![]() |
nobody | |
一般 | ничтожество; никто; человек без веса в обществе; человек, не имеющий веса в обществе; никому не известный человек; пустое место |
行话 | чепушило |
非正式的 | немногие; никто |
HAS | |
医疗的 | раствор человеческого альбумина / раствор альбумина человека |
| |||
гаврик | |||
ничтожество; никто; человек без веса в обществе; человек, не имеющий веса в обществе; никому не известный человек; пустое место; ничто; ничтожность | |||
почти никто (MichaelBurov); практически никто (MichaelBurov); почти что никто (MichaelBurov); никто даже (MichaelBurov); не о ком говорить (MichaelBurov) | |||
чепушило (Anglophile) | |||
мало кто (преуменьшение: Nobody needs it. Nobody eats it. MichaelBurov); мало кому (преуменьшение: Nobody needs it. Nobody eats it. MichaelBurov); почти никто (преуменьшение: Nobody needs it. Nobody eats it. MichaelBurov); межеумок | |||
| |||
некого вспомнить (MichaelBurov) | |||
немногие (преуменьшение: Nobody needs it. Nobody eats it. MichaelBurov); никто (MichaelBurov) |
nobody: 505 短语, 34 学科 |
一般 | 205 |
俚语 | 24 |
修辞 | 1 |
具象的 | 6 |
军队 | 2 |
名言和格言 | 5 |
宗教 | 1 |
幽默/诙谐 | 1 |
庸俗 | 1 |
心理学 | 1 |
情绪化 | 10 |
惯用语 | 13 |
摄影 | 1 |
数学 | 2 |
文学 | 1 |
方言 | 1 |
林业 | 2 |
棋 | 2 |
民俗学 | 1 |
澳大利亚表达 | 2 |
矮小的 | 1 |
禁忌用语和脏话 | 2 |
粗鲁的 | 1 |
编程 | 1 |
美国人 | 6 |
行话 | 1 |
解释性翻译 | 3 |
说 | 2 |
谚语 | 49 |
过时/过时 | 1 |
陈词滥调 | 1 |
非标 | 11 |
非正式的 | 108 |
马卡罗夫 | 36 |