词典论坛联络

   英语 俄语
Google | Forvo | +

名词 | 名词 | 形容词 | 副词 | 短语
heavy ['hevɪ] 名词强调
一般 высокий (о цене, налоге и т. п.); большой; сильный (о буре, дожде, росе и т. п.); много потребляющий
俚语 мерзавец (Interex); бык (в криминальных группировках grafleonov); бродяга
军队 с преобладанием одного рода войск
军队, 非正式的 тяжёлая боевая техника (the heavies)
农业 сильный (о дожде)
汽车 высокий (о цене)
生物学 беременная (об овце)
航海 большого сечения
航空 большой грузоподъёмности; с большой массой
赛马 термин обозначающий состояние травяного трека, самое мокрое из возможных состояний
道路工程 мощный слой
非正式的 громила (Pickman); важная персона
马卡罗夫 тяжёлая дырка
马术 состояние травяного трека, самое мокрое из возможных состояний
heavy ['hevɪ] 名词
Gruzovik чёрный (of work)
一般 важная птица (You've been told by heavies like Secretary of State to forget all about that case. APN); серьёзного резонёра; крупнокалиберный (о пулеметах 4uzhoj); гвардейские драгуны (в английской армии); автомобиль большой грузоподъёмности; откормленное животное; злодей; разбойник; грабитель; роль злодея; роль степенного, серьёзного человека или резонёра; заправила; тяжеловес; покрытый тучами (о нёбе); серьёзного человека
与毒品有关的俚语 героин
俚语 актёр – исполнитель ролей отрицательных героев; высокая волна (особ. в сёрфинге); боксёр тяжёлого веса; большая волна; горячий напиток; незаконный бизнес; отрицательный герой; грязный бизнес; незаконная сделка; опасный преступник; спорт; хулиган
军队 большой мощности (артиллерия Natalya Rovina)
冶金 толстого сечения
剧院 роль степенного человека; роль резонёра; роль серьёзного человека или резонёра; роль серьёзного резонёра
剧院, 马卡罗夫 роль серьёзного человека
化学 летучесть (встретилась такая строчка "Heavy: < 10 ppm (Eur. Pharm. II, V.3.2.8.)" И.O.; В фармакопее речь о "heavy metals" OlgaAvdeeva)
导航 покрытый тучами (о небе)
庸俗 девушка
心理学 представляющий трудность (для выполнения или движения)
摄影 отрицательный персонаж (N is able to play roles from comedy parts to villainous heavies)
生物学 суягная (об овце)
经济 хеви-акция (dimock)
老兵专用医药 страдающий запалом
自动化设备 большой мощности
航空 широкофюзеляжный (термин-указатель для крупногабаритного самолёта (referring to the plane weight class: American 383 heavy. Right engine is on fire)
铁路术语 крупного сечения (о кабеле или трубопроводе)
马卡罗夫 имеющий вес; несущий нагрузку
heavies 名词
军事术语 тяжёлая боевая техника (MichaelBurov)
heavy ['hevɪ] 形容词
Gruzovik жирный; беспросыпный (of sleep); веский; давящий; отяжелелый; увесистый
一般 значительный; трудный; заядлый (shergilov); злостный (shergilov); чувствительный (Georgy Moiseenko); шквальный (шквальный огонь – heavy fire Andrew Goff); отяжелевший; отяжеляющий (о еде); труднопереносимый; труднопроходимый (о дороге); трудноудалимый (ElenaVolnova); агрессивный (напр., The introduction of the first pharmacologically improved remedy for impotence, sildenafil, in the 1990s caused a wave of public attention, propelled in part by heavy advertising. – Появление в 90-х гг силденафила – первого средства фармакологического лечения импотенции, одобренного для применения в клинической практике, вызвало волну общественного интереса, развитию которого отчасти способствовала агрессивная рекламная политика Min$draV); тяжеловесный; грузный; тяжкий; обильный (о растительности); неуклюжий; обременительный; серьёзный; опасный; густой (о тумане); печальный; толстый (о материи, броне и т. п.); тяжеловатый; скучный; резонёрствующий; тягостно; плохо поднявшийся (о тесте); плохо пропечённый (о хлебе и т. п.); плохо соображающий; неэкономичный; бурный (о море); строгий; буйный; тупой; нагружённый; нелегкий; сильнодействующий (о лекарственных препаратах Abysslooker); резкий (о запахе Abysslooker); беспробудный (sleep or state of intoxication Anglophile); нелёгкий; чугунный; вялый; сонный; пасмурный; нахмуренный; унылый; глупый; тучный (о почве); плодородный (о почве); ухабистый (о дороге); выбитый (о дороге)
Gruzovik, 具象的 запойный; полновесный; свинцовый; чугунный
Gruzovik, 恰当而形象 нелёгкий
Gruzovik, 方言 вальяжный; обломный (of rain); увесный
Gruzovik, 过时/过时 отяготительный
Gruzovik, 非正式的 увальчивый (= увалистый); аспидский; здоровенный; надсадистый (= надсадный); надсадный; увалистый
俚语 прекрасный (This is a real heavy thing you're doing for me. Это самая прекрасная вещь что ты сделал для меня. Interex); выразительный; горячий; важный; влиятельный; знаменитый; похотливый; сексуальный; страстный; богатый (чем-либо)
信息技术 сверхжирный
具象的, 非正式的 запойный
军队 тяжёлый; сильный
军队, 航空 мощный; крупнокалиберный
农业 обильный (об урожае)
剧院 мрачный
包装 тугоплавкий; вязкотекучий
化学 слаболетучий
医疗的 профузный (о кровотечении); плотный (напр., о кальцификате); интенсивный
商业活动 крупный
外交 перегруженный; загруженный
导航 свежий (о ветре); сильный (об осадках)
建造 трудный (об условиях работы)
微软 сверхжирный (Having a font weight that corresponds to a weight class value of 900 according to the OpenType specification)
技术 ёмкий (Sergei Aprelikov)
木材加工 бурный
机械工程, 过时/过时 толстый (напр. бумага, линия); крупный (о стружке, о подаче)
气象 сильный (используется для определения интенсивности явлений погоды, таких как дождь или снег)
汽车 большегрузный; мощный (о двигателе); слаболетучий (о топливе); толстый (напр., о линии); трудный (об условиях работы, о дороге и т. п.)
测谎 плотный (о шрифте)
矿业 вязкий (о битуме); глухой (о звуке кровли); громоздкий; грубый
经济 богатый (напр., об урожае)
罕见/稀有 тяжело
美国人 тучный (о человеке Val_Ships)
聚合物 высококипящий; высокомолекулярный
能源行业 большой (напр., вес); вялый (напр., рынок энергоресурсов); гулкий (напр., звук); интенсивный (напр., движение); интенсивный (напр., исследования); крутой (напр., подъём); массивный (напр., основание); мощный (напр., агрегат); напряжённый (напр., режим работы); сильный (напр., удар); слаболетучий (напр., вещество); тяжёлый (напр., груз, режим работы); крупногабаритный (напр., оборудование, груз); высокий (о нагрузке); значительный (напр., о достижениях)
自动化设备 производительный; крупный (напр., о стружке); крупногабаритный
航海 свежий (ветер); сильный (дождь, снег)
计量学 неблагоприятный (о режиме работы); сильный (напр., об обратной связи)
财政 обширный
钻孔 вязкий; массивный; мощный (о двигателе, установке)
铁路术语 трудный (об условиях работы, о нагрузке)
银行业 бездеятельный (о рынке)
非标 тугой (two heavy pigtails- две тугих косы Rust71)
非正式的 надсадистый; нажимистый (of handwriting); черновой (of work); напряжный (Abysslooker)
非正式的, 讽刺, 幽默/诙谐 увесистый
马卡罗夫 весомый; грязный (о дороге); жирный; изобильный; крепкий (о напитках); надёжный; непролазный (о дороге); облачный; отягощённый; отяжелённый; прочный; силовой; суровый; инертный; буйный (о растительности); интенсивный (о движении транспорта)
of sleep heavy ['hevɪ] 形容词
Gruzovik непробудный
Gruzovik, 过时/过时 непробудимый (= непробудный)
of work heavy ['hevɪ] 形容词
一般 чёрный
heavy of handwriting ['hevɪ] 形容词
Gruzovik, 非正式的 нажимистый
heavy of work ['hevɪ] 形容词
Gruzovik, 非正式的 черновой
heavier ['hεviə, -ər] 形容词
一般 тяжелее
of writing, etc heavy ['hevɪ] 形容词
Gruzovik, 具象的 тяжёлый
heavy font ['hevɪ] 形容词
Gruzovik, 排版 сверхжирный
heavy ['hevɪ] 副词
一般 сильно
 英语 词库
heavy ['hevɪ] 形容词
技术, 缩写 hev
汽车 heavyweight
缩写 hy
缩写, 农业 hey
缩写, 聚合物 hv
"Heavy" 形容词
航空, 加拿大 An expression used in radiocommunications to indicate that an aircraft is certified for a maximum take- off weight of 136 000 kg 300 000 lb or more
heavy: 6752 短语, 263 学科
Радиоактивное излучение1
一般976
不赞成2
与毒品有关的俚语3
专利2
乒乓球8
互联网3
井控1
交通管制3
人口统计学1
会计5
俚语60
保险6
信息技术10
修辞2
修辞格2
免疫学32
公共设施7
具象的20
养鱼(养鱼)3
军事术语2
军用航空11
军队753
农业67
农化14
冶金91
冷藏9
分子遗传学3
刑法1
制图2
剧院4
力学15
办公用品2
加拿大1
动物技术1
劳动法1
包装11
化学39
医疗的53
卡车/货车6
卫生保健1
印度1
卷材8
历史的3
古老1
后勤44
商业1
商业活动37
国际关系2
国际运输1
图书馆员14
土壤科学1
地球物理学5
地质学52
地震学4
塑料1
外交13
外交事务1
外科手术1
外贸1
大规模杀伤性武器3
天体物理学3
天文学7
太阳能1
奇幻和科幻1
妇科1
媒体26
安全系统10
对外政策1
导弹2
导航8
工具4
幽默/诙谐2
广告40
库页岛24
庸俗14
建筑学9
建筑材料2
建筑结构1
建造151
影视圈3
微软3
心理学1
心脏病学1
恰当而形象2
惯用语45
技术551
投资2
拳击1
摄影7
摔角1
政治16
教育2
数学16
数据处理7
文学1
旅行1
木材加工15
机器人4
机场和空中交通管制1
机械和机制2
机械工具1
机械工程42
材料科学1
林业27
柔道1
树脂1
核物理23
核能和聚变能33
桥梁建设3
13
植物学1
欧洲复兴开发银行2
正确的名称1
武器和枪械制造18
毒理学1
气体加工厂9
气象39
水文学19
水泥17
汽车108
油和气54
油田74
法律14
测谎25
海军7
海商法和海洋法1
海洋学(海洋学)9
消防和火控系统19
涡轮机1
液压1
渔业(渔业)2
游艇3
滑翔伞4
潜艇3
激光器1
炮兵20
烟草行业1
热工程14
烹饪9
焊接4
燃气轮机6
牙种植学1
牙科3
物理31
物理化学19
环境3
珠宝3
生产8
生态33
生物化学2
生物学7
生物技术6
1
电信13
电动机1
电化学4
电子产品80
电气工程23
电缆和电缆生产7
电脑游戏1
电视1
畜牧业18
登山1
白话文1
皮革17
石油/石油109
石油加工厂33
石油和天然气技术26
矿业68
矿物加工21
矿物学1
硅酸盐行业14
科学的1
税收3
空气动力学3
空气流体动力学5
竞技1
管道10
粗鲁的2
纳米技术28
纸浆和造纸工业11
纺织工业100
经济92
编程7
缝纫和服装行业2
罕见/稀有5
美国2
美国人12
职业健康和安全3
联合国1
聚合物22
肉类加工3
股票交易2
能源系统1
能源行业65
腾吉兹12
自动化设备80
自然资源和野生动物保护18
航天97
航海94
航空71
航空医学20
苏维埃2
英国(用法,不是 BrE)1
药店2
营销1
萨哈林岛2
萨哈林岛S1
蒸馏4
行业4
行话1
衣服1
装甲车86
解剖学1
警察2
计算6
计算机网络3
计量学9
计量经济学1
讽刺2
语境意义1
语言科学2
谚语34
财政12
质量控制和标准17
贸易联盟2
过时/过时8
运动的10
运输112
通讯3
造船27
道路交通3
道路工程48
道路建设1
遗传学12
酒店业2
酿酒5
里海20
量子电子3
金工1
钻孔32
铁路术语53
铝业4
银行业6
铸造厂1
防空炮1
陀螺仪3
陈词滥调1
集邮/集邮1
非标2
非正式的58
鞋类1
音乐6
食品工业15
香水14
马卡罗夫684
马育种3
高能物理25
鱼类学1
鱼雷3
鸟类学1
黄金开采7