|
|
Gruzovik |
выживать (impf of выжить); выжить (pf of выживать); выносить; крепиться; простереть (pf of простирать); простирать (impf of простереть); сопротивляться; удержаться (pf of удерживаться); удерживаться (impf of удержаться) |
一般 |
протягивать (руку); требовать; протянуть; выдерживать; выдержать; предлагать; хватать (вариант требует замены безличной конструкции на личную: how long will our supplies hold out? – на сколько нам хватит наших запасов?); держаться до конца; продержаться до конца; обещать; сулить; подавать (надежду); позиционировать (de facto directors who have not been formally appointed as directors but act and are held out as such Stas-Soleil); выживаться; вынести; выноситься; выстаивать (against); держать хвост морковкой; простереть; простирать; протягиваться; протянуться; сопротивляться; удержаться; удерживаться; держаться; добиваться; подавать (for sb; пальто zarazagirl); выстоять (against); сдержаться ('Yet upon that afternoon, whether it was the Beaune which I had taken with my lunch or the additional exasperation produced by the extreme deliberation of his manner, I suddenly felt that I could hold out no longer.' (Sir Arthur Conan Doyle) – почувствовал, что больше не могу сдерживаться ART Vancouver); продержаться (How long can they hold out without water? • You've held out this far – you can hold out some more. • We'll be on our way soon. Just try to hold out a little longer. В.И.Макаров); распространять; представлять; выносить; предложить; подержаться (for a while); продержаться; простирывать; утаить (что-л., от кого-л.) |
Gruzovik, 具象的 |
устаивать (impf of устоять) |
Gruzovik, 非正式的 |
тянуться; держать хвост морковкой |
俚语 |
настоять; устоять; уклоняться от работы и т.п., требуя в то же время повышения оплаты или уважительного отношения; протягивать (что-то в руке, предлагать: Mick held out a T-shirt for John to try on. == Мик протянул Джону майку, чтобы тот примерил её.); удерживать (оборону: The company held out for three hours under siege. == Попав в засаду, рота держала оборону три часа.); упорствовать; сопротивляться (The strikers held out for a raise of two dollar an hour. == Забастовщики настаивали на повышении зарплаты на два доллара за час.; а "сопротивляться" тут каким боком? SirReal); скрывать (John held out on Mick when the invitation has come. == Джон скрыл от Мика, что приглашение на вечеринку уже пришло (решил устроить ему сюрприз).) |
具象的 |
устаивать; выстоять |
军队 |
выделять часть, подразделение в резерв |
经济 |
не уступать |
罕见/稀有 |
не впускать |
美国人 |
удерживать; удержать; задержать; on утаить (что-либо, от кого-либо); задерживать; утаить что-либо от (кого-либо) |
美国人, 非正式的 |
не отдавать; придерживать; зажимать |
运动的 |
выстаивать (ssn) |
非正式的 |
скрывать (что-либо, от кого-либо VLZ_58); вытягивать; вытянуть; протягивать |
马卡罗夫 |
"зажимать"; выстаивать; крепиться (сдерживаться); позиционировать; сдерживаться; хватать; стремиться (for); требовать (for; чего-либо); удерживать (of; часть чего-либо); отказывать (on); быть достаточным; выдерживать (держаться до конца); питать (надежду); не сдаваться; не сдаться; держать что-л в секрете от (on; кого-либо); иметь (надежду) |
马卡罗夫, 美国人 |
утаить что-либо от (кого-либо) |
马卡罗夫, 非正式的 |
выживать; выжить; утаивать (on; от кого-либо; что-либо) |
|
|
俚语 |
неплательщик; ранчо; спортсмен особенно бейсболист, требующий повышения гонорара; шулер; небольшая собственность; человек, отказывающийся поставить свою подпись (согласиться с предложенным планом и т.п.); упрямец (Everyone left that place, the Old Sam is the only hold-out. == Все покинули это место, и только старина Сэм остался "последним из могикан".) |
媒体 |
разрешение выборки канала |
测谎 |
осыпание; осыпание (пигмента при впитывании связующего краски) |
|
|
修辞格 |
ждать (настойчиво Vadim Rouminsky); выжидать (чего-либо Vadim Rouminsky) |
|
|
Gruzovik |
выстаивать (impf of выстоять) |
|
|
Gruzovik, 非正式的 |
домыкать |