|
|
一般 |
взаимность (of affection); доходный; отчёт; возвращение; отдача (on an investment); возмещение; доход; прибыль; официальный отчёт; ведомость; результат выборов; избрание; ответ; возражение; оборот; итоги операций; возвращение в исходное состояние; повторный прогон программы; отчётные сведения; воздаяние; обратный путь; в ответ; отражение; выручка; ссылка |
SAP财务 |
сокращение |
|
период возврата; периодичность |
乒乓球 |
приём |
会计 |
декларация; доходы |
信息技术 |
обратный провод; возврат из процедуры; выдача (результата); результат; символ возврата каретки (IBM; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
公证执业 |
доклад |
具象的 |
отплата |
军队 |
помехи (Киселев); сводка (Киселев) |
军队, 无线电定位 |
эхосигнал (Киселев) |
农业 |
недомолот (молотильного аппарата) |
农业, 马卡罗夫 |
приплод; расплод |
冶金 |
возврат (бракованное изделие, отходы) |
医疗的, 马卡罗夫 |
рецидив; возврат (болезни) |
商业活动 |
поездка в оба конца; рапорт; отчёт о подсчёте голосов; сведения |
图书馆员 |
возврат книги; возвращённая книга; официальный отчет; ответ на анкету |
外交 |
возвращённые векселя; возвращённые чеки; возвращённый товар |
天文学 |
возвращение (кометы к Солнцу) |
天线和波导 |
местные помехи; отражение (сигнала) |
媒体 |
обратный ход (луча, развёртки); отражение (сигналов на трассах); отдача; индикация конца строки (при печати); клавиша на клавиатуре, используемая для индикации того, что все требуемые данные введены |
家具 |
приставка (к столу Lonely Knight) |
广告 |
отдача (напр., от рекламных мероприятий) |
库页岛 |
справка |
建筑结构 |
U-образный гиб (added by Peter Cantrop kondorsky) |
建造 |
открылок (S. Manyakin) |
打猎 |
возвращение зверя в лес на рассвете; открытие (училища, заседаний совета после вакаций); помещение вещи на прежнее место; уплата (долга); барыш; выгода; польза; передача (денег); вручение (денег); перевод (денег); взаимность (чувств); награда; вознаграждение; благодарность; выбор члена в парламент; назначение члена в парламент; донесение; перечень |
技术 |
выход (напр., древесины); изгиб (напр., стены); исходящая вентиляционная струя; короткое ответвление (откаточного штрека); обратный ход; штрек с исходящей вентиляционной струёй; отражённый сигнал; вентиляционный просек; выдача результата; обратная труба (в системе отопления); эхо-сигнал |
投资 |
реализованный доход прибыль или убыток от вложения капитала |
排球 |
приём на чужую сторону (whysa) |
机器人 |
отражение (сигналов) |
林业 |
выход (древесины в переработку); задний ход; поворот под прямым углом (при соединении профильных погонажных деталей); торцевая рейка; торцевой брусок; приход |
树液 |
возврат материала |
欧洲复兴开发银行 |
окупаемость (raf) |
武器和枪械制造 |
накат (ствола ABelonogov) |
油和气 |
выход (бурового раствора на поверхность); циркулирующий буровой раствор, выходящий из скважины |
法律 |
возврат шерифом судебного приказа в суд; вынесение вердикта (о присяжных); надпись шерифа на возвращаемом в суд судебном приказе; подача сведений; результат подсчёта голосов; результаты выборов; риторно (часть страховой премии, удерживаемая страховщиком при отказе страхователя от договора страхования) |
法律, 马卡罗夫 |
возврат шерифом судебного приказа (в суд); надпись шерифа на судебном приказе (возвращаемом в суд) |
测谎 |
возврат издательству нереализованной продукции |
炮兵 |
накат |
热工程 |
обратный теплоноситель (MichaelBurov); обратка (MichaelBurov); обратный стояк (MichaelBurov) |
电信 |
замыкание |
电子产品 |
команда возврата; возврат каретки; перевод строки; символ "перевод строки"; символ <; символ с кодом ASCII 0Dh; эхо |
电气工程 |
минус (о контактах Киселев) |
石油/石油 |
промывочная жидкость, поступающая из скважины; вынос породы; вынос (породы) |
矿业 |
вентиляционный ходок; вентиляционный штрек; выработка для исходящей вентиляционной струи; выработка для обратной вентиляционной струи; отработанный воздух |
社会学 |
высылка (MichaelBurov) |
税收 |
налоговая льгота, предоставленная в индивидуальном порядке (Peri); налоговая декларация (ART Vancouver); декларация о доходах (ART Vancouver) |
筑城 |
извилины в траншеях и минных коридорах; изгибы в траншеях и минных коридорах |
纳米技术 |
местные помехи; отметка |
经济 |
норма прибыли; отчётные данные; возвращение (из эмиграции); доходность; статистический отчёт; поступление; отчёт о результатах выборов; рентабельность |
编程 |
ключевое слово C++, обозначающую инструкцию выхода из функции и, быть может, возврата значения |
网球 |
возврат подачи (ART Vancouver); ответ на подачу; возврат мяча; отбивание мяча (Andrey Truhachev); приём подачи (Andrey Truhachev); ответный мяч (Andrey Truhachev); возврат (Andrey Truhachev) |
罕见/稀有 |
воротины (обратный путь, возвращение Супру) |
自动化设备 |
отход; отвод; возврат (к команде) |
航天 |
вывод; выход (из манёвра); спасение; безопасное возвращение (на Землю); восстановительные работы; приведение в готовность; возвращение к исходному режиму; рлк отражённый сигнал; отметка (цели); обратный привод |
航空 |
обратный полёт; восстановление (напр., скорости полёта); оборот (авиакомпании); полёт в обратном направлении; отражение (радиосигналов) |
计算机网络 |
выход из подпрограммы |
财政 |
норма дохода; поступления |
运动的 |
ответная подача (в теннисе и т. п.) |
运动的, 马卡罗夫 |
ответное нападение (фехтование); приём (мяча) |
造船 |
накат (орудия); обратное колено (трубы) |
钻孔 |
движение назад; обратный канал; обратная сеть |
音乐 |
возвращение (реприза); возврат (с эффектового устройства) |
马卡罗夫 |
возврат (назад); возврат (схода с сита); возвращение (восстановление исходного положения); возвращение (назад); восстановление; восстановление (скорости полёта); выход (древесины, идущей в переработку); выходные данные; изгиб (напр., стены); компенсация; обрат; обратная линия (трубопровода); повторение; список; билет туда и обратно (also return ticket) Brit. a ticket allowing travel to a place and back again. COED. Two express trains depart daily from Moscow's Kiev Station, at 7:20 a.m. and 7:07 p.m. They take just over 2 1/2 hours and cost about 800 rubles $26) for a second-class return. TMT Alexander Demidov); обратная труба (напр., в системе отопления); отходы производства, идущие в переработку; результаты; возврат (части продукта в процесс) |
鱼雷 |
обратный провоз |
|
|
Gruzovik |
сбор |
一般 |
возвращённый товар; непроданный товар; результат выборов (обыкн. pl); прибыльность (mascot); недомолот (комбайн. Михелёв); сведения; возврат (goods that are returned by a consumer to a store or merchandise returned by a retailer to a wholesaler Alexander Demidov); ситовый сход; результаты выборов; возврат товара (ROGER YOUNG); отчётность (налоговая и статистическая отчётность = tax and statistical returns Alexander Demidov) |
井控 |
поступающий из скважины раствор |
会计 |
возврат приобретённых ценностей и прав (Обычно выделяют покупательский возврат (returns inwards) и возврат поставщику (returns outwards)) |
农业 |
охвостье |
冶金, 马卡罗夫 |
бракованные изделия |
卡拉恰加纳克 |
циркулирующая промывочная жидкость (Leonid Dzhepko) |
商业 |
вырученные денежные средства (igisheva) |
商业活动 |
отчётные данные; статистический отчёт; итоги операций; результаты переписи; повреждённый товар (MichaelBurov); возвратный товар (MichaelBurov) |
图书馆员 |
отчёты; ведомости; книжные нераспроданные остатки, возвращаемые книготорговцем издательству; возвращённые книги; ответы на анкету |
技术 |
возврат (бурового раствора при циркуляции); сход с сита; декларация |
替代性纠纷解决 |
результат переписи |
法律 |
присутственные дни в гражданском суде |
生产 |
вынос жидкости, выходящая из скважины (Yeldar Azanbayev) |
生态 |
утилизируемые отходы |
电缆和电缆生产 |
выручка (деньги) |
石油/石油 |
буровой раствор, выходящий из скважины; буровой шлам; выбуренная порода; промывочная жидкость; буровой раствор (как выносимые из скважины продукты; источник: словарь Извекова); доходность (serz); доходы (serz); буровой раствор (как выносимые из скважины продукты; источник: словарь Извекова) |
石油和天然气技术 |
вынос породы; промывочная жидкость, поступающая из скважины; буровой раствор, выходящий на поверхность |
硅酸盐行业 |
повторно утилизируемые отходы |
社会学 |
заполненные анкеты (TheSpinningOne) |
管道 |
возвратные отходы производства |
经济 |
поступления; доход; отдача; прибыль; отдача на капиталовложения; отчёт; доходы от инвестиций (A.Rezvov); инвестиционные доходы (A.Rezvov) |
能源行业 |
отходы, идущие на переработку |
自然资源和野生动物保护 |
размер урожая; урожайность; урожайность культур |
钻孔 |
выход (бурового раствора на поверхность); поступающая из скважины жидкость (циркуляция Yeldar Azanbayev) |
铁路术语 |
отчёты |
银行业 |
возвращённые векселя; возвращённые чеки |
马卡罗夫 |
возвратные волны (сильного землетрясения); некрепкий табак; низкий сорт табака (из отходов); сход (с сита); отходы производства, идущие в переработку |
鱼雷 |
денежные поступления (денежные) |
|
return of affection [rɪ'tɜ:n] 名词 | |
|
Gruzovik |
взаимность |
|
|
Gruzovik |
возвратить (impf of возвратить); отдавать; отдать; возвращаться (impf of возвратиться); возвратиться; возвратиться вспять |
一般 |
идти обратно; возвращаться в прежнее состояние; возвращать; отвечать (with на + acc.); докладывать; официально заявлять; избрать; отплачивать; отплатить; сдать; пойти обратно; принести; приносить (доход); дать ответ; официально объявлять; официально заявить; избирать (в парламент); возразить; повториться; повторяться (о приступах, болезни); обратиться (к истории Nadia U.); быть прибыльным; вновь обращаться (к чему-либо); возражать (отвечать); выдавать результаты; отвечать взаимностью (кому-либо); отдать назад; отражать (звук, свет); платить тем же; произносить в ответ; доложить; ответить (with на + acc.); отвечать (You haven't returned any of my texts Taras); давать ответ; вернуться; снова начинаться; обратиться против (кого-л.); возвратить назад; отдаваться; отдаться; вернуть; вернуть назад; вознаграждать; доносить; рапортовать; возвратиться; отдавать; отдать |
Gruzovik, 具象的 |
поворачивать (impf of повернуть); платить; повернуть оглобли; повернуть лыжи |
Gruzovik, 过时/过时 |
ворочать; повернуться |
Gruzovik, 非正式的 |
воротиться; вертать; воротить; ворочаться; вертаться |
乒乓球 |
принимать |
信息技术 |
подключать обратным проводом; выдавать |
具象的 |
заплатить; платиться; поплатиться |
具象的, 非正式的 |
повернуть лыжи; повернуть оглобли |
农业 |
поступать обратно |
医疗的 |
снова обращаться (в медицинское учреждение при рецидивах или ухудшении состояния при болезни Morning93) |
商业活动 |
призывать присяжных к участию в рассмотрении дел |
外交 |
избирать (в парламент и т.п.) |
媒体 |
подключать; соединять (напр., отдельные элементы схем или их узлов) |
建筑学 |
снова использовать |
建造 |
заворачивать в обратном направлении (особ. о стене); поворачивать в обратном направлении (особ. о стене) |
微软 |
возвратить (To report the outcome of a called routine to the calling routine or program) |
技术 |
отражаться; возвратиться; оборот; возвратить |
数学 |
двигаться обратно |
数学, punch.card. |
ходить в масть |
机器人 |
двигаться назад |
机械工程 |
поворачивать назад |
法律 |
возражать; выносить вердикт (о присяжных); давать отчёт; заявлять; призывать к участию в рассмотрении дел (о присяжных); приносить доход; приносить прибыль; призывать присяжных к участию в рассмотрении дела; отсылать назад; возвращать назад; выбирать; назначать; откладывать; отсрочивать; отменять |
游泳 |
повёртывать; повернуть |
电子产品 |
отражать; возвращаться |
电气工程 |
возвращать (ся) |
经济 |
возмещать |
编程 |
возвращать управление (ssn) |
网球 |
принимать подачу (jagr6880) |
自动化设备 |
перемещаться в обратном направлении |
航空 |
возвращаться в пункт вылета; восстанавливать |
运动的 |
давать ответную игру; парировать удары соперника; отбивать (a ball); отбить (a ball) |
非正式的 |
обернуться; обёртываться; оборачиваться |
非正式的, 方言 |
вертать; вертаться |
马卡罗夫 |
выдавать (результат); выдавать (результаты); выходить; класть обратно; отдавать назад; положить (на место) e. g., to return a tool to its appropriate place); давать (результат) |
|
|
SAP 技术。 |
возвращает |
|
|
一般 |
обратный; ответный; сдавать |
军队, 技术 |
вентиляционный (канал в подземной выработке) |
建造 |
рециркуляционный |
自动化设备 |
возвратный |
装甲车 |
обратный (о ходе) |
马卡罗夫 |
возвращённый; рециркулирующий |
|
英语 词库 |
|
|
法律 |
A report to a judge by police on the implementation of an arrest or search warrant. Also, a report to a judge in reply to a subpoena, civil or criminal |