词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
зелёный 形容词强调
一般 verdant; grass-green; lawny; sophomoric; vealy; verdured; pea green; tenderfoot; leafy (having a lot of trees and plants: a leafy suburb); fresh; green as grass (неопытный); grass green; jade green (цвета нефрита; цвет); green horn; tree-hugger (Alexander Demidov); Johnny-come-lately (о новичке 4uzhoj); green (также перен.); ROYGBIV; tree-lined (об улице, аллее Traducierto.com); salt green; verdurous
green (цвета NN 8, 9, по шкале Фореля-Уля)
俚语 cub; hay rube; hay-shaker; hayseed; hayseeder; rawheel; wet-nose; wet behind the ears; granola (защитник окружающей среды)
信息技术 lime
军事术语 green hand (Yeldar Azanbayev); greenie (Yeldar Azanbayev)
农化 unripe
制图, 美国人 green (характеристика сигналов на морских картах)
古老 verd (alexs2011)
地理 conservationist; environmentalist
导航 green (по шкале цветности № 8, 9, 10)
木材加工 green
生物学 green (краситель)
电信 green colored (oleg.vigodsky)
电子产品 red-green-blue; RGB colors
皮革 green (о цвете); verdancy (о цвете)
纺织工业 hunter green
计算 green-phosphor
诗意的 virid
过时/过时 herbaged
酿酒 under-ripe (о винограде); unripe (о винограде)
the greenback
非正式的 greenback (о долларовых купюрах США; used to refer to the U.S. dollar bills (but not to the dollars of other countries) Ремедиос_П)
马卡罗夫 virent; vealy (о юнце)
"зелёный" 形容词
一般 fledgling (Phyloneer)
俚语 Treehugger (anni-sunny)
惯用语 green behind the ears (bellb1rd); booboo (I have a hundred thousand booboos in the kick – У меня в кармане сто тысяч зеленых VLZ_58)
newbie; raw young chessplayer
非正式的 babe in the woods (в чём-либо Taras)
"зелёные" 形容词
政治 greens (может относиться к любой политической партии или общественной организации, следующей принципам зеленой политики alexptyza)
美国人 smackers (Taras)
能源行业 environmental groups (защитники окружающей среды)
行话 greenback (о долларах США)
зелёные 形容词
俚语 Mr. Green (используется американцами, когда они говорят об американских долларах; Be sure to bring Mr. Green with you when we meet. – Обязательно принеси с собой зелёные, когда мы встретимся. TarasZ)
具象的 lettuce (о долларах и деньгах вообще Vadim Rouminsky)
美国人 greenbacks (о долларовых купюрах США; used to refer to the U.S. dollar bills (but not to the dollars of other countries)
зе́лен 形容词
一般 the grapes are too green
зелёный S 形容词
马卡罗夫 green S (синтетический пищевой краситель)
зелёный: 3424 短语, 230 学科
SAP 技术。3
一般605
不明飞行物1
专利2
世贸组织1
两栖动物和爬行动物74
中国人2
书本/文学1
会计3
低位寄存器2
佛教1
俚语23
保险1
信息安全1
信息技术17
修辞格3
光谱学14
免疫学6
公司治理5
公证执业1
具象的22
养鱼(养鱼)9
军事术语6
军队37
农业134
农化10
冶金6
分子生物学5
分析化学51
制图5
动物学14
包装1
化妆品和美容1
化学42
医疗器械2
医疗的63
卡拉恰加纳克1
历史的7
发电1
古老1
哺乳动物11
商业活动12
商标2
啤酒厂3
园林绿化1
园艺3
国际货币基金组织2
地球物理学9
地理12
地质学46
基因工程2
外交1
大不列颠1
大规模杀伤性武器2
天文学5
媒体95
安全系统1
宗教10
实验室设备1
家用设备24
导航5
岩相学2
市政规划1
幽默/诙谐1
广告6
库页岛1
庸俗1
建筑学26
建造89
微生物学3
惯用语37
技术88
投资2
拉丁1
拳击1
摄影2
放射学1
政府、行政和公共服务1
政治4
教育3
文学5
方言11
旅行3
时尚1
昆虫学112
木材加工12
本地名称1
林业18
染料2
核物理1
核能和聚变能1
2
植物学60
植物生长8
植物病理学1
欧洲复兴开发银行2
欧洲联盟6
正确的名称1
武器和枪械制造1
气体加工厂1
气象2
水文学3
水生生物学3
水资源1
汽车11
油和气4
油田1
法律2
法语1
测谎5
测量1
海关2
海商法和海洋法1
海洋学(海洋学)4
消防和火控系统1
渔业(渔业)7
澳大利亚表达7
激光器6
炮兵1
烹饪36
照明(电影院除外)6
照片3
爬虫学(包括蛇学)4
物理1
环境22
生产3
生态110
生物化学1
生物学146
生物技术21
生物能源1
电信13
电冶金1
电化学4
电子产品33
电气工程2
电视14
畜牧业9
皮革6
真菌学1
眼科3
石油/石油13
石油加工厂2
矿业6
矿物学10
硅酸盐行业5
社交媒体1
神秘学1
神话1
移民和公民身份1
童话故事1
管道1
粉末冶金1
粗鲁的2
糖生产4
纳米技术2
纸浆和造纸工业13
纹章1
纺织工业51
组织机构名称7
细菌学2
经济16
编程6
罕见/稀有2
美国人21
职业健康和安全3
联合国5
聚合物14
肉类加工2
股票交易2
能源系统3
能源行业20
腾吉兹1
自动化设备1
自然资源和野生动物保护11
航天6
航海2
航空10
航空医学1
航空学1
色谱法1
艺术1
英国(用法,不是 BrE)2
药品名称1
药店1
药理1
葡萄酒种植5
行话2
衣服1
装甲车3
西班牙语3
计算6
计算机网络3
计量学2
证券2
语言科学1
1
谚语7
财政1
质量控制和标准1
贸易联盟1
足球2
软件2
过时/过时11
运动的3
运输17
道路交通3
道路工程9
道路建设1
遗传学8
酿酒10
里海1
量子电子1
钻孔1
铁路术语6
铝业4
银行业7
集体2
非政府组织2
非正式的25
项目管理3
食品工业25
饮料4
香水19
马卡罗夫255
高保真1
鱼类学50
鱼雷1
鸟类学197
黄金开采2