|
|
一般 |
подход (к ученику и т. п.); заключение (соглашения, сделки) |
军队 |
учёт (интересов, пожеланий, заявок Nick Kazakov) |
医疗的, 过时/过时 |
поступление |
外贸 |
поступление (денег, почты, заявок) |
建造 |
усадка; сокращение в объёме |
心理学 |
вхождение; вступление |
生物学 |
вымирание |
矿业 |
сжатие |
纺织工业 |
уработка; усыхание (шерсти) |
肉类加工 |
падёж (дичи) |
道路工程 |
уменьшение объёма; усушка |
|
|
一般 |
умереть (о животных, растениях: Die Pflanze ist eingegangen. • Eine der beiden Schildkröten ist leider eingegangen.); погибнуть (о животных, растениях: Die Pflanze ist eingegangen.); погибать (о растениях, животных); гибнуть (о животных, растениях); входить (в историю, анналы и т. п.); войти (в историю, анналы и т. п.: Das wird in die Geschichte eingehen.
• Mit der Erfindung und Fertigstellung des Viertaktmotors ging Benz 1885 in die Geschichte des pferdelosen Automobils ein. • In die Annalen Roms ist Marius aber wegen seiner spektakulären Siege über die germanischen Kimbern an der Rhônemündung […] und Teutonen in Oberitalien […] eingegangen, wofür ihn die dankbare Bevölkerung als ‚dritten Gründer Roms‘ feierte. 4uzhoj); пойти (на что-либо после некоторого колебания); соглашаться (на что-либо после некоторого колебания); укладываться (в голове); прибывать; поступать; соглашаться (с чем-либо); прекращаться; прекращать существование; внушать (мысль и т. п.); давать (напр., лекарство); побуждать (к какому-либо действию); подсказывать (решение вопроса); подавать (заявление); представлять (к награде, повышению в должности); поступать (о документах и т. п.); понимать (begreifen Andrey Truhachev); постигать (Andrey Truhachev); поступать (по месту назначения, употр. тж. по отношению к предметам); соглашаться (на что-либо после некоторого раздумья); вступать |
专利 |
поступать (о заявках, документах, корреспонденции); вступать (в сделку); брать на себя (обязательство); удовлетворять (просьбу, требование) |
信息技术 |
войти (eingehen auf Akkusativ – войти в (программу, систему) helga_de) |
农业 |
поникать |
医疗的 |
вводить (Лорина); ввести (Лорина) |
升华, 语境意义 |
отправиться (на тот свет – только в составе выражения: Er ist in die ewigen Jagdgründe eingegangen.) |
历史的 |
останавливаться (auf A, напр. на вопросе) |
地质学, 古生物学 |
прекращать существование (об организмах) |
外贸 |
заключать (соглашение, сделку) |
帆船(运动) |
стягиваться |
建造 |
подвергаться усадке |
技术 |
вступать в реакцию; подвергаться усадке (о бетоне); идти; согласиться |
染料 |
погружать в красильную ванну |
法律 |
поступить; поступать (о жалобе, о письме); вступать (в брак, в правоотношения) |
电化学 |
вступать (в реакцию) |
矿业 |
обрушаться |
经济 |
поступать (о документах, деньгах) |
自动化设备 |
поступать (о сигнале, данных) |
衣服 |
сесть (об одежде: Das Baumwollhemd ist beim Waschen eingegangen. • Diesen Pullover darf man nicht heiß waschen, weil dann das Risiko besteht, dass er eingeht.
); садиться (об одежде после стирке: mein Pulli ist eingegangen. - Мой свитер сел. Yeliaka); усаживаться; усесться |
财政 |
брать на себя обязательство |
银行业 |
поступать куда-л. (о документах, деньгах) |
非正式的 |
прекращать существование; погибать; умирать (о человеке); усваиваться; укладываться (в голове) |
|
|
一般 |
детально остановиться (на каком-либо вопросе: Wenn ich auf diese Frage näher eingehen würde, würden wir wohl doch den ganzen Abend darauf verwenden müssen.); садиться (о ткани); принимать во внимание (что-либо); вникать (auf Akk Sie gehen auf die Korrespondenz Ihrer Kunden nicht ein! OLGA P.); обращать внимание (auf AlexandraM); остановиться (на чём-либо – auf Akkusativ Лорина) |
专利 |
auf etw. соглашаться (с чём-либо); подробно останавливаться (на чём-либо) |
法律 |
auf etw. детально описывать (что-либо) |