词典论坛联络

   德语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 短语
Eingehen n n -s强调
一般 подход (к ученику и т. п.); заключение (соглашения, сделки)
军队 учёт (интересов, пожеланий, заявок Nick Kazakov)
医疗的, 过时/过时 поступление
外贸 поступление (денег, почты, заявок)
建造 усадка; сокращение в объёме
心理学 вхождение; вступление
生物学 вымирание
矿业 сжатие
纺织工业 уработка; усыхание (шерсти)
肉类加工 падёж (дичи)
道路工程 уменьшение объёма; усушка
eingehen 动词
一般 умереть (о животных, растениях: Die Pflanze ist eingegangen. • Eine der beiden Schildkröten ist leider eingegangen.); погибнуть (о животных, растениях: Die Pflanze ist eingegangen.); погибать (о растениях, животных); гибнуть (о животных, растениях); входить (в историю, анналы и т. п.); войти (в историю, анналы и т. п.: Das wird in die Geschichte eingehen. • Mit der Erfindung und Fertigstellung des Viertaktmotors ging Benz 1885 in die Geschichte des pferdelosen Automobils ein. • In die Annalen Roms ist Marius aber wegen seiner spektakulären Siege über die germanischen Kimbern an der Rhônemündung […] und Teutonen in Oberitalien […] eingegangen, wofür ihn die dankbare Bevölkerung als ‚dritten Gründer Roms‘ feierte. 4uzhoj); пойти (на что-либо после некоторого колебания); соглашаться (на что-либо после некоторого колебания); укладываться (в голове); прибывать; поступать; соглашаться (с чем-либо); прекращаться; прекращать существование; внушать (мысль и т. п.); давать (напр., лекарство); побуждать (к какому-либо действию); подсказывать (решение вопроса); подавать (заявление); представлять (к награде, повышению в должности); поступать (о документах и т. п.); понимать (begreifen Andrey Truhachev); постигать (Andrey Truhachev); поступать (по месту назначения, употр. тж. по отношению к предметам); соглашаться (на что-либо после некоторого раздумья); вступать
专利 поступать (о заявках, документах, корреспонденции); вступать (в сделку); брать на себя (обязательство); удовлетворять (просьбу, требование)
信息技术 войти (eingehen auf Akkusativ – войти в (программу, систему) helga_de)
农业 поникать
医疗的 вводить (Лорина); ввести (Лорина)
升华, 语境意义 отправиться (на тот свет – только в составе выражения: Er ist in die ewigen Jagdgründe eingegangen.)
历史的 останавливаться (auf A, напр. на вопросе)
地质学, 古生物学 прекращать существование (об организмах)
外贸 заключать (соглашение, сделку)
帆船(运动) стягиваться
建造 подвергаться усадке
技术 вступать в реакцию; подвергаться усадке (о бетоне); идти; согласиться
染料 погружать в красильную ванну
法律 поступить; поступать (о жалобе, о письме); вступать (в брак, в правоотношения)
电化学 вступать (в реакцию)
矿业 обрушаться
经济 поступать (о документах, деньгах)
自动化设备 поступать (о сигнале, данных)
衣服 сесть (об одежде: Das Baumwollhemd ist beim Waschen eingegangen. • Diesen Pullover darf man nicht heiß waschen, weil dann das Risiko besteht, dass er eingeht. ); садиться (об одежде после стирке: mein Pulli ist eingegangen. - Мой свитер сел. Yeliaka); усаживаться; усесться
财政 брать на себя обязательство
银行业 поступать куда-л. (о документах, деньгах)
非正式的 прекращать существование; погибать; умирать (о человеке); усваиваться; укладываться (в голове)
auf etwas eingehen 动词
一般 детально остановиться (на каком-либо вопросе: Wenn ich auf diese Frage näher eingehen würde, würden wir wohl doch den ganzen Abend darauf verwenden müssen.); садиться (о ткани); принимать во внимание (что-либо); вникать (auf Akk Sie gehen auf die Korrespondenz Ihrer Kunden nicht ein! OLGA P.); обращать внимание (auf AlexandraM); остановиться (на чём-либо – auf Akkusativ Лорина)
专利 auf etw. соглашаться (с чём-либо); подробно останавливаться (на чём-либо)
法律 auf etw. детально описывать (что-либо)
eingehen: 223 短语, 34 学科
一般93
专利1
书本/文学1
具象的1
农艺学1
化学7
医疗的3
商业活动4
国际货币基金组织1
外贸5
委婉的2
建造4
心形4
心理学2
惯用语2
执法2
技术2
政治1
染料1
法律56
法语1
浮夸6
海军2
管理1
纺织工业1
经济2
财政6
运动的1
造船3
道路工程1
金工1
银行业2
非正式的2
马术1