|
|
名字和姓氏 |
Ангел, Энджел (мужское имя Stacey90); Эйнджел (фамилия, мужское и женское имя; ударение на первом слоге Юрий Гомон) |
正确的名称 |
Анхель |
|
|
一般 |
ангел; театральный меценат; золотая монета; покровитель-финансист (напр., избирательной кампании и т. п.); спонсор (особ. театр, труппы); очаровашка (Artjaazz); вестник; старинная английская золотая монета |
与毒品有关的俚语 |
кокаин; фенциклидин |
俚语 |
лицо, снабжающее кого-либо пищей и напитками; лицо, ставшее жертвой воровства или мошенничества; лицо, финансирующее избирательную кампанию кандидата; лицо, финансирующее театральное представление; мужчина – активный гомосексуалист; угощающий (MichaelBurov); оплачивающий угощение (MichaelBurov) |
军事术语 |
погибший в бою военнослужащий (Yeldar Azanbayev); высота 1000 футов (MichaelBurov); парашютист (MichaelBurov); спасательный вертолёт (MichaelBurov); ложная цель (на экране индикатора РЛС MichaelBurov) |
军队 |
противорадиолокационный отражатель (ПРЛО MichaelBurov) |
军队, 行话 |
сигнал помехи; перехватчик, свой самолёт (код); "перехватчик, свой самолёт" (код) |
军队, 行话, 无线电定位 |
ложный сигнал |
历史的 |
старинная золотая монета (kee46) |
媒体 |
ложный отражённый сигнал (напр., от птиц); инвестор, субсидирующий съёмку кинофильма или другой продукции, но не принимающий участия в решении по производству (созданию) |
宗教 |
изображение ангела (A white-robed winged figure of human form in fine art); посланник (messenger, harbinger); боговдохновение (In Christian Science, inspiration from God); ангел как символ Матфея (In Christian art, symbol of St. Matthew the Evangelist; Левия, апостола из Двенадцати) |
导航 |
"ангел" (радиолокационная помеха, вызванная отражением сигнала от неоднородностей атмосферы, роев насекомых и т.д.) |
庸俗 |
гомосексуалист (особ. играющий доминирующую роль); женоподобный мужчина; физически привлекательная девушка |
投资 |
облигация с рейтингом, приемлемым для инвесторов; неформальный инвестор (Alexander Matytsin); инвестор-меценат (Alexander Matytsin); частный венчурный инвестор на ранних этапах развития компании (Alex_Odeychuk); меценат-инвестор (из кн.: Лопатников Л.И. Экономико-математический словарь: словарь современной экономической науки Alex_Odeychuk); частный венчурный инвестор (обладает опытом коммерческой и управленческой деятельности, непублично вкладывает средства в инновационные компании с потенциалом быстрого роста на ранних этапах их развития, а также обеспечивает их экспертной поддержкой Alex_Odeychuk) |
新闻学 |
медсестра, сестра-сиделка (жаргон британских журналистов dzenkor) |
无线电定位 |
паразитный радиолокационный сигнал |
电信 |
angel-процессор (oleg.vigodsky) |
电子产品 |
ложные отражённые сигналы; ангелы; "ангел"; ложный отражённый сигнал (напр. от птиц, зон турбулентности, объектов неизвестной природы) |
航天 |
ложный отражённый сигнал |
艺术 |
меценат |
行话 |
лицо, финансирующее избирательную кампанию (kee46) |
银行业 |
облигация с рейтингом приемлемым для инвесторов |
非正式的 |
спонсор; лицо, оказывающее финансовую или политическую поддержку; финансовый или политический покровитель; лицо, оказывающее политическую поддержку; лицо, оказывающее финансовую поддержку; политический покровитель; финансовый покровитель; солнышко (Dianka); ангел во плоти |
马卡罗夫 |
уголковый отражатель (в пассивном радиоэлектронном подавлении); "ангел" (ложный отражённый сигнал); приемлемым для инвесторов; ложный отражённый сигнал (напр., от птиц, зон турбулентности, объектов неизвестной природы); ангел (ложный отражённый сигнал в радиолокации) |
|
angel A spiritual being superior to man in power and intelligence ['eɪnʤ(ə)l] 名词 | |
|
宗教 |
ангел |
|
|
俚语 |
финансировать (театр, выборную кампанию); покровительствовать |
航空, 专业术语 |
набирать высоту |
非正式的 |
поддержать; оказывать финансовую поддержку; поддерживать (какое-либо предприятие) |
|
|
媒体 |
финансирование; финансирующий |
庸俗 |
поддерживание |
|
|
媒体 |
финансируемый |
|
|
一般 |
ангельский |
|
英语 词库 |
|
|
军事术语 |
1000 feet elevation (MichaelBurov) |
航空 |
Altitude, measured in thousands of feet ("angels fifteen" means 15,000 feet above sea level Natalia D) |
|
|
缩写 |
Advisory Network For Government Executive And Legislature; Annoying Nerve Grinding and Extremely Loathsome |
缩写, 军队 |
Active Network Guidance in Emergency Logic |
缩写, 教育 |
A New Global Environment For Learning; Authenticated Networked Guided Environment For Learning |
缩写, 电子产品 |
active network guidance and emergency logic |
|
|
缩写, 军队, 航空 |
aircraft altitude in thousands of feet |
缩写, 空间 |
autonomous nanosatellite guardian for evaluating local space |