|
|
游艇 |
Касание! (Оклики на воде) |
|
|
Gruzovik |
смычка |
一般 |
контакт (to come into contact – прийти в соприкосновение); соприкосновение; бациллоноситель; касание; катализатор; знакомства; связи; контактные сведения (Dmitry); связь; сцепление; в соприкосновении; в соприкосновение; поверенный; носитель инфекции (Lyubov_Zubritskaya); прикосновение; сообщение; адресат (Svetozar); сношение; кнопка; агент; ввод (элк.); вывод (элк.); отношение; понимание; "контакт!" (ав.; команда) |
Gruzovik, 电子产品 |
штырь; штырёк |
俚语 |
информатор (plushkina); человек, с помощью которого устанавливается деловая связь |
军队 |
связник (разведки Киселев); захват |
冶金 |
присоединение |
化学 |
стык; катализ |
医疗的 |
приём (препарата Andreyi); контакт с источником заражения; человек, имевший контакты с заразным больным |
商业活动 |
столкновение |
图书馆员 |
позитив |
地球物理学 |
соединение; контакт; граница резкого изменения какого-либо параметра; система электродов: заземление |
地质学 |
поверхность между разными типами пород; плоскость между разными типами пород |
媒体 |
контактный штифт; прилегание (головки к ленте); точка коммутации |
建造 |
электрическое соединение; точка контакта; точка подключения |
微电子学 |
электрод |
微软 |
контактное лицо (A person, inside or outside your organization, for whom you have created an entry where you can save several types of information, such as street and e-mail addresses, telephone and fax numbers, and Web page URLs); контакт (A person, inside or outside your organization, for whom you have created an entry where you can save several types of information, such as street and e-mail addresses, telephone and fax numbers, and Web page URLs) |
技术 |
задевание (крыльчатки о корпус); вступление в связь; вхождение в связь; захват (цели); короткий сеанс (в радиолюбительской связи); установление связи; вступление (в свз. в контакт); зубчатое зацепление; контакт штепсельного разъёма (гнездо или штырь); общение; сеанс связи; ввод; контакт |
数学 |
тесное касание (кривой плотности распределения с осью абсцисс); встреча; соприкасание |
无线电定位 |
обнаружение |
机器人 |
контактный электрод |
气象 |
благоприятствующая визуальному полёту (weather); погода, благоприятствующая визуальному полёту (weather); погода (weather) |
汽车 |
зацепление |
油和气 |
контакт (воды и нефти, нефти и газа) |
测谎 |
негатив, полученный контактной съёмкой; позитив, полученный контактной съёмкой; контактная съёмка |
牙科 |
окклюзия (MichaelBurov); смыкание (MichaelBurov); прикус зубов (MichaelBurov) |
电信 |
контактный датчик |
电子产品 |
замыкание; вывод; обнаружение цели |
石油/石油 |
поверхность соприкосновения между собой различных горных пород |
编程 |
деловой партнёр (ssn) |
腾吉兹 |
прилегание |
自动化设备 |
контактная пластина (напр., для подзарядки батареи) |
航天 |
захват цели; контактный элемент; сцепка при стыковке |
运动的 |
касание (ошибка) |
酿酒 |
соединение одного вещества с другим |
非正式的 |
линза (контактная hizman); контактная линза |
项目管理 |
контактное лицо (e.g.: He was our contact for the whole project. // ART Vancouver) |
马卡罗夫 |
зубчатое зацепление (состояние); контакт (поверхность соприкосновения составных частей электрической цепи) |
|
|
Gruzovik, 技术 |
кнопка |
|
|
Gruzovik, 具象的 |
соприкосновение |
|
|
航空 |
"Переходите на связь с ... " (типовое сообщение по связи); Работайте с (типовое сообщение по связи) |
|
|
一般 |
войти в контакт; приводить в контакт; связаться; приводить в соприкосновение; привести в соприкосновение; установить связь; быть в соприкосновении; включать; найти (where can I contact Mr. Jones? – где я могу найти мистера Джонса?); входить в контакт; сноситься; соприкасаться; снестись; обращаться (к Dianka); вступать в контакт с; контактировать с; связываться с; обратиться (к кому-либо: For more information please contact your sales representative. Евгений Тамарченко); войти в соприкосновение; общаться; связываться (устанавливать связь для обмена информацией); обратиться в (by contacting the User Support Services – обратившись в службу поддержки Пользователей ART Vancouver); включить; сближаться (Sergei Aprelikov); связаться с (someone); I've been trying to contact you all day. D. Zolottsev); устанавливать связь (с кем-либо по телефону, по почте и т. п.); контактировать (with с + instr.); входить в контакт; контактироваться (with с + instr.) |
俚语 |
позвонить; написать кому-то по делам |
军队 |
входить в соприкосновение (Киселев); установить контакт (Киселев); обнаруживать (Киселев) |
军队, 技术 |
включать (ток) |
军队, 航空 |
"установите связь с..." |
医疗的 |
быть в контакте; воздействие заразного начала; лицо, подвергшееся воздействию заразного начала |
商业活动 |
вступать в контакт |
地球物理学 |
граница раздела |
媒体 |
замыкать контакт; связываться; контактировать |
学校 |
оборачивать (книгу или тетрадь с помощью защитной плёнки; a book Голуб) |
技术 |
выходить на связь; связывать (устанавливать свз. для обмена информацией); связываться (устанавливать свз. для обмена информацией) |
数学 |
приходить в контакт |
机场和空中交通管制 |
работайте (Фразеология радиообмена. Термин взят из ФАП 362. Значение: Установить радиосвязь с ... solitaire) |
正式的 |
связаться с (Contact us immediately about your gas service. Although the meter at this address shows that natural gas is being used, we have no record of an active gas account. To ensure you continue to receive your natural gas supply, you must apply for service. -- Свяжитесь с нами незамедлительно по поводу ... ART Vancouver) |
电子产品 |
устанавливать связь |
纳米技术 |
обнаруживать цель |
经济 |
устанавливать деловую связь |
编程 |
обращайтесь к (обращайтесь к нам – contact us Blackmirtl) |
能源行业 |
устанавливать контакт |
航海 |
соединяться |
航空 |
"установите связь с ... " |
通讯 |
входить в связь |
钻孔 |
касаться; находиться в контакте |
非正式的 |
завести знакомства в обществе; завести связи в обществе; установить деловые связи |
马卡罗夫 |
связывать (устанавливать связь для обмена информацией) |
鱼雷 |
сноситься (с кем-либо, smb.) |
|
|
Gruzovik |
прикоснуться (pf of прикасаться); прикасаться (impf of прикоснуться) |
|
|
马卡罗夫 |
связываться |
|
|
一般 |
контактный; связной; знакомый (обыкн. деловой); связывающий (contact lenses – контактные линзы) |
信息技术 |
ответственный |
情报和安全服务 |
связной (разведслужбы Val_Ships) |
数学 |
приконтактный |
电气工程 |
коммутирующий (элемент ssn) |
自动化设备 |
касающийся |
航空 |
визуально; визуальный |
钻孔 |
соприкасающийся |
|
|
军队 |
к бою! |
|
|
电子产品 |
-жильный (о кабеле Alex Lilo) |
|
英语 词库 |
|
|
航空, 加拿大 |
An expression used in radiocommunication meaning "Visual contact has been established." |
|
|
航空, 加拿大 |
An expression used in radiocommunication to establish communication with a facility (which is given, along with the frequency to be used, if appropriate) |
|
|
军队, 后勤 |
Situation of an element which is under the direct fire of the enemy weapons. 1. Make contact: action, for the lead units, of opening fire against the enemy or of infiltrating his battle position in order to collect information, hold, eventually capture, the key points useful for the continuation of operations. 2. Identify contact: determining the points and areas where the enemy is resisting the actions against him as well as the gaps in his battle position. 3. Lose contact: not realizing that the enemy has disengaged, or, realizing it, not being able of remaking contact. Break contact: disengaging from the enemy. (FRA) |
军队, 缩写 |
cont; ctc |
|
|
缩写, 军队, 航空 |
conformal tactical array |
缩写, 银行业 |
"CONTACT" (международная система денежных переводов и платежей http://www.contact-sys.com; КОНТАКТ Asyanya) |