|
|
Gruzovik |
грохотнуть; бабаханье; грохотанье |
一般 |
обвал (e.g., market crash – обвал рынка Stas-Soleil); с грохотом разбивать; с грохотом разбиваться; с грохотом разрушить; с грохотом рушиться; с грохотом сломать; с шумом разрушить; с шумом сломать; крах; разбитие; грохот; авария; крушение; банкротство; удар при столкновении; поломка; суровое полотно; холст; сильный удар при падении; гибель |
Gruzovik, 非正式的 |
тарарахать |
SAP 技术。 |
системный сбой |
俚语 |
полный провал; несчастный случай |
信息技术 |
аварийная ситуация; аварийный отказ; фатальный сбой; грохот (шум) |
军队 |
наносить мощные удары (преим.) |
军队, 非正式的 |
срочное задание |
刑事行话 |
убийство (collegia) |
商业活动 |
катастрофа |
图书馆员 |
ткань для укрепления корешка книжного блока |
媒体 |
когда объявление, отбивка или графика накладываются с прописанными элементами в расписании например, новости или сигнал времени, обычно из-за плохого планирования (When an announcement, jingle or graphic overlaps with a fixed point in the schedule (e.g. the news or a time signal), usually due to poor timing. Макеев Георгий); столкновение головки с записанной поверхностью диска |
导航 |
треск |
微软 |
аварийное завершение (The failure of either a program or a disk drive. A program crash results in the loss of all unsaved data and can leave the operating system unstable enough to require restarting the computer. A disk drive crash, sometimes called a disk crash, leaves the drive inoperable and can cause loss of data) |
技术 |
столкновение с препятствием |
拟态 |
трах! (q3mi4) |
汽车 |
столкновение |
法律 |
автомобильная катастрофа |
测谎 |
марля; корешковая ткань; ткань для оклейки корешка; грубое полотно |
电信 |
сбои (oleg.vigodsky) |
电子产品 |
утрата работоспособности; аварийное завершение работы; выход из строя; акцентированная тарелка; крэш (ударный музыкальный инструмент) |
电脑游戏 |
вылет (о компьютерных программах korsall) |
石油/石油 |
полный выход из строя; разрушение |
经济 |
биржевой крах (dimock) |
罕见/稀有 |
сверзиться (Супру) |
航空 |
авиакрушение (I. Havkin) |
计算 |
выход компьютера из строя (ssn); спешное сообщение (message); высокоприоритетное сообщение (message) |
计算机网络 |
катастрофический отказ |
财政 |
кризис |
软件 |
аварийное закрытие (программы Баян); аварийное завершение работы (программы Баян) |
造船 |
падение |
铁路术语 |
крушение (поезда) |
银行业 |
банкротство' |
马卡罗夫 |
авиационная катастрофа; дающий немедленный эффект; сильный удар при падении, столкновении; сильный удар при столкновении; срочная программа; авария (ав., авто); грохот (звук); столкновение (транспортных средств) |
|
financial crash [kræʃ] 名词 | |
|
一般 |
крах |
|
|
Игорь Миг |
попасть в авиакатастрофу |
一般 |
рухнуться; брякаться (impf of брякнуться); бяркнуться; грохотать прогрохотать; брякнуться; валиться с грохотом (особ. о ломких предметах); валиться с треском (особ. о ломких предметах); ворваться с грохотом, шумом (куда-либо); врезаться (во что-либо); наскочить (на кого-либо, что-либо); низвергаться; низвергнуться; падать с грохотом и разбиваться; падать с треском (особ. о ломких предметах); проскакивать светофор, когда должен загореться или уже загорелся красный свет; разрушиться; рушиться с грохотом (особ. о ломких предметах); разрушать; валиться; спать (I've gotta crash=мне необходимо поспать (с ног валюсь) Tanya Gesse); врезаться (Artjaazz); упасть на землю (в частности, о самолетах и т.д. 4uzhoj); грохотать; проникнуть зайцем; разбиться (of a plane); потерпеть аварию; потерпеть неудачу; разрушить; вызвать аварию; рушиться с грохотом или с треском (особ. о ломких предметах); ворваться; вломиться (куда-либо); разбиться при падении (о самолёте); заявиться (Анна Ф); ломать на куски; раздроблять на куски; расшибать на куски; разваливаться с треском; ломаться с треском; врезываться (of a vehicle, airplane, etc., into); упасть (of an airplane); падать (of an airplane); разориться; падать с грохотом; потерпеть крушение; разбить; потерпеть крах; грохнуть; грянуть; разбивать; рухнуть; разбиваться (of a plane); рушиться с треском; наскочить с треском (на что-либо – into); столкнуться (тж. to ~ together); удариться с грохотом (обо что-либо – against); упасть с грохотом; впечататься (Artjaazz); завалиться (на ночь Анна Ф); впечатываться (Artjaazz); отрубиться (быстро уснуть coltuclu); завалиться на ночь (Анна Ф) |
Gruzovik, 具象的 |
лопаться (impf of лопнуть) |
Gruzovik, 非正式的 |
грохать (impf of грохнуть); бабахнуть; брякаться (impf of брякнуться); трахать (impf of трахнуть); трахнуть (pf of трахать); бабахать |
Игорь Миг, 非正式的 |
вырубиться (Я так устал! Пойду домой и вырублюсь – I'm exhausted! I'm going home and crash. (Michele Berdy)); вырубаться (Я так устал! Пойду домой и вырублюсь – I'm exhausted! I'm going home and crash. (Michele Berdy)) |
俚语 |
ворваться в здание с целью ограбления; напиться до бесчувствия; проспаться от наркотика; втюриться; переночевать (особенно бесплатно или по дешевке); очухаться от наркотика; провести ночь, переночевать (Interex) |
俚语, 马卡罗夫 |
очухаться (от наркотика); проспаться (после приёма наркотика) |
信息技术 |
приводить к аварии; разрушаться |
具象的, 非正式的 |
лопаться; лопнуть; лопать |
军队 |
прорывать (оборону); сокрушать (оборону) |
动物学 |
стадо носорогов (a group of rhinos Peri) |
地震学 |
разбиваться |
媒体 |
рухнуть (down) |
导航 |
обрушиваться |
建造 |
обвалиться (It seemed there was already damage on the wall at the beginning of the video and the contractor was able to get people out, he said. He thinks the speed at which the wall crashes is a result of it not being reinforced concrete. Defects in the shotcrete, such as insufficient thickness or poor consolidation in and around the tieback anchor plates, are an obvious first place to look for possible causes, he said. -- скорость, с которой обвалилась стена vancouversun.com ART Vancouver) |
微软 |
дать сбой (For a system or program, to fail to function correctly, resulting in the suspension of operation) |
技术 |
терпеть аварию; трещать; ломаться; сталкиваться |
机器人 |
претерпевать аварию |
汽车 |
разбивать на куски; раздробляться |
电信 |
терпеть крах (oleg.vigodsky) |
电子产品 |
испытывать катастрофический отказ; утрачивать работоспособность (напр. об электронном приборе); испытывать фатальный сбой; завершать работу вследствие аварии; выходить из строя |
电脑游戏 |
вылетать (о компьютерных программах korsall) |
矿业 |
разбивать (ся) |
编程 |
отказ (ssn) |
美国人 |
пройти "зайцем" (в театр, кино, на концерт и т.п.); переночевать (где-л,; at somewhere; You can crash at my place if you want. Val_Ships); рухнуть в кровать (Technical); отрубиться (Technical); проникнуть без билета; завалиться спать (Scarlett_dream) |
航空 |
повреждать (ся); разрушать (ся); терпеть аварию (о ЛА); терпеть катастрофу (I. Havkin); упасть (на землю и разбиться – о самолёте, вертолете и проч.: The aircraft crashed outside Hrabove, near Torez in eastern Ukraine. • A military plane crashed into a field in rural Mississippi on Monday. • Russian helicopter crashed in Syria || также в этом значении: hit the ground, come down и т.п. 4uzhoj); повреждение; сильный удар (при аварии) |
航空医学 |
рушиться |
计算 |
повредить; повреждать |
计算俚语 |
выбивать (My phone crashes my wi-fi connection – Проблема с выбиванием WIFI на роутере во время подключения телефона 4uzhoj) |
运输 |
устроить аварию (Andrey Truhachev); организовать аварию (Andrey Truhachev); организовать ДТП (Andrey Truhachev) |
造船 |
сбить (самолёт) |
道路工程 |
разбиваться на куски |
铁路术语 |
ломать |
银行业 |
обанкротиться |
非正式的 |
тарарахнуть; трахать; трахнуть; испытывать последствия наркотического отравления; оказаться сломленным (Анна Ф); перекантоваться (у кого-л дома; at someone's place/house Tamerlane) |
非正式的, 方言 |
бякаться |
非正式的, 美国人 |
проникнуть "зайцем"; проникнуть без приглашения; являться без приглашения |
马卡罗夫 |
валиться (особ. о ломких предметах); куда-либо вломиться (into); куда-либо ворваться (into); куда-либо явиться без приглашения; валиться с грохотом или с треском (особ. о ломких предметах); грохотать (о громе и т.п.); падать (особ. о ломких предметах); падать с грохотом или с треском (особ. о ломких предметах); потерпеть аварию (об автомобиле и т.п.); пройти без "зайцем" (в театр, кино, на концерт и т.п.); пройти без билета; проскочить светофор при красном свете; разбиться (о самолёте); разбиться (при падении); с грохотом разбить; с шумом или грохотом разбить; с шумом разбить; сесть на диету, которая должна незамедлительно дать результаты; сломать |
骑自行车 |
упасть с велосипеда (McIntosh's colleague and friend of 20 years, Mark Jutras, testified in court Thursday that the two had been out for a ride together when someone in a green or blue car parked next to the bike lane opened their door, hitting him and causing him to crash, resulting in McIntosh falling under the wheels of a heavy dump truck. nsnews.com ART Vancouver) |
鱼雷 |
громить; наносить мощные удары; сокрушать |
|
crash with someone [kræʃ] 动词 | |
|
美国人 |
остановиться ненадолго (у кого-либо; I crashed with my brother for a week. Val_Ships) |
|
|
Gruzovik |
грянуться |
一般 |
срочный; неотложный (о мероприятии); ударный (о работе); с грохотом; с треском |
俚语 |
немедленный (at the same time, start crash preparations to get the ship underway Побеdа) |
商业活动 |
интенсивный; аварийный |
教育 |
ускоренный |
经济 |
форсированный (crash development program Susan Welsh) |
非正式的 |
незамедлительный (Побеdа); бомжевать |
马卡罗夫 |
срочный (о мероприятии); суровое плотно |
|
|
Gruzovik |
грох!; бряк! |
一般 |
бряк; грох |
非正式的 |
чебурах |
|
英语 词库 |
|
|
缩写 |
Canadians For Responsible And Safe Highways; Computer Remediation And Share Holder; Corticosteroid Randomization After Significant Head; Cracked Rashed Abraded Stitched And Hammered; To upset; Cracked Rashed Abrased Stitched And Hammered |
缩写, 医疗的 |
Corpus Callosum Hypoplasia-retardation-adducted Thumbs-spastic Paraplegia-hydrocephalus (syndrome) |
缩写, 宗教 |
Christians Running Around Saving Humans; Christians Running Around Seeking Heaven; Come Rejoice And Sing Hallelujah |
缩写, 法律 |
Community Resources Against Street Hoodlums |
缩写, 生理, 医疗的 |
Cultures Resuscitation And Antibiotics Started Here |
缩写, 非正式的 |
To get some sleep To get some sleep...I don't have a place to crash tonight.; to take over |