|
|
一般 |
полька |
历史的 |
лях (Anglophile) |
民族志 |
поляк |
过时/过时 |
полячка (SirReal) |
|
|
Gruzovik |
рычаг; жердина (= жердь) |
一般 |
веха; рейка; лыжная палка; дышло (кареты); багор (у лодочника); полюс; поль (мера длины, площади Aly19); одна из двух крайностей (Aly19); пилон (Пилон – это вертикально установленная металлическая труба, устанавливаемая в ночных клубах и специальных залов для танцев вокруг нее, а так же исполнения различных трюков. Franka_LV); Рура (Рура – полупрофессиональный шест для стриптиза, отличающийся от пилона сниженным скольжением и большим диаметром. Franka_LV); столб; жердь (у носилок); кол; мера длины (=5, 029 м); мачта; шест; флагшток (PanKotskiy); штырь (alexs2011); слега; чатал (used to support tree branches); чатало (used to support tree branches); значковый шест; прут; палка; дрожина (у канатного плясуна); баланс (у канатного плясуна); рогатина; ощеп; охотничье копьё; перегородка (в стойлах); перекладина над молоточками; демфор (у фортепьяно); железный прут для мешания металла при расплавке его; шест известной длины, употребляемый в межевании; сажень; поляк |
Gruzovik, 建筑材料 |
слега |
Gruzovik, 方言 |
соха |
Gruzovik, 过时/过时 |
ослоп |
Gruzovik, 非正式的 |
жёрдочка; мачтовка; орясина |
Игорь Миг, 运动的 |
слаломная вешка; вешка |
|
пол (мера длины, 5,029 м) |
俚语 |
клюшка (в бейсболе); ствол (пистолет chiefcanelo) |
军队 |
древко; древко флага |
军队, 技术 |
марш (лестницы); поль (мера длины = 5,5 ярдов = 5,03 м) |
军队, 航空 |
магнитный полюс; электрод |
农业 |
подпорка; тычина; дышловой; жердь |
冶金 |
дразнилка (расплавленной массы) |
制图 |
пол (мера длины = 5,029 м) |
地球物理学 |
одиночный электрод |
地理 |
географический полюс |
地质学 |
колено |
地震学 |
мера длины, равная 5, 029 м; точечный источник (напр., сейсмических сигналов igisheva) |
媒体 |
магнитный полюс (часть магнита, из которой выходят или в которую входят магнитные силовые линии (магнитный поток)); полюс (один из концов магнита, батареи, переключателя, лампы и т.д.) |
安全系统 |
стойка (ограждения) |
导航 |
столбовой знак; намётка |
庸俗 |
член (domestos); половой член |
建造 |
мера длины, равная 5.029 м.; полюсная точка; стоечная опора; столбчатая опора; осветительный столб; столбовая опора; мера длины |
技术 |
вывод; контакт; свая; электрод (электрохимического источника тока); линейная опора; одностоечная опора (ЛЭП); столбик; дуга (У современной туристической палатки dmipec); полюс (+ или -, напр., тестера); опора; особая точка (функции); стойка; стойка (деталь); клемма (аккумулятора sankozh); полюс (сети постоянного тока; of a d.c. system Yeldar Azanbayev); шестовина |
数学 |
полюсник |
方言, 过时/过时 |
ослоп |
木材加工 |
молодое дерево диаметром на высоте груди от 4 д. и выше; свободное дышло двухлошадной упряжки; колено (лестницы); мера длины 5, 029 м; мера площади 25, 29 м2; тонкомерные строительные бревна для временных построек (MichaelBurov) |
机器人 |
центр (полярной системы координат) |
林业 |
молодое дерево (в стадии жердняка); подтоварник; брёвна для столбов; длинный тонкий черенок |
水资源 |
багор |
汽车 |
дышло прицепа; фонарный столб |
油和气 |
штанга ударного бурения |
消防和火控系统 |
опорный шест пожарной лестницы |
电 |
одиночный питающий электрод (второй электрод пары бесконечно удалён) |
电信 |
трубостойка (telegraph pole julchik) |
电子产品 |
магнитный полюс; магнитный полюс небесного тела (напр. Земли); полюс вращающегося небесного тела (напр. Земли); полюс мира; особая точка функции комплексного переменного; контакт (15-pole female connector Nanjena) |
电气工程 |
одностоечная опора (ЛЭП); полюс сети постоянного тока (MichaelBurov) |
石油/石油 |
дорн; бурильная штанга |
矿业 |
мера длины (5, 02 м) |
矿山测量 |
веха (Leica terminology Aiduza) |
纺织工业 |
вешалка; жердь (для подвески материала в сушилке) |
职业健康和安全 |
штанга (Leonid Dzhepko) |
自动化设备 |
тяга |
航海 |
рангоутное дерево; стеньга |
航空 |
полюс (функции; системы координат; сферы); мачта (на аэродроме) |
诗意的 |
небеса; небо |
谩骂 |
пенис |
过时/过时 |
рожон (Anglophile); рычаг |
运动的 |
шест для прыжков; шест для лазания; дорожка (An assigned starting position at a racetrack, in the front row if there is more than one row and in the innermost lane Victorian); спинакер-гик |
道路工程 |
телеграфный столб |
遗传学 |
полюс (участок делящейся клетки, в сторону которого направлено движение одной из двух (или трёх – при трёхполюсном митозе и т.д.) групп дочерних хромосом; в клетках животных и большинства грибов включает центриоль dimock) |
铁路术语 |
полюсный наконечник; полюсный башмак |
陀螺仪 |
полюс (конец главной оси, со стороны которого прецессионное движение гироскопа происходит против хода часовой стрелки) |
非正式的 |
прясло (of a fence) |
马卡罗夫 |
одностоечная опора ЛЭП; особая точка функции; поль (1. мера длины, равная 16,5 фута; 2. мера площади, равная 30,25 кв. ярда); полюс Земли |
鱼类学 |
атлантическая длинная камбала (Glyptocephalus cynoglossus); красная камбала (Glyptocephalus cynoglossus) |
|
pole used to support tree branches [pəul] 名词 | |
|
Gruzovik, 园艺 |
чатал; чатало (= чатал) |
|
pole of a fence [pəul] 名词 | |
|
Gruzovik, 非正式的 |
прясло |
|
|
军队 |
дышло (прицепа) |
汽车 |
дышло прицепа |
|
|
集体 |
жердье |
集体, 方言, 过时/过时 |
ослопье |
|
|
Gruzovik, 电 |
полюсник |
|
|
Gruzovik |
отталкиваться (impf of оттолкнуться) |
一般 |
забивать сваи или колья; устанавливать столбы; отталкивать шестами или вёслами (судно); отталкиваться шестами или вёслами; двигать баграми (судно); переносить на шестах; подпирать шестами; подпереть шестами; отталкивать шестом; отталкиваться шестом; отталкиваться вёслами; забивать колья; забивать сваи; отталкивать шестами (судно); отталкиваться шестами; забивать столбы; отталкивать вёслами; отталкивать судно шестами; оттолкнуть шестом; оттолкнуться шестом; ставить шесты; ставить тычины; подпирать тычинами; двигать судно баграми; вести на жердях; вести на шестах; оправлять (магнит) |
俚语 |
использовать консенсус; поставить на голосование; усердно учиться; сильно ударить по мячу в бейсболе |
军队, 技术 |
подпирать жердями; подпирать кольями; подпирать столбами |
技术 |
крепить котлован; ограждать котлован; дразнить (расплавленную массу) |
林业 |
передвигать судно баграми |
矿业 |
подпирать |
罕见/稀有 |
идти упором (о лодке; на шестах Супру) |
运动的, 行话 |
далеко посылать мяч (бейсбол) |
铁路术语 |
ставить опору |
|
|
一般 |
полюсный; путеводный; столбовой |
|
英语 词库 |
|
|
缩写 |
po |
|
|
缩写, 电子产品 |
point of last environment (restart) |