|
|
Gruzovik |
подведомственность (the sphere of action or judgment within which one is competent) |
一般 |
умение; способность; компетентность; достаток; компетенция; ведение (умение); хорошее материальное положение; предмет ведения (mascot); профессиональное соответствие (Yuri Tovbin); соответствие профессиональным требованиям (Yuri Tovbin); сфера полномочий; знания; материальное обеспечение; данные; грамотность (знания, компетентность); компетенция (способность эффективно выполнять определенную функцию alderkoten.com CrackedSmile); необходимые средства к жизни; расторопность |
专利 |
сфера действия; юридическое полномочие |
俚语 |
прямые руки (SirReal) |
免疫学 |
компетентность (способность клетки трансформироваться под влиянием чужеродной ДНК) |
公证执业 |
место подсудности; подследственность (of investigating agencies) |
军队 |
выучка; подготовленность; знания и навыки |
医疗的 |
нормальное функционирование; способность группы эмбриональных клеток; реагировать на организующий стимул; способность клетки трансформироваться под влиянием чужеродной ДИК; компетенция (1. нормальное функционирование, напр., организма или его части; 2. способность группы эмбриональных клеток реагировать на организующий стимул 3. способность клетки трансформироваться под влиянием чужеродной ДНК 4. адекватность поведения); способность личности развиваться и адаптироваться к условиям жизни (Уайт) |
医疗的, 精神病学 |
адекватность поведения |
商业活动 |
круг ведения; профессионализм (A cluster of related abilities, commitments, knowledge, and skills that enable a person (or an organization) to act effectively in a job or situation. Read more: businessdictionary.com felog); круг полномочий (MichaelBurov); знание |
地质学 |
мощность; ёмкость (потока) |
建造 |
устойчивость (горной породы); подготовка; соответствие требованиям |
心理学 |
способность (выполнять то, что требуется) |
技术 |
способность выполнять свои функции |
教育 |
ве́дение |
数学 |
состоятельность |
欧洲复兴开发银行 |
правомочие (raf) |
法律 |
правомочность; допустимость (доказательств, свидетельских показаний, свидетеля); квалификация; соответствие требованиям права; юрисдикция; полномочие; деловые качества; профессиональные качества; правоспособность; подсудность; дееспособность (суд.); полноправность; право судить; право разбирать известного рода дела |
生物学 |
компетентность, мутантность микроорганизмов; мутантность микроорганизмов |
电子产品 |
профессиональное умение |
矿业 |
крепость; устойчивость (породы); грамотность |
社会学 |
способность эффективно выполнять (что-либо) |
税收 |
полномочие (of an authority; власти) |
精神病学, 马卡罗夫 |
компетенция (адекватность поведения) |
经济 |
сфера компетенции |
自动化设备 |
круг решаемых вопросов (напр., в искусственном интеллекте); эрудиция |
航海 |
прочность; заведование (MichaelBurov) |
航空医学 |
компетентность личности к выполнению определённой работы; способность личности к выполнению определённой работы |
计算 |
компьютерная грамотность (Andrey Truhachev) |
语境意义 |
опыт (I. Havkin); осведомленность (I. Havkin); информированность (I. Havkin); квалифицированность (I. Havkin); профессионализм (I. Havkin); круг знаний (I. Havkin); подкованность (I. Havkin); вооружённость знаниями умениями, навыками (I. Havkin) |
语言科学 |
знание законов языка; языковая компетенция |
财政 |
достаточная квалификация; полномочия |
遗传学 |
компетенция (физиологическое состояние бактерий, обеспечивающее способность воспринимать трансформирующую ДНК; также К. – способность эмбриональных клеток реагировать на стимулирующее воздействие других клеток в процессе их детерминации с последующей дифференцировкой dimock) |
食品工业 |
компетентность (Способность применять знания и навыки на практике для достижения намеченных результатов. cntd.ru Natalya Rovina) |
马卡罗夫 |
компетентность (физиологическое состояние клетки, определяющее способность воспринимать трансформирующую ДНК); компетенция (нормальное функционирование, напр., организма или его части); компетенция (нормальное функционирование, напр., организма или его части); компетенция (способность группы эмбриональных клеток реагировать на организующий стимул); компетенция (способность клетки трансформироваться под влиянием чужеродной ДНК); мощность (потока); несущая способность (способность водного течения или ветра переносить обломочный материал) |
黄金开采, 地质学 |
крепость породы (Jewelia) |
|
|
商业活动 |
личные качества (teterevaann) |
|
英语 词库 |
|
|
信息技术 |
The ability to perform a specific task, action or function successfully (COBIT 5 perspective) |
军队, 后勤 |
Stabilized set of knowledges and know-how, typical behaviour, standard procedures, types of reasoning, which can be implemented without new training. (FRA) |