|
|
Gruzovik |
проворотить; сверлина |
一般 |
скука; скучный человек; зануда (скучный: My neighbour is such a bore when he talks about his coin collection.
wiktionary.org); диаметр отверстия; калибр (пушки); скучное занятие; сильное приливное течение (в узких устьях рек); высокий прилив; калибр оружия; канал ствола; нудный человек; тягомотина (Anglophile); что-либо скучное; бор (приливный вал в устье реки); дыра; проход (Svetozar); бурав; канал артиллерийского орудия; дуло (ружья); камера (помпы); выточка; калибер (= калибр); высверленное или расточенное отверстие |
Gruzovik, 具象的 |
прилипала |
Gruzovik, 技术 |
выточка |
Gruzovik, 武器和枪械制造 |
калибер (= калибр) |
Gruzovik, 钻孔 |
рассверлённое отверстие |
Gruzovik, 非正式的 |
пересверлить (all or a large number of) |
井控 |
проходной диаметр |
俚语 |
душнила (Bartek2001) |
光纤 |
подплетина |
具象的, 非正式的 |
прилипала |
军队 |
калибр (оружия); шнур; канал (ствола); канал ствола оружия |
军队, 技术 |
волна на водосливе; морской червь-древоточец; приливный вал (в узком устье реки); сверло; сильное приливное течение (в узком устье реки); ствол (минного колодца) |
农业 |
пролёт; калибр |
力学 |
бор (приливный вал в устье реки) |
医疗器械 |
туннель томографа (Эвелина Пикалова) |
地质学 |
вал волны на сливе; сделанное буром |
射击运动 |
нарез ствола |
库页岛 |
расточенные отверстия |
建造 |
внутренний диаметр цилиндра; волна на водосливе или за ним; буровая скважина; внутренний диаметр (трубы, отверстия); отверстие; внутренний диаметр отверстия |
技术 |
диаметр канала; канал; внутренний диаметр; дырка; просверленное отверстие; отверстие (образованное сверлом); туннель; отверстие цилиндра (зд.; двигателя); цилиндр (зд.); зеркало цилиндра (двигателя); ствол (скважины, шахты) |
机械工程, 过时/过时 |
диаметр цилиндрической полости; канал цилиндра; отверстие (расточённое или рассверленное) |
林业 |
объём цилиндра; отверстие (расточное или рассверлённое) |
武器和枪械制造 |
дуло; канал ствола без патронника; калибр дробовых ружей (ABelonogov) |
水文学 |
бурение; канал (проход); бор |
汽车 |
отверстие (расточенное или рассверлённое); диаметр цилиндра; диаметр отверстия (цилиндра) |
油田 |
расточка |
海洋学 |
маскаре |
澳大利亚表达 |
глубокая скважина небольшого диаметра, пробурённая в водоносном слое, содержащем артезианские воды (через кот. вода поднимается на поверхность под гидростатическим давлением); буровой колодец |
燃气轮机 |
центральное отверстие в диске |
物理 |
диаметр внутреннего канала |
生态 |
необычно высокая приливная волна |
电子产品 |
высверленное отверстие |
电缆和电缆生产 |
ствол (шахты, скважины); установочное отверстие (катушки, барабана Друля) |
石油/石油 |
бур; выбуренное отверстие; диаметр (цилиндра двигателя или насоса); проходное отверстие; расточенное отверстие; диаметр в свету; ствол скважины; буровая скважина |
石油和天然气技术 |
внутренний диаметр трубы |
矿业 |
скважина; шпур; квершлаг |
纳米技术 |
внутренний диаметр канала; зазор; тракт пучка |
纺织工业 |
подплетина (порок ткани); дыра (порок ткани); подплетина порок ткани дыра (порок ткани) |
聚合物 |
диаметр отверстия в свету |
自动化设备 |
канал (ствола, цилиндра) |
自然资源和野生动物保护 |
приливный прибой |
航海 |
бор (приливной вал в устье реки); высокий прилив (в реках); высокая приливная волна (в реках); канал ствола орудия; барр; калибр орудия; маскарэ; отверстие (высверленное или расточенное); поророка (приливная волна в устье реки) |
航空 |
внутренний диаметр (канала); канал (напр., ствола, цилиндра) |
装甲车 |
отверстие (расточённое, рассверленное) |
解剖学 |
канал (of a firearm) |
造船 |
ствол (орудия); канал (орудия); калибр (орудия) |
铁路术语 |
отверстие (расточенное или рассверленное); диаметр цилиндра в свету |
音乐 |
трубка (духового инструмента) |
马卡罗夫 |
вал волны; внутренний канал (трубки); диаметр расточки; канал (трубки); отверстие (высверленное); приливная волна; бора (волна на воде; ветер) |
|
bore of barrel of gun [bɔ:] 名词 | |
|
Gruzovik, 武器和枪械制造 |
канал |
|
|
汽车 |
диаметр цилиндра |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
зуда (masc and fem) |
|
|
马卡罗夫 |
скважины |
|
|
Gruzovik |
пробуравить; просверлить (pf of сверлить); замучивать (impf of замучить); приглядеться; приглядываться; сверлить (impf of просверлить); проворачивать; наводить скуку; нагонять скуку; замучать (= замучить); растачивать (impf of расточить) |
一般 |
просверлить; пробуравливать (through); высверливать; высверлить; бурить; просачиваться; нагнать; высверленное отверстие; обрыднуть (ABelonogov); приедаться (Anglophile); приесться (Anglophile); докучать (кому-либо: "Okay, okay, I'm not going to bore you with my vacation stories."); вытягивать голову (о лошади); донимать; направлять в канал (о пучке частиц); отталкивать (обыкн. в скачках); пробираться (сквозь толпу, заграждения); буравиться; буриться; высверливаться (out); замучиваться (to tears); насверливать (a number of holes); насверливаться (a number of holes); насверлить (a number of holes); отбуривать; отбуриваться; отбурить; нагонять; просочиться; надоедать; сверлить; пробурить; надоесть; поддаваться сверлению; протискиваться; наскучить; досверливаться; просверлиться; с трудом пробивать себе путь; с трудом пробить себе путь; с трудом прокладывать себе путь; досверливать (impf of досверлить); перфорировать; перфорироваться; пробуравливаться; проворачиваться; провёртывать; просверливаться; разбуривать; разбуриваться; разбурить; сверлиться; сверлить глазами (Дмитрий_Р); бурить глазами (Дмитрий_Р); будить; приглядеться к темноте; ввинчиваться (тж. перен.: "the noise bored into my aching head" Рина Грант); расточить; проколоть; проткнуть; пробиваться; проникать; опустить голову (о лошади); пробуравить; провернуть; просверливать (a hole); томить |
Gruzovik, 过时/过时 |
прискучать |
Gruzovik, 钻孔 |
дрелить; бурить (impf of пробурить); провернуть (pf of провёртывать); перфорировать (impf and pf); провёртывать (impf of провернуть); просверливать (impf of просверлить); буравить; отбуривать (impf of отбурить) |
Gruzovik, 非正式的 |
осточертеть; прискучивать (impf of прискучить); прискучить (pf of прискучивать); провертеть (pf of проверчивать); проверчивать (impf of провертеть) |
具象的 |
с трудом пробиваться; наводить скуку (to death); навести скуку (to death); утомлять (Abysslooker) |
军队, 非正式的 |
совершать полёт без определённой цели |
建造 |
произвести бурение |
技术 |
рассверливать; пробуравливать; просверливать; производить щитовую проходку (туннеля) |
机械工程, 过时/过时 |
растачивать |
水文学 |
зондировать |
水泥 |
растачивать отверстие |
油和气 |
бурить (вращательным способом) |
纳米技术 |
направлять пучок в канал |
罕见/稀有 |
обезвкуситься (Супру); призеваться (Супру) |
航空 |
сверлить канал; сверлить отверстие |
非正式的 |
пробивать канал; извинтить; извёртывать; очертенеть; извертеть; извинтиться; извинчивать; извинчиваться; провертеть; провертеться; проверчивать; проверчиваться; наскучить (with dat.); прискучить (with dat.); провернуть (a hole); провёртывать (a hole) |
马卡罗夫 |
бурить скважину; источать; источить; наводить тоску на (someone – кого-либо); наскучить (someone – кому-либо) |
马育种 |
сильно налегать на удила |
|
|
|
⇒ bear with |
| |
Gruzovik |
рождать (impf of родить); стерпеть; претерпевать (impf of претерпеть); стерпливать (impf of стерпеть); выживать (impf of выжить); выжить (pf of выживать); вытерпливать (= вытерпеть); вынашивать; вытерпеть; выдержать |
一般 |
основываться; простираться; прижить (a child, out of wedlock Ваня.В); выдерживать груз; выдерживать тяжесть; достаться (о неприятностях: ему достанется – he'll have a lot to bear Andrew Goff); нести (расходы, убытки); поддерживать; опираться; иметь; держаться; нести; заслуживать (a joke too silly to bear repeating [=a joke that is too silly to be worth repeating]. VLZ_58); идти (в знач. "направляться": Bear south. VLZ_58); нести (to bear the (journey)-нести основную тяжесть NEDJI); переносить (NEDJI); гнать (В.И.Макаров); отрицательно сказываться на (ком-либо, чём-либо); затаивать; нести на себе (знаки, признаки, следы); быть возможным (It's so horrible it doesn't bear thinking about! VLZ_58); выдерживать нагрузку; двигаться в заданном направлении; держать (в голове); иметь на себе; испытывать (чувство); мириться (обыкн. в отрицательных или вопросительных предложениях; с чем-либо); находиться (где-либо); относиться терпеливо к (чему-либо); пеленгировать; передавать (информацию); поворачивать; поносить (обыкн. что-либо тяжёлое); распространять (информацию); снести (выдержать, стерпеть); стоять (на чём-либо); удерживать (в памяти); выдерживаться; выживаться; вынашиваться (a child); выноситься; вытерпеться; вытерпливаться; давать плоды; доноситься (a sound or smell); нестись (также перен.); носиться (также перен.); переболевать; переболеть; перенестись; переноситься; выносить на своих плечах (the full brunt of); двигаться (в каком-либо направлении); выносить; поддержаться; поддерживаться; пометать; претерпевать; претерпеваться; претерпеть; принести; принестись; приноситься; сдюжать; сдюжить; стерпливать; терпеться; уродиться; урождаться; перенести; питать (чувство и т. п.); понести; терпеть; сносить; выдерживать; зародить; зарождать; вытягивать; иметь отношение; подтверждать; перевозить; перевезти; нести груз; нести тяжесть; поддержать; подпирать; подпереть (will the ice bear today? – достаточно ли крепок лед сегодня?); вынести; вести себя; опереться; рожать; носить; произвести; родить; нести обязанности; быть (чем-л.); служить (чем-л.); позволять; выказывать; страдать; иметь успех; быть плодоносным; выдержать; вынашивать; стерпеть; производить |
Gruzovik, 俚语 |
пригулять (of an unmarried woman) |
Gruzovik, 具象的 |
переваривать (impf of переварить); переварить (pf of переваривать); пренести; преносить |
Gruzovik, 方言 |
распростаться; распрастываться |
Gruzovik, 过时/过时 |
перепытать; выродить (pf of вырождать); произрождать; произродить; вырождать (impf of выродить) |
Gruzovik, 非正式的 |
сдюжить (pf of сдюжать); родить (of plants, soil: можно говорить и о взаимной страховке в паре озимые – яровые: нередко в год неурожая озимых хорошо родят яровые и наоборот...); сдюжать; урождать; миша (= мишка); мишук (= мишка); выдюжить; брать (impf of взять) |
专利 |
покрывать; касаться; иметь значение; оплачивать; оплатить; покрыть |
信息技术 |
определять пеленг; распространять; передавать |
具象的 |
нестись; носиться; перенести (испытание, удар: It must have been a severe blow, but he bore it with the easy nonchalance of a Red Indian at the stake. (P.G. Wodehouse) – перенёс ART Vancouver); носить (traces, characteristics, etc.) |
具象的, 非正式的 |
переваривать; перевариваться; переварить; перевариться |
军队 |
двигаться (по направлению) |
军队, 技术 |
нести (нагрузку) |
商业活动 |
приносить |
地质学 |
иметь простирание |
媒体 |
рождать; основываться (on, upon); подтверждать (out) |
宗教 |
свидетельствовать |
导航 |
находиться по пеленгу |
建筑学 |
выдаваться; выставляться |
技术 |
брать пеленг; нести нагрузку; пеленговать; служить опорой |
数学 |
снести |
植物学 |
плодоносить (о растении) |
水肺潜水 |
выносить (боль, страдания) |
法律 |
допускать; нести на себе; приносить плоды; разрешать; давать (показания) |
矿业 |
удерживать |
经济 |
сыграть на понижение; играть на понижение (на бирже); проводить биржевые операции в расчёте на понижение конъюнктуры |
美国人 |
нести (груз; Hate is too great a burden to bear – Ненависть слишком огромная ноша чтобы её нести Val_Ships) |
自动化设备 |
нажимать |
航海 |
держать; иметь направление; прокладывать курс; двигаться по указанному направлению; двигаться по указанному пеленгу; находиться по указанному направлению; находиться по указанному пеленгу; править; выдерживать курс; держать курс |
行话 |
пригуливать; пригулять |
装甲车 |
засекать направление |
解释性翻译, 俚语 |
совокупляться |
财政 |
брать на себя (расходы Alexander Matytsin) |
造船 |
взять пеленг |
道路工程 |
влиять |
银行业 |
играть на понижение |
非正式的 |
браться; взять; взяться; дотерпеться; дотерпеть; уродить; сбрасывать; сбрасываться; сбросать; сбросить; сброситься; забирать; забрать |
非正式的, 具象的 |
снестись; сноситься |
马卡罗夫 |
покрывать расходы на (e. g., the depreciation charges; напр., амортизацию); быть связанным с (чем-либо); выдерживать (боль, пытки и т.п.); выдерживать (переносить); иметь отношение к (чему-либо); наводить (орудие и т.п.); направляться (Bear south.); находиться (о местности и т.п.); обладать; переносить (операцию и т.п.); плодоносить; поворачиваться; подавать пеленг; приносить приплод; производить на свет; простираться (о местности и т.п.); разносить (сплетни и т.п.); распространять (слухи и т.п.); таить (чувства и т.п.); терпеть (боль, пытки и т.п.); выносить (боль, пытки и т.п.) |
|
|
一般 |
носить; переносить; выносить; выдерживать; нести на себе; терпеть; иметь; производить; родить; нести обязанности; быть (чем-л.); служить (чем-л.); допускать; позволять; выказывать; страдать; иметь успех; быть плодоносным |
建筑学 |
выдаваться; выставляться |
|
|
一般 |
незаинтересованный (q3mi4); без энтузиазма (q3mi4) |
技术 |
пробурённый |
植物学, 马卡罗夫 |
прободённый |
汽车 |
расточенный; увеличенного диаметра |
石油/石油 |
выбурен; высверлен (об отверстии); разбурен; расточен |
马卡罗夫 |
проколотый |
|
|
Gruzovik |
замучить (pf of замучивать) |
|
|
Gruzovik, 钻孔 |
высверлить (pf of высверливать); высверливать (impf of высверлить) |
|
bore a number of holes [bɔ:] 动词 | |
|
Gruzovik, 钻孔 |
насверливать (impf of насверлить); насверлить (pf of насверливать) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
замучать (= замучить) |
|
bear suffering, etc [beə] 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
переболеть (pf of переболевать); переболевать (impf of переболеть) |
|
|
Gruzovik |
выносить |
|
bear a sound or smell [beə] 动词 | |
|
Gruzovik |
донестить (pf of доносить); доносить (impf of донести) |
|
bear of an unmarried woman [beə] 动词 | |
|
Gruzovik, 俚语 |
пригуливать (impf of пригулять) |
|
bore to/as far as [bɔ:] 动词 | |
|
Gruzovik, 钻孔 |
досверливать (impf of досверлить); досверлить (pf of досверливать) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
зудить (= зудеть); зудеть |
|
|
Gruzovik |
просверливать (impf of просверлить) |
|
bear the full brunt of [beə] 动词 | |
|
Gruzovik |
выносить на своих плечах |
|
|
Gruzovik |
приносить (impf of принести) |
|
|
Gruzovik, 具象的 |
наводить скуку |
|
bear of plants, soil [beə] 动词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
рождать |
|
|
马卡罗夫 |
давить |
|
英语 词库 |
|
|
技术 |
beryllium oxide reactor experiment |
缩写 |
Break Once Run Everywhere |