имущества; подразумевает вероятность события, а assurance-определённость события) |
军队 |
страхование жизни (персонала) |
媒体 |
готовность камеры к широкоугольной съёмке при неожиданных перемещениях исполнителя; дублирование фильма или ленты в случае повреждения оригинала |
建造 |
страховая премия |
摄影 |
страхование (All the gear is under insurance) |
旅行 |
туристическое страховое покрытие (maksfandeev) |
环境 |
страхование |
生产 |
стоимость страхования (MichaelBurov) |
电缆和电缆生产 |
цена "сиф" (стоимость, страхование и фрахт) |
纺织工业 |
сумма, уплачиваемая за страхование |
经济 |
имущество без права свободного распоряжения; наследственное имущество без права свободного распоряжения; ограничивать право распоряжения имуществом; СИФ, включая курсовую разницу; стоимость, страхование, фрахт и комиссия посредника; стоимость, страхование и фрахт; цена с включением затрат, страхования и фрахта |
航海 |
гарантирование |
行业分类 |
страхование (ОКВЭД код 65.1 europa.eu 'More) |
财政 |
обеспечение |
赌博 |
страховка (в блэкджеке Otranreg) |
过时/过时 |
залог (I shall depart for the latter town in a fortnight or three weeks; and my intention is to hire a ship there, which can easily be done by paying the insurance for the owner, and to engage as many sailors as I think necessary among those who are accustomed to the whale-fi shing. VLZ_58) |
马卡罗夫 |
страховой термин |
|
|
矿业 |
Отдел страхования (Окружного совета по углю, Англия) |
|
|
一般 |
страховой |
|
英语 词库 |
|
|
军队, 缩写 |
ins; insce; insur |
缩写 |
ince; c.i.f (Vosoni); c.i.f.c. (Vosoni); c.i.f.& e. (Vosoni); c.i.f.c.& i (Vosoni) |
缩写, 法律 |
insce. |