词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
не вешать носа强调
一般 make lemonade out of lemons (karakula); keep one's chin up; keep one's pecker up; keep a stiff upper lip (Anglophile); carry a stiff upper lip (Anglophile)
не вешай нос!
Игорь Миг cheer up! (Come on, cheer up! Everything will be fine!)
一般 chin up!
惯用语 Keep your pecker up! (Andrey Truhachev); Keep a stiff upper lip! (Andrey Truhachev)
非正式的 bear up! (Andrey Truhachev); cheer up! (Andrey Truhachev); buck up! (Andrey Truhachev); keep smiling! (Andrey Truhachev)
не вешать нос
一般 whistle past the graveyard (используется также whistle past the cemetery lizaveta m_va); stay positive (We aim to stay positive, take advantage of fun activities and strive to live a great life with our amazing family and friends. ART Vancouver); buck up (triumfov)
谚语 keep one's head above water
马卡罗夫, 非正式的, 英语 keep one's pecker up
не вешай носа!
一般 put your thumbs up!; keep smiling!; chin up! (Anglophile); cheer up!
не вешай нос
Игорь Миг don't be down!
谚语 keep your chin up
не вешай носа
一般 keep your pecker up
не вешать носа: 5 短语, 4 学科
一般1
陈词滥调1
非正式的1
马卡罗夫2