|
|
Игорь Миг |
creepy; unfailingly repugnant (человек); evil; ghoulish; egregious; dreaded |
一般 |
repellent; repugnant; forbidding; execrable; gaunt; revolting; ugly; unpleasant; appalling; laidly; off-putting; rebarbative; unpleasing; hideous; snuffy; sordid; nauseous; vile; off putting; ill-favored; disgusting; loathsome; obscene (Pickman); gross (alex_translator); cringe-worthy (Artjaazz); cringeworthy (Artjaazz); seamy (Екатерина Лебедева); repulsive; verminous; recalcitrant; rejective; unhandsome (о внешности Abysslooker); abominable |
书本/文学 |
loathly |
俚语 |
icky (Franka_LV); pukey-looking (Anglophile) |
庸俗 |
badassed |
惯用语 |
blow chunks (Interex) |
数学 |
repelling; repulsing |
汽车 |
repellant |
澳大利亚表达, 俚语 |
on the nose; scungy; skungy |
纺织工业 |
impervious |
美国人 |
skeevy (slang: the bartender, a skeevy character named Ben... Val_Ships) |
语境意义 |
non-stick (ВосьМой); nonstick (ВосьМой) |
谩骂 |
shitty (Himera) |
过时/过时 |
depulsory; repulsory; retropulsive |
非正式的 |
horrible; horrid |
马卡罗夫 |
repulsive (о запахе); grim; freezing |
|
|
Gruzovik |
push back (impf of оттолкнуть); push away |
Игорь Миг |
shove aside |
一般 |
ease off (лодку); shed; thrust aside; discourage; elbow; forbid; rebuff; recalcitrate; shove from (от берега); stave off; ward; push away; push smb. aside (кого́-л.); repel; spurn; repulse; thrust away; antagonize; shove; shover; push aside (кого́-л.); lure down (от себя, от дома Tatiana_Aum); fray (имеется ввиду речью mazurov); shove off (от берега); elbow (Artjaazz); push back; bore (обыкн. в скачках); thrust back (tavarysh); put off; revolt; push off; jostle; push; appall (MariaDroujkova); be off-putting (своим запахом или внешне: Fish-based fertilizers can be off-putting for cats. – может отталкивать ART Vancouver); turn off (в поведении, внешности: Repeatedly turning the conversation and all attention to yourself turns people off. • What do you think turns women off more, bad breath or nose hair? Tamerlane); shoulder aside (плечом sea holly); deter from (говорится о неисполненном намерении: The irony here is that the purpose of the vacancy tax system is to increase housing in Vancouver. However, the implementation and heavy-handed tactics used on honest, hard-working folks like the guy in this article, have essentially deterred owners from providing suites. It seems like every year we read about these nightmare stories. It's just not worth the risk to be a landlord anymore, judging by the various replies I'm reading here. (vancouversun.com) ART Vancouver) |
Gruzovik, 具象的 |
alienate (impf of оттолкнуть) |
书本/文学 |
disaffect (trancer) |
具象的 |
alienate |
军队, 技术 |
ease off (от берега) |
导航 |
shove off |
汽车 |
drive back |
游泳 |
kick out (to the side, на сто́рону) |
航海 |
bear off; boom off (шестом); fend off (от пирса, другого корабля, стенки) |
过时/过时 |
depulse; repercuss |
速度滑冰 |
strike |
钻孔 |
resist |
铁路术语 |
counterbuff |
非正式的 |
shunt |
马卡罗夫 |
shed (shed); drive off; push away (отодвигать толчком); push off (от берега); reject; shove aside; shove away |
马卡罗夫, 非正式的 |
freeze off |
|
|
Gruzovik |
pole (impf of оттолкнуться); punt (impf of оттолкнуться); repel one another (impf of оттолкнуться) |
一般 |
shove off (от берега – в лодке); push away; drive off; antagonize; discard; drive back; push aside; push back; repel (one another); spurn; push off (от берега); rebound; shove from (от берега); base on (sth., от чего-л.) |
Gruzovik, 具象的 |
dispense with (impf of оттолкнуться); discard (impf of оттолкнуться) |
具象的 |
alienate; dispense (with); build on (от чего-либо), основываться на (чем-либо; Think about the things that please and annoy you and build on them. monte_christo); take as a starting point |
导航 |
shove off |
数学 |
repulse |
水球 |
push himself up (from the floor, от дна); push off (from the wall of the basin, от стенки бассейна) |
物理 |
repel |
纳米技术 |
bounce off (о частице) |
航海 |
bear off; shove; fend off (от пирса, другого корабля, стенки) |
语言科学 |
start from (исходить, брать отправной точкой AlinaSych) |
运动的 |
thrust off; take off; push (Сквош NavigatorOk) |
马卡罗夫 |
push out (от берега; о лодке); shove off (от берега шестом, находясь в лодке); shove out (от берега) |
马卡罗夫, 具象的 |
build on (от чего-либо) |
|
|
Gruzovik |
forbiddingly |
一般 |
grimly; off-puttingly (His manner is off-puttingly formal. VLZ_58) |
|
|
一般 |
grunge |
|
|
运动的 |
thrusting off |