|
|
Gruzovik |
break (impf of лопнуть); snap (impf of лопнуть) |
一般 |
break; tear; burst with; splinter (Constantine_2_say); go pop (Юрий Гомон); bust; snap; blow (о вакуумной трубке, камере, покрышке и т.п.); split; pop (Юрий Гомон); go under (kee46); burst; crack (о бутылке); be exhausted; give way; be at an end (of one's patience) |
Gruzovik, 具象的 |
fail (impf of лопнуть); be a failure (impf of лопнуть); go bankrupt (impf of лопнуть); crash (impf of лопнуть) |
具象的, 非正式的 |
crash; be a failure; go bankrupt |
包装 |
break (to pieces) |
机械工程, 过时/过时 |
to shoot; fly |
植物学 |
dehisce (о семенных коробочках) |
生物学 |
break down (о почках) |
聚合物 |
blow out |
航海 |
strand (о прядях троса) |
过时/过时 |
brast |
非正式的 |
fail; go broke |
马卡罗夫 |
rip; rupture; burst into |
|
|
一般 |
pop (пузыри, надувные шарики Anahitas); guzzle (Taras); break; burst; crack; snap; split; gobble |
Gruzovik, 非正式的 |
devour (impf of слопать); gobble up (impf of слопать) |
俚语 |
put away (VLZ_58) |
具象的, 非正式的 |
be a failure; crash; fail; go bankrupt |
植物学 |
dehisce |
非正式的 |
dispatch (Andrey Truhachev); put away (Andrey Truhachev); scarf down (Am. Andrey Truhachev); eat; scoff (Anglophile); dig in (Andrey Truhachev); tuck in (Andrey Truhachev); devour |
非正式的, 美国人 |
scarf |
马卡罗夫, 非正式的 |
put away (еду) |
马卡罗夫, 非正式的, 美国人 |
to chow down |
|
|
汽车 |
blow out |
|
|
罕见/稀有 |
aburst |