词典论坛联络

   英语 俄语
Google | Forvo | +

名词 | 名词 | 动词 | 介词 | 短语
limit ['lɪmɪt] 名词强调
Gruzovik черта
一般 предел; рубеж; норма; предельный размер; срок давности; предельное содержание (Featus); максимально допустимый уровень (AD Alexander Demidov); предельная граница (Alexander Demidov); предельно допустимая норма (Speed limits on many rural roads in England could be cut from ... Most councils in England are imposing unreasonably short time limits on people who care for the elderly at home, according to the UK ...All parties contesting a relevant election are subject to limits on expenditure incurred in the "regulated period" in advance of an election. These limits are ... Weight limits on roads, routes and areas. EPA seeks strict limits on coal plants. Limits on buyer activities are based on statistical information, and aimed at reducing the chances of unpaid items. Alexander Demidov); лимит (There's a limit on the number of tickets you can buy. There's a limit to what we can do to help. OCD Alexander Demidov); допускаемое значение (Alexander Demidov); предел допускаемого (There's a weight limit on the bridge. There's a limit on the number of tickets you can buy. OCD Alexander Demidov); предел допустимого (Alexander Demidov); предельно допустимое значение (Alexander Demidov); геркулесовы столбы; геркулесовы столпы; предельный уровень (the greatest amount, number, or level of something that is either possible or allowed: " Is there a limit on the amount of money you can claim? " I think we ought to put a strict limit on the amount of time we can spend on the project. " There's a limit to the number of times I can stop what I'm doing just so I can help him! " We set a time limit of 30 minutes for the test. CALD Alexander Demidov)
Gruzovik, 具象的 геркулесовы столпы
书本/文学 норматив (igisheva)
会计 по которой брокер может осуществить операцию для клиента
信息技术 максимальное количество (attachment limit – максимальное количество вложенных файлов financial-engineer)
公证执业 срок
军队, 航空 ограждение
冶金 допуск (на неточность); ограниченного диапазона (о приборе)
击剑 задняя граница
制图 контур
化学 граница
医疗的 ограничение; размер
商业活动 предельное количество; предельная норма; предельное значение (AD); предельная цена; предельное значение
国家标准 предел содержания (igisheva)
建造 калибр
技术 допуск; интервал значений; габарит; порог; граничное значение; предельное отклонение
教育 предельная норма (norm); высшая мера допускаемого (norm)
数学 предельный случай
机器人 упор
机械工程, 过时/过时 допуск на неточность обработки и измерений (тучнее предельное отклонение)
林业 площадь; участок; межа
法律 допустимый параметр (напр., допустимый весовой параметр = weight limit. Alexander Demidov)
海商法和海洋法 зона
生态 максимальный уровень
电缆和电缆生产 предельная величина
石油/石油 предельный допуск
神经网络 предельное значение ("силы" каждого нейрона clck.ru dimock)
科学的 предельно допустимая величина (clck.ru dimock)
纳米技术 край полосы поглощения
经济 устанавливать предел (напр., роста инвестиций, цен)
股票交易 лимитный приказ брокеру; предел допустимого колебания цен
腾吉兹 длина
自动化设备 ограничитель; задавать предел; конечный выключатель
航天 входная кромка (ВПП)
财政 лимит кредитования; размер лимита (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
质量控制和标准 допуск (напр., на неточность)
赌博 с фиксированным лимитом (Alex_Odeychuk); с фиксированными ставками (Alex_Odeychuk); с фиксированными суммами ставки (Alex_Odeychuk)
银行业 предельная цена, по которой брокер может осуществить операцию для клиента; лимит
马卡罗夫 граница (предел); допустимое количество скота на пастбище
limits 名词
一般 нормативы (Lavrov); ограниченность возможностей (dreamjam); предельные значения (MaMn); рамка
农业 допустимое количество скота на пастбище
医疗的 границы
商业活动 пределы; пространство
技术 интервал значений
机械工程, 过时/过时 предельные размеры
电信 нормы (ssn)
经济 границы (предел)
编程 предельные значения (ssn)
马卡罗夫 площадь; участок
LIMIT ['lɪmɪt] 名词
Gruzovik, 经济 интерполяционный метод расчёта величины партии при управлении запасами (lot-size inventory management interpolation technique)
"limit!" 名词
击剑 "граница!"
limit ['lɪmɪt] 动词
一般 ограничить; ограничивать; ставить предел; поставить предел; служить границей; служить пределом; лимитироваться; лимитировать; сужать (but this fact limits the number of suspects Побеdа); назначать пределы
Gruzovik, 具象的 оборвать (pf of обрывать); обрывать (impf of оборвать); ужимать (impf of ужать); ужать (pf of ужимать); ущемить (pf of ущемлять); ущемлять (impf of ущемить)
专利 сокращать; сократить
会计 устанавливать предел (напр., роста инвестиций)
信息技术 задавать пределы; устанавливать пределы
具象的 ущемить; ущемиться; ущемляться; ущерблять; ущербить
具象的, 过时/过时 оборвать; обрывать
具象的, 非正式的 ужать; ужаться; ужимать; ужиматься
力学 ограничиться
化学 ограничиваться
技术 нормировать (Phyloneer); устанавливать предел
法律 устанавливать срок; сводиться (sankozh); быть сведенным (our liability will be limited to compensation of damages – наша ответственность сводится к sankozh)
经济 ущемлять (ограничивать)
马卡罗夫 ограничивать (ставить предел)
limits 介词
一般 ограничения (MaMn)
数学 рамки
 英语 词库
limit ['lɪmɪt] 名词
军队, 缩写 lim; lmt; lt
缩写, 聚合物 lim.
缩写, 质量控制和标准 lm
LIMIT ['lɪmɪt] 缩写
缩写 lot-size inventory management interpolation technique (Vosoni)
limits: 7824 短语, 288 学科
SAP 技术。3
SAP财务12
Радиоактивное излучение6
一般710
不赞成1
专业术语4
专利21
临床试验6
举重1
书本/文学1
互联网4
交通管制1
产科1
会计13
供水3
俚语6
保险86
信息安全2
信息技术89
修辞6
修辞格1
光学(物理学分支)3
光谱学1
免疫学2
公共设施1
公司治理5
公证执业19
具象的8
养鱼(养鱼)6
军队187
农业4
农化5
冶金33
冷藏10
击剑2
分析化学24
刑法1
制图12
力学23
办公用品1
劳工组织9
包装26
化学26
化学工业6
医疗器械17
医疗的95
半导体3
卡拉恰加纳克3
卫生保健2
卫生标准7
卷材2
历史的1
变形金刚2
名言和格言2
后勤9
哲学3
商业活动123
商务风格1
啤酒厂3
国家标准(苏联)9
国际私法1
国际货币基金组织10
国际运输2
图书馆员2
土壤力学2
地球物理学14
地理5
地质力学1
地质学18
地震学26
基督教1
塑料3
声学5
外交26
外汇市场3
大规模杀伤性武器47
天体光谱学1
天体物理学10
天文学15
天线和波导6
太阳能1
媒体52
安全系统26
官话1
实验室设备6
审计1
家用设备6
对外政策2
导弹17
导航16
射击运动1
就业1
工业卫生1
幽默/诙谐1
广告34
库页岛115
应用数学3
庸俗2
建筑学3
建筑结构2
建造256
微生物学1
微电子学5
微软22
心理学27
惯用语36
房地产1
执法1
技术695
投资8
拳击1
振动监测2
摄影2
摩擦学1
政治22
政治经济1
教育1
数学359
数学分析1
数据处理3
数据库1
文学1
旅行1
无线电定位2
木材加工8
机器人10
机器部件1
机械和机制3
机械工程17
材料安全数据表38
材料科学4
林业25
树液17
核物理31
核能和聚变能21
桥梁建设6
16
欧洲复兴开发银行43
武器和枪械制造5
气体加工厂6
气候学1
气象11
水利工程7
水文学19
水泥6
水肺潜水1
水资源12
汽车86
油和气104
油和润滑剂1
油田16
法律106
测谎7
测量1
测量仪器16
海商法和海洋法5
海洋学(海洋学)7
消防和火控系统19
液压1
渔业(渔业)3
游艇3
滑翔伞2
潜艇1
澳大利亚表达1
炮兵6
炸药1
热工程4
焊接1
燃气轮机4
版权1
牙科4
物理50
环境9
生产52
生态82
生物学8
生物技术5
生物物理学1
生理1
2
电信109
电化学10
电子产品130
电机1
电气工程47
电缆和电缆生产8
电视1
石油/石油105
石油加工厂4
石油和天然气技术22
矿业31
研究与开发1
硅酸盐行业6
社会学2
社会科学1
福利和社会保障1
科学的23
移动和蜂窝通信4
税收2
空气动力学1
空气流体动力学26
空调1
管理1
管道9
精神病学3
纳米技术30
纸浆和造纸工业5
纸牌游戏3
纺织工业6
组织机构名称1
经济162
统计数据24
编程134
网球1
美国2
美国人5
职业健康和安全42
联合国5
聚合物10
股票交易21
能源系统8
能源行业168
腾吉兹16
自动化设备183
自然资源和野生动物保护49
航天201
航海49
航空226
航空医学31
航空学6
色谱法8
药店46
药理16
莫利帕克30
萨哈林岛19
萨哈林岛A9
行业10
行话1
装甲车15
装载设备2
解释性翻译1
警察1
计算17
计算机网络14
计量学27
计量经济学2
语境意义1
语法1
谚语4
财政55
质量控制和标准130
贸易联盟2
赌博3
软件4
运动的19
运输63
通讯7
通风1
造船6
道路交通3
道路工程21
遗传学12
里海23
量子力学2
量子电子9
金属科学3
钓鱼(爱好)1
钻孔18
铁路术语44
铝业6
银行业193
阿波罗-联盟号6
陀螺仪1
除害虫2
非正式的16
非破坏性测试1
项目管理2
食品工业11
食品服务和餐饮3
香水2
马卡罗夫436
马育种1
骑自行车(运动除外)3
高能物理10
高频电子1
鱼雷2
黄金开采7
齿轮系4