| |||
кстати говоря, между прочим (En fait, t'as quel âge? - Кстати, а тебе сколько лет-то? ALAB); фактически (I. Havkin); действительно (I. Havkin); в действительности же (grmgmp); на деле (I. Havkin); в сущности (I. Havkin); на самом деле (I. Havkin); по сути (I. Havkin); по сути дела (I. Havkin); и на самом деле, в реальности же (grmgmp); по факту (z484z) | |||
обстоятельства дела (пункт в постановлении суда) | |||
в действительности | |||
де-факто (ROGER YOUNG) | |||
вообще-то (greenadine); вот (вводное слово, все больше замещающее "bon", "tu vois" marimarina); мол (KiriX) |
en fait: 205 短语, 38 学科 |
一般 | 86 |
俚语 | 2 |
修辞 | 2 |
具象的 | 1 |
军队 | 3 |
刑法 | 4 |
加拿大 | 1 |
化学 | 1 |
合同 | 1 |
名言和格言 | 3 |
商业活动 | 7 |
国际法 | 1 |
国际货币基金组织 | 3 |
安全系统 | 1 |
心理学 | 1 |
惯用语 | 13 |
技术 | 3 |
摔角 | 2 |
政治 | 11 |
教育 | 1 |
数学 | 2 |
新闻学(术语) | 12 |
法律 | 15 |
海关 | 1 |
照片 | 1 |
粗鲁的 | 1 |
经济 | 1 |
联合国 | 1 |
航天 | 2 |
航海 | 1 |
计算 | 1 |
讽刺 | 1 |
说 | 1 |
谚语 | 5 |
财政 | 1 |
足球 | 1 |
非标 | 4 |
非正式的 | 7 |