词典论坛联络

   俄语 英语
Google | Forvo | +
пропади
 про́пасть
过时/过时 非正式的 disaster
 пропа́сть
一般 disappear; get lost; hang it all; go to the bad; be wasted
非正式的 have had it; pass away
经济 be lost
 пропал!
一般 bust!
| я
 ся
中国人 xia
| если
 если
一般 if
| я
 ся
中国人 xia
| это
 это
一般 this is
| знаю
 знаться
非正式的 be intimate

短语
пропа́сть 动词强调
Игорь Миг turn sour; drop off the radar; fall off radar
一般 disappear; get lost; hang it all; go to the bad; be wasted; be nailed; be ruined (Andrey Truhachev); be lost; go to pieces; perish (погибнуть AMlingua); come to pieces; go missing; go all to pieces; go all to rack and ruin; go all to smash; go to rack and ruin; go to smash; go off the grid (fa158); go for nothing; lose; pass (о чувствах); pull-away (Young hand); be done for (teterevaann); go (Куда ты пропал? – Hey man, where did you go? ART Vancouver); be missing; perish; go to waste; be missing (Perekhodova); vanish (исчезнуть)
Gruzovik, 收音机 fade
Gruzovik, 非正式的 pass away (prematurely)
俚语 go MIA (Sorry I went MIA – we've had no internet, phone, or TV for the past two days. fddhhdot)
具象的 gap (between); tons of
具象的, 非正式的 lots of (with gen.)
惯用语 go out the window (о нематериальных вещах; Political Correctness has gone out the window in this strategic game – в этой стратегической игре пропала вся политкорректность Баян); go off the radar (VLZ_58)
数学 be missing; vanish
新西兰 be up the boohai (Lost or awry. A remote, out of the way or non-existent place, far from civilisation. Possibly derived from the place-name Puhoi. Sometimes used to describe a person's confused state of mind. New Zealand rural slang. "Where's Trevor?" "Up the boohai somewhere." VLZ_58)
经济 be lost
航海 miss
非正式的 have had it; be toast (1) If Jason leaves our team, we're toast. – мы пропали. 2) If my wife finds out, I'm toast. – я пропал ART Vancouver); die; fall for a certain time; go bye-bye (VLZ_58); go AWOL (в т.ч. о вещах) 4uzhoj); go walking (If I happen to look the other way and something you need goes walking, I'll asume you've burned it. Wakeful dormouse); be a stranger (перестать отвечать на письма, звонки 4uzhoj)
马卡罗夫 go all to pieces; go all to rack and ruin; go all to smash; go west; fall to pieces; go down the drain (о деньгах); go (went; gone)
马卡罗夫, 非正式的 come adrift; go adrift
пропасть 动词
一般 pit; profound; swallow; yawn; yawning
具象的 sink; squirm; swarm
植物学 abrupt
白话文 power
пропал! 动词
一般 bust!
过时/过时, 英国 napoo (UK slang from World War I, a corruption of the French "il n'y en a plus")
про́пасть 动词
过时/过时, 非正式的 disaster
пропади: 302 短语, 26 学科
一般120
低位寄存器2
俚语8
军事术语1
军队2
名言和格言2
商业活动1
外交1
幼稚1
情绪化1
惯用语14
技术1
数学1
数据处理1
油和气2
澳大利亚表达2
生产3
粗鲁的2
美国人1
英国(用法,不是 BrE)1
行话2
1
谚语74
过时/过时4
非正式的21
马卡罗夫33