| |||
вход | |||
| |||
заходить за тучи (о солнце, луне: The sun went in, and the breeze became cold. В.И.Макаров); заходить за облака (о солнце, луне В.И.Макаров); ходить в (чём-л.); идти; ходить (о монете); уходить; проходить; ехать; уезжать; в смысле; быть; иметь; находиться; быть в обращении (о монете); приниматься (о монете); намереваться; быть готовым что-л. сделать; ход (лошади); бег (лошади); мода; обстоятельство; случай; морской пескарь; пескозоб (рыба); пойти в дом; войти в дом | |||
затмеваться (о Солнце, Луне) | |||
проход (надпись на приёмной стороне калиберной пробки) | |||
сдаваться (в полицию: We'll go in together Taras) | |||
| |||
спускаемый в скважину (об инструменте); спуск инструмента; спуск (инструмента в скважину) | |||
намотка (каретка идёт обратно к брусу на прядильной машине периодического действия); намотка на прядильной машине периодического действия | |||
| |||
проход (надпись на приёмной стороне калибра для внутренних измерений) |
going in: 644 短语, 44 学科 |
一般 | 293 |
俚语 | 12 |
修辞 | 4 |
修辞格 | 1 |
具象的 | 5 |
冶金 | 2 |
名言和格言 | 2 |
商业活动 | 6 |
地质学 | 1 |
外交 | 2 |
媒体 | 1 |
安全系统 | 2 |
少年俚语 | 1 |
广告 | 1 |
庸俗 | 3 |
惯用语 | 3 |
技术 | 2 |
数学 | 7 |
文学 | 13 |
机械工程 | 5 |
棋 | 6 |
油和气 | 1 |
法律 | 2 |
游艇 | 2 |
澳大利亚表达 | 1 |
电子产品 | 33 |
电话 | 1 |
石油/石油 | 10 |
石油和天然气技术 | 1 |
经济 | 2 |
编程 | 7 |
美国人 | 6 |
自动化设备 | 1 |
英国(用法,不是 BrE) | 5 |
警察用语 | 1 |
说 | 1 |
谚语 | 11 |
财政 | 1 |
质量控制和标准 | 1 |
赌博 | 3 |
过时/过时 | 1 |
运动的 | 12 |
非正式的 | 4 |
马卡罗夫 | 165 |