词典论坛联络

   英语 俄语
Google | Forvo | +

名词 | 形容词 | 短语
extraction [ɪk'strækʃ(ə)n] 名词强调
Gruzovik выварка; выдёргивание; съём
一般 выбор; удаление; добыча (with gen., of); происхождение; выемка; выемка минерального сырья; добывание; экстракция; экстракт; эссенция; вытаскивание; вытягивание; вычленение; извлечение; похищение (ср. abduction только в позитивном смысле Vadim Rouminsky); разработка; пользование недрами (напр., в отношении налогов и др. платежей за пользование недрами Alexander Demidov); выплавление; съем
Gruzovik, 冶金 выплавление
Gruzovik, 过时/过时 рвание; добычь (= добыча)
信息技术 выделение (напр. контуров изображения); извлечение корпусированных компонентов (из гнёзд на плате); решение (задачи); получение необходимой информации (численными или аналитическими методами); расчёт (напр. структуры поля); декодирование (файла)
公共设施 отжим (напр., белья)
公证执业 извещение третьему лицу о наложении ареста на требование к нему должника
军队 выбрасывание; вывоз десанта (Киселев); эвакуация десанта (Киселев); выброска; вывоз эвакуация (десанта вертолётом); эвакуация группы (с территории противника: en route to LZ for extraction Val_Ships); эвакуация
冶金 обогащение; вытягивание (из раствора)
冶金, 矿物加工 очистные работы
医疗的 экстрагирование; выделение (googleapis.com tha7rgk); вытяжение; растяжение
商业活动 добыча ископаемых
地质学 выемка (руды)
大规模杀伤性武器 отбор (вещества из системы)
家用设备 отжим (в стиральных машинах snowleopard)
广告 выбор примеров; выбор цитат; выборка примеров; выборка цитат
建造 регулируемый отбор пара; добыча (напр., полезных ископаемых)
情报和安全服务 эксфильтрация (Maksim Petrov)
技术 выделение; выход металла (из руды); выход муки (при помоле); выход руды (из горной массы); приготовление вытяжки; центрифугирование; вываривание; отжимание; отжим; получение вытяжки; выщелачивание; регулируемый отбор пара в паровой турбине (Tewes); отделение изоляции (riant)
数学 выведение; вырывание; извлечение корня
木材加工 заготовка леса
林业 вытаска
林业, 美国人 трелёвка; вытяжка
林业, 美国人, 罕见/稀有 заготовка и первичная обработка лесоматериалов
气体加工厂 экстрагирование (метод вывода органических жидких побочных продуктов процесса газификации угля); извлечение (метод вывода органических жидких побочных продуктов процесса газификации угля)
水泥 выгрузка (клинкера MichaelBurov)
油和气 отбензинивание; вытяжка вибросита (MichaelBurov); добывание воды
油和气, 地质学 разработка (месторождения)
测谎 выборка (цитат, примеров)
海商法和海洋法 добыча (действие)
消防和火控系统 отбор (воздуха, газа, пара)
热工程 регулируемый отбор пара; отбираемый пар; отвод (тепла)
环境 добыча (Any process by which a pure metal is obtained from its ore – Любой процесс, в ходе которого чистый металл получается из руды)
电信 восстановление
电子产品 отбор
电缆和电缆生产 отделение
皮革 листование
石油/石油 выделение (сейсмического сигнала); извлечение (нефти, газа); выкорчёвывание; отдача
矿业 выемка руды
科学的 экстрагирование (процесс: mineral extraction Val_Ships)
纳米技术 выделение (напр., демаскирующих признаков); отвод пучка; съём данных
罕见/稀有 выгонка (Супру)
能源行业 отвод тепла
自动化设备 выявление (напр., областей производственной стандартизации при моделировании)
自然资源和野生动物保护 вырубка; вывозка леса; трелёвка леса
航天 выпуск; выход; отвод; выведение из корабля
航海 отбор (пара)
航空 выброска (груза с ЛА)
计算 выборка
财政 выемка (руд); добыча минерального сырья
量子电子 вывод
非正式的 этническая принадлежность (descent: a worker of Polish extraction Val_Ships)
马卡罗夫 выборка цитат, примеров, выдержек; вывод (напр., пучка из ускорителя); выделение (извлечение); выжимание; выкорчёвывание пней; вытягивание (электронов из катода); выход (муки при помоле); отбор (извлечение); отвод (удаление); приготовление экстракта, вытяжки; природа; регулируемый отбор (пара); выделение (извлечение, напр., определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, в-ва из смеси или соединения); выделение (извлечение, напр., определённого сигнала или частоты из совокупности сигналов или частот, вещества из смеси или соединения); выход (продукта)
高能物理 вывод пучка; выведение пучка; выпуск пучка
鱼雷 вытягивание (парашютной системы); съёмник
extractions 名词
军队 захват в плен старших командиров боевиков (his Ranger battalion specialized in extractions – surprise raids on high-ranking insurgents; New York Times; элемент вооруженной борьбы согласно китайской стратагеме № 18 "Чтобы поймать разбойников, надо прежде поймать главаря": если отряд боевиков силён, но верен своему командиру только из-за денег, суеверий или угроз, тогда следует целиться в командира. Если командир будет устранён, то отряд боевиков разбежится, сдастся властям или перейдёт на их сторону. Если, впрочем, боевики лояльны своему командиру из других соображений, то они продолжат вооруженную борьбу и после устранения командира, чтобы отомстить, но будут действовать уже с меньшей эффективностью в случае, если пленённому командиру среди боевиков не найдётся равноценной замены Alex_Odeychuk); захват в плен (Alex_Odeychuk)
Extraction [ɪk'strækʃ(ə)n] 名词
摄影 Операция по спасению (Худ фильм "Extraction" Precisian)
extraction [ɪk'strækʃ(ə)n] 形容词
一般 выварный
化学 экстракционный
 英语 词库
extraction [ɪk'strækʃ(ə)n] 缩写
缩写, 矿业 ex.; ext.; extr.
缩写, 聚合物 extn.
缩写, 航空 EXTR; EXTRACT
extraction: 2283 短语, 164 学科
一般112
与毒品有关的俚语3
专利1
临床试验4
互联网1
产科6
人工智能4
供水2
信息安全6
信息技术11
光谱学2
免疫学9
公共设施17
养蜂业6
养鱼(养鱼)1
军队57
农业23
农化7
冶金36
冷藏4
分子遗传学1
分析化学14
力学3
化学41
化学工业3
医疗器械16
医疗的70
半导体2
卷材1
取证2
后勤1
商业活动8
图书馆员1
地球物理学7
地质学18
塑料1
声学1
外交1
外交事务2
大规模杀伤性武器14
太阳能3
媒体6
安全系统8
实验室设备15
家用设备1
库页岛15
建筑学2
建造42
微生物学2
微电子学5
微软9
技术192
摄影2
收音机1
改善2
教育2
数学4
无线电定位2
有色行业2
木材加工4
机器人4
机械和机制1
机械工程1
林业57
树液1
核物理5
核能和聚变能13
桥梁建设1
武器和枪械制造7
气体加工厂11
水暖1
水泥6
汽车4
油和气57
油田5
泌尿外科1
测谎4
消防和火控系统4
激光器1
炮兵2
烟草行业1
热工程44
烹饪1
焊接2
煤炭1
燃气轮机7
牙种植学2
牙科53
物理15
物理化学2
环境7
生产8
生态13
生物化学2
生物学1
生物技术7
生理2
电信15
电化学4
电子产品69
电气工程5
畜牧业1
皮革4
眼科2
石油/石油41
石油加工厂60
石油和天然气技术9
矿业72
矿产品1
硅酸盐行业1
神经网络3
科学的1
移植学2
税收3
纳米技术51
纸浆和造纸工业7
纺织工业7
经济6
编程22
职业健康和安全6
联合国2
聚合物6
肉类加工3
能源行业94
腾吉兹2
自动化设备13
自然资源和野生动物保护53
航天8
航海17
航空7
色谱法9
英国(用法,不是 BrE)1
药店5
药理7
萨哈林岛1
葡萄酒种植2
行业4
行业分类8
计算9
计算机网络3
计量学2
语言科学34
运输83
通讯5
通风1
造船4
道路工程1
遗传学2
酒精蒸馏2
酿酒1
里海3
量子电子4
铁路术语1
铝业1
铸造厂2
非政府组织1
非正式的3
音乐1
食品工业41
香水14
马卡罗夫209
高能物理9
鱼雷1
黄金开采20