|
|
一般 |
место (стоянки, нахождения чего-либо, кого-либо); местоположение; местонахождение; расположение (воинской части); место дислокации; гарнизон; место расположения (воинской части); место стоянки (автомашин); территория (z.B. Am Standort des Kraftwerks N. waren zwei Krane im Einsatz Queerguy); место нахождения (напр., корабля Лорина); локация (Ремедиос_П); подразделение (Ремедиос_П); точка (торговая Ремедиос_П); торговая точка (Ремедиос_П) |
光学 |
место съёмки |
军队 |
дислокация; место положения; точка стояния |
医疗的, 过时/过时 |
расположение |
医疗的, 过时/过时, 航海 |
место стоянки; стоянка (der Truppen) |
医疗的, 过时/过时, 航海, 航空 |
место |
地质学 |
позиция |
外贸 |
место стоянки (автомашины) |
天文学 |
местонахождение (напр., корабля) |
建造 |
место размещения (напр., промышленного Предприятия) |
微软 |
участок |
技术 |
место установки (оборудования Vasilyeva_N) |
木材加工 |
тип условий местопроизрастания (леса) |
林业 |
место произрастания; лесной участок; биотоп; местоположение (geographisch); местопроизрастание |
核物理, 职业健康和安全 |
место размещения; площадка |
汽车 |
стоянка |
法律 |
место нахождения (Лорина) |
照片 |
точка съёмки |
生物学 |
местообитание |
电子产品 |
место расположения |
经济 |
производственная площадка (soboff); филиал (Alexey_A_translate); производственный центр (Андрей Клименко); Территориальное подразделение компании (Tatjana_D) |
自然资源和野生动物保护 |
земля; угодье |
航海 |
место стоянки судна; точка стоянки судна; стояночное место |
航空 |
место постоянного базирования (дислоцирования); место расположения (St.O.); положение |
计算 |
узел всемирной паутины; узел WWW; Web-сайт |
语境意义 |
головное предприятие (Der Mannheimer Standort mit seinen Service-Centern und den weltweit agierenden Tochtergesellschaften ist seitdem Teil der globalen Caterpillar Organisation 4uzhoj) |
造船 |
пункт стоянки |
铁路术语 |
место установки (сигнала) |
|
|
军队 |
гарнизонный |