1 |
23:38:33 |
rus-heb |
一般 |
исчадие ада |
שֵד משחת |
Баян |
2 |
23:35:59 |
eng-rus |
一般 |
lack of clarity |
невнятность |
Abysslooker |
3 |
23:34:50 |
eng-rus |
管理 |
document approval and routing |
утверждение и маршрутизация документов |
MichaelBurov |
4 |
23:11:44 |
eng-rus |
一般 |
food and beverage |
служба питания (гостиницы) |
sankozh |
5 |
23:03:09 |
eng-rus |
具象的 |
cut deep |
глубоко ранить (Losing him cuts deep, particularly as I didn't realise what I had.) |
Abysslooker |
6 |
22:59:57 |
eng-rus |
管理 |
push production |
выталкивание |
MichaelBurov |
7 |
22:58:37 |
eng-rus |
管理 |
production pull |
вытягивание |
MichaelBurov |
8 |
22:54:16 |
eng-rus |
管理 |
pull production |
производственный метод "вытягивания" |
MichaelBurov |
9 |
22:47:19 |
eng-rus |
管理 |
resupply |
пополнение запасов |
MichaelBurov |
10 |
22:47:06 |
eng-rus |
管理 |
inventory replenishment |
пополнение запасов |
MichaelBurov |
11 |
22:07:23 |
rus-ger |
犬种 |
собака для начинающих |
Anfängerhund (собаководов) |
marinik |
12 |
21:33:43 |
rus-ger |
生物学 |
сила укуса |
Bisskraft |
marinik |
13 |
21:33:09 |
rus-ger |
生物学 |
сила укуса |
Beißkraft |
marinik |
14 |
21:27:47 |
eng-rus |
一般 |
food and beverage |
ресторанное обслуживание |
sankozh |
15 |
21:23:03 |
rus-ger |
生物学 |
зеркальце носа |
Nasenspiegel |
marinik |
16 |
21:18:17 |
rus-ger |
法律 |
вызов сторон |
Vorladung der Parteien |
Лорина |
17 |
21:17:03 |
rus-ger |
一般 |
потенциально опасная порода собак |
potentiell gefährliche Hunderasse |
marinik |
18 |
21:11:57 |
rus-ger |
犬种 |
перечень опасных пород собак |
Liste gefährlicher Hunderassen |
marinik |
19 |
21:11:35 |
rus-ger |
犬种 |
список опасных пород собак |
Liste gefährlicher Hunderassen (Rasseliste) |
marinik |
20 |
21:11:05 |
rus-ger |
犬种 |
список потенциально опасных пород собак |
Liste potentiell gefährlicher Hunderassen |
marinik |
21 |
21:03:56 |
eng-rus |
临床试验 |
OPG |
остеопротегерин |
AnastasiaRI |
22 |
20:50:43 |
eng-rus |
管理 |
autosupplier |
поставщик автомашины |
MichaelBurov |
23 |
20:50:23 |
eng-rus |
管理 |
auto supplier |
поставщик автомашины |
MichaelBurov |
24 |
20:47:47 |
eng-rus |
管理 |
car supplier |
поставщик автомашины |
MichaelBurov |
25 |
20:30:37 |
eng-rus |
法律 |
pattern class |
класс узора отпечатка пальцев |
pelipejchenko |
26 |
20:00:19 |
eng-rus |
建造 |
utility infrastructure |
коммунальная инфраструктура (collinsdictionary.com) |
Sheila_Hope |
27 |
19:39:33 |
rus-fre |
一般 |
межрайонная инспекция федеральной налоговой службы |
Inspection interrégionale du Service fédéral des Impôts |
Translation_Corporation |
28 |
19:30:16 |
eng-rus |
管理 |
supplier collaboration |
сотрудничество с поставщиками |
MichaelBurov |
29 |
19:27:05 |
rus-ger |
汽车 |
нарушение дистанции до движущегося впереди автомобиля |
Abstandsverstoß |
Bukvoed |
30 |
19:21:27 |
ger-ukr |
一般 |
traurig dreinschauen |
мати сумний вираз обличчя |
Brücke |
31 |
19:04:00 |
ger-ukr |
一般 |
einfühlsam |
чуйний |
Brücke |
32 |
18:38:40 |
eng-rus |
营销 |
demand figure |
показатель спроса |
MichaelBurov |
33 |
18:33:24 |
eng-rus |
一般 |
automaker |
автопроизводитель |
MichaelBurov |
34 |
18:29:39 |
ger-ukr |
一般 |
Parzelle |
земельна ділянка |
Anuvadak |
35 |
18:28:47 |
ger-ukr |
一般 |
sich ernähren |
харчуватися |
Anuvadak |
36 |
18:23:38 |
rus-ita |
小百货 |
заушник |
terminale |
livebetter.ru |
37 |
18:23:12 |
ger-ukr |
一般 |
pachten |
отримати в оренду |
Anuvadak |
38 |
18:21:51 |
ger-ukr |
一般 |
Übernachtung |
ночівля |
Anuvadak |
39 |
18:20:46 |
ger-ukr |
一般 |
fragend anschauen |
запитально дивитися |
Anuvadak |
40 |
18:18:45 |
ger-ukr |
一般 |
Oase |
оазис |
Anuvadak |
41 |
18:17:12 |
ger-ukr |
一般 |
besichtigen |
оглядати |
Anuvadak |
42 |
18:15:36 |
ger-ukr |
园艺 |
Schrebergarten |
невеликий садок (на краю міста) |
Anuvadak |
43 |
18:12:48 |
eng-rus |
统计数据 |
Bayesian logistic regression model |
модель байесовской логистической регрессии (BLRM) |
Andy |
44 |
18:11:24 |
ger-ukr |
生物学 |
sich vermehren |
розмножуватися |
Anuvadak |
45 |
18:11:02 |
ger-ukr |
生物学 |
vermehren |
розмножувати |
Anuvadak |
46 |
18:09:48 |
ger-ukr |
一般 |
nackt |
голий |
Anuvadak |
47 |
18:07:19 |
ger-ukr |
一般 |
ansteckend |
заразний |
Anuvadak |
48 |
18:05:02 |
ger-ukr |
一般 |
abschaffen |
скасувати |
Anuvadak |
49 |
17:59:04 |
rus-fre |
一般 |
разниться |
diverger |
Жиль |
50 |
17:56:41 |
ger-ukr |
一般 |
Sprosse |
щабель |
Brücke |
51 |
17:55:09 |
ger-ukr |
一般 |
Substanz |
речовина |
Brücke |
52 |
17:51:23 |
eng-rus |
记录管理 |
NGI Control Number |
контрольный номер в системе проекта ФБР "Идентификация нового поколения" |
pelipejchenko |
53 |
17:49:48 |
ger-ukr |
一般 |
im Prinzip |
у принципі |
Anuvadak |
54 |
17:49:18 |
ger-ukr |
一般 |
Prinzip |
принцип |
Anuvadak |
55 |
17:49:05 |
ger-ukr |
非正式的 |
kann man lassen |
може бути |
Brücke |
56 |
17:47:24 |
ger-ukr |
汽车 |
Tempolimit |
обмеження швидкості |
Anuvadak |
57 |
17:45:27 |
ger-ukr |
一般 |
erreichbar |
досяжний |
Anuvadak |
58 |
17:44:41 |
ger-ukr |
一般 |
sich unsterblich verlieben |
закохатися до нестями |
Brücke |
59 |
17:41:53 |
ger-ukr |
一般 |
Respekt |
повага |
Anuvadak |
60 |
17:41:22 |
ger-ukr |
一般 |
verniedlichen |
применшувати |
Anuvadak |
61 |
17:39:44 |
ger-ukr |
一般 |
einen Spitznamen geben |
давати прізвисько |
Anuvadak |
62 |
17:38:55 |
ger-ukr |
一般 |
Spitzname |
прізвисько |
Anuvadak |
63 |
17:38:23 |
ger-ukr |
一般 |
kinderlos |
бездітний |
Anuvadak |
64 |
17:37:13 |
ger-ukr |
一般 |
angeben |
вихвалятися |
Brücke |
65 |
17:37:04 |
ger-ukr |
一般 |
Rente |
пенсія |
Anuvadak |
66 |
17:35:53 |
ger-ukr |
一般 |
ungewöhnlich |
незвичайний |
Anuvadak |
67 |
17:34:56 |
rus-vie |
一般 |
лук |
hành |
Una_sun |
68 |
17:33:58 |
ger-ukr |
一般 |
inzwischen |
наразі |
Anuvadak |
69 |
17:32:38 |
ger-ukr |
一般 |
utopisch |
утопічний |
Anuvadak |
70 |
17:31:56 |
rus-vie |
植物学 |
палисандр |
gỗ hồng |
Una_sun |
71 |
17:30:19 |
ger-ukr |
一般 |
in dieser Hinsicht |
у цьому відношенні |
Anuvadak |
72 |
17:29:30 |
eng-rus |
数学 |
costate variable |
дополняющая переменная (For optimal control problems, these are known as the Hamiltonian function and costate variable, concepts we will now develop.) |
A.Rezvov |
73 |
17:27:27 |
ger-ukr |
一般 |
auf diesem Weg |
таким чином |
Anuvadak |
74 |
17:22:52 |
rus-vie |
非正式的 |
клубень |
củ |
Una_sun |
75 |
17:20:53 |
rus-vie |
|
ингредиенты |
nguyên liệu |
Una_sun |
76 |
17:16:01 |
rus-vie |
一般 |
цукат |
mứt vỏ |
Una_sun |
77 |
17:11:42 |
rus |
一般 |
территориальный пункт |
ТП |
spanishru |
78 |
17:11:24 |
rus |
缩写 |
ТП |
территориальный пункт |
spanishru |
79 |
17:10:42 |
rus-spa |
一般 |
территориальный пункт |
unidad territorial |
spanishru |
80 |
17:10:22 |
rus-vie |
一般 |
джекфрут |
mít |
Una_sun |
81 |
17:09:13 |
rus-vie |
一般 |
вялить |
sấy |
Una_sun |
82 |
17:08:21 |
rus-vie |
一般 |
грейпфрут |
bưởi |
Una_sun |
83 |
16:51:31 |
rus-vie |
一般 |
привлекательный |
hấp dẫn |
Una_sun |
84 |
16:51:06 |
rus-vie |
一般 |
сорт |
loại |
Una_sun |
85 |
16:50:48 |
rus-vie |
一般 |
распространенный |
phổ biến |
Una_sun |
86 |
16:48:54 |
eng-rus |
管理 |
quantity in transit |
количество в пути |
MichaelBurov |
87 |
16:47:49 |
rus-vie |
一般 |
пекинская капуста |
cải thảo |
Una_sun |
88 |
16:42:29 |
ger-ukr |
一般 |
korrigieren |
правити |
Brücke |
89 |
16:42:01 |
ger-ukr |
奥地利语 教育 |
verbessern |
виправляти (z.B. Schularbeiten) |
Brücke |
90 |
16:41:18 |
ger-ukr |
一般 |
korrigieren |
поправляти |
Brücke |
91 |
16:40:44 |
ger-ukr |
一般 |
korrigieren |
виправляти помилки |
Brücke |
92 |
16:36:28 |
eng-rus |
幽默/诙谐 |
and you can't tell me otherwise |
и тебе меня не переубедить ((seeing a boy with a forehead scar) That's Harry Potter, and you can't tell me otherwise!) |
Shabe |
93 |
16:35:02 |
ger-ukr |
一般 |
eine Szene machen |
вчинити істерику |
Brücke |
94 |
16:34:47 |
eng-rus |
|
you can't tell me otherwise |
and you can't tell me otherwise |
Shabe |
95 |
16:33:03 |
ger-ukr |
一般 |
bei aller Liebe |
попри всю мою пошану |
Brücke |
96 |
16:22:24 |
ger-ukr |
一般 |
Arbeitslosengeld |
допомога по безробіттю |
Brücke |
97 |
16:22:01 |
ger-ukr |
一般 |
Grazie |
грація |
Brücke |
98 |
16:21:33 |
ger-ukr |
一般 |
anmutig |
граціозний |
Brücke |
99 |
16:20:48 |
ger-ukr |
一般 |
Anmutung |
враження |
Brücke |
100 |
16:20:14 |
eng-rus |
一般 |
restyle |
приспособить |
xltr |
101 |
16:20:00 |
ger-ukr |
一般 |
übertreffen |
перевершити |
Brücke |
102 |
16:19:30 |
eng-rus |
一般 |
re-style |
приспособить |
xltr |
103 |
16:12:25 |
ger-ukr |
一般 |
Vorgeschichte |
передісторія |
Brücke |
104 |
15:50:48 |
ger-ukr |
一般 |
anmuten |
виглядати |
Brücke |
105 |
15:45:22 |
eng-rus |
医疗的 |
first line setting |
в условиях терапии первой линии |
Andy |
106 |
15:42:23 |
ger-ukr |
一般 |
bekleiden |
обіймати (посаду = ein Amt) |
Brücke |
107 |
15:32:20 |
eng-rus |
商业活动 |
trusted |
с надёжной репутацией |
sankozh |
108 |
15:28:28 |
ger-ukr |
一般 |
festhalten |
обіймати |
Brücke |
109 |
15:27:31 |
ger-ukr |
非正式的 |
anfixen |
підсадити (на щось = mit etwas) |
Brücke |
110 |
15:23:18 |
ger-ukr |
非正式的 |
in den Sand setzen |
запороти |
Brücke |
111 |
15:22:22 |
eng-rus |
行话 |
app |
апп (Без этого аппа не записать детей в школу, не снять жилье, не устроиться на работу в госучреждение.
Он установлен на 200 млн телефонов, и владелец каждого из них дал 29 разрешений на прямой доступ к логам звонков, сообщений и всему остальному.) |
Viktor N. |
112 |
15:22:19 |
rus-gre |
一般 |
солнечный день |
λιακάδα (особенно в холодное или прохладное время года) |
enatmecnieri |
113 |
15:20:10 |
eng-rus |
商业活动 |
powerful advantage |
сильное конкурентное преимущество |
sankozh |
114 |
15:18:35 |
ger-ukr |
一般 |
Fachgeschäft |
спеціалізований магазин |
Brücke |
115 |
14:51:57 |
rus-tur |
一般 |
в такой мере |
bu kadar |
Natalya Rovina |
116 |
14:50:11 |
rus-tur |
一般 |
в такой степени |
bu kadar |
Natalya Rovina |
117 |
14:49:54 |
rus-tur |
过时/过时 |
столь |
bu kadar |
Natalya Rovina |
118 |
14:47:20 |
rus-tur |
一般 |
нововведение |
yenilik |
Natalya Rovina |
119 |
14:41:42 |
eng-rus |
商业 |
release |
отпуск |
MichaelBurov |
120 |
14:38:28 |
eng-rus |
商务风格 |
sales order |
заказ на отпуск клиенту |
MichaelBurov |
121 |
14:37:43 |
rus-vie |
一般 |
сумка |
giỏ xách |
Una_sun |
122 |
14:36:34 |
rus-vie |
一般 |
паспорт |
hộ chiếu (заграничный) |
Una_sun |
123 |
14:36:18 |
ger-ukr |
非正式的 |
Stütze |
допомога по безробіттю |
Brücke |
124 |
14:36:01 |
rus-vie |
一般 |
багаж |
hành lý |
Una_sun |
125 |
14:35:26 |
eng-rus |
商务风格 |
sales order release |
отпуск товара |
MichaelBurov |
126 |
14:34:46 |
rus-vie |
一般 |
готов |
sẵn sàng |
Una_sun |
127 |
14:34:12 |
rus-vie |
一般 |
стадион |
sân vận động |
Una_sun |
128 |
14:33:39 |
rus-vie |
一般 |
билет |
vé |
Una_sun |
129 |
14:33:04 |
rus-vie |
一般 |
слон |
con voi |
Una_sun |
130 |
14:32:47 |
rus-vie |
一般 |
животное |
động vật |
Una_sun |
131 |
14:32:08 |
rus-vie |
一般 |
мотоцикл |
xe máy |
Una_sun |
132 |
14:31:47 |
rus-vie |
一般 |
мотоцикл |
xe mô tô |
Una_sun |
133 |
14:30:30 |
rus-vie |
一般 |
река |
sông |
Una_sun |
134 |
14:30:07 |
rus-vie |
一般 |
лодка |
thuyền |
Una_sun |
135 |
14:29:40 |
rus-vie |
一般 |
повар |
đầu bếp |
Una_sun |
136 |
14:29:12 |
rus-ger |
经济 |
стратегия компании |
Unternehmensstrategie |
SvetDub |
137 |
14:28:55 |
rus-vie |
一般 |
парикмахер |
thợ cắt tóc |
Una_sun |
138 |
14:28:12 |
rus-vie |
一般 |
короткий |
ngắn (по длине) |
Una_sun |
139 |
14:27:49 |
rus-vie |
一般 |
длинный |
dài |
Una_sun |
140 |
14:27:15 |
rus-vie |
一般 |
далеко |
xa |
Una_sun |
141 |
14:26:17 |
rus-vie |
一般 |
устать от |
mệt mỏi với |
Una_sun |
142 |
14:25:16 |
rus-vie |
一般 |
принимать лекарство |
uống thuốc |
Una_sun |
143 |
14:24:55 |
rus-vie |
一般 |
таблетка |
viên thuốc |
Una_sun |
144 |
14:24:18 |
rus-vie |
一般 |
виды |
loài |
Una_sun |
145 |
14:24:02 |
rus-vie |
一般 |
растение |
thực vật |
Una_sun |
146 |
14:21:54 |
rus-vie |
一般 |
дождевик |
áo mưa (плащ
) |
Una_sun |
147 |
14:21:20 |
rus-vie |
一般 |
английский язык |
tiếng Anh |
Una_sun |
148 |
14:21:06 |
rus-vie |
一般 |
на английском языке |
bằng tiếng Anh |
Una_sun |
149 |
14:19:14 |
rus-vie |
一般 |
связанный с |
liên quan |
Una_sun |
150 |
14:19:07 |
ger-ukr |
一般 |
ins offene Messer laufen lassen |
підставляти |
Brücke |
151 |
14:18:01 |
rus-vie |
一般 |
работа по дому |
làm việc nhà |
Una_sun |
152 |
14:17:36 |
ger-ukr |
非正式的 |
ohne groß zu überlegen |
недовго роздумуючи |
Brücke |
153 |
14:17:02 |
ger-ukr |
一般 |
missverstehen |
не так зрозуміти |
Brücke |
154 |
14:16:35 |
rus-vie |
一般 |
неплохо |
khá tốt |
Una_sun |
155 |
14:15:48 |
rus-vie |
一般 |
никогда |
không bao giờ |
Una_sun |
156 |
14:15:15 |
rus-vie |
一般 |
популярный |
nổi tiếng |
Una_sun |
157 |
14:14:32 |
rus-vie |
一般 |
известный |
quen thuộc |
Una_sun |
158 |
14:13:45 |
rus-ita |
真菌学 |
шляпка |
pileo (гриба) |
Assiolo |
159 |
14:13:44 |
rus-vie |
一般 |
товар |
hàng |
Una_sun |
160 |
14:12:45 |
ger-ukr |
一般 |
missglücken |
не вдаватися |
Brücke |
161 |
14:12:22 |
rus-vie |
一般 |
бренд |
nhãn hiệu |
Una_sun |
162 |
14:12:11 |
ger-ukr |
一般 |
sich an etwas abarbeiten |
морочитися (з чимось) |
Brücke |
163 |
14:11:51 |
rus-vie |
一般 |
промоакции |
khuyến mãi |
Una_sun |
164 |
14:10:27 |
rus-vie |
一般 |
обязанность |
nhiệm vụ |
Una_sun |
165 |
14:10:04 |
rus-vie |
一般 |
ответственность |
trách nhiệm |
Una_sun |
166 |
14:09:15 |
rus-vie |
一般 |
заботиться |
chăm |
Una_sun |
167 |
14:08:33 |
rus-tur |
一般 |
ослабление |
gevşeklik |
Natalya Rovina |
168 |
14:07:58 |
rus-vie |
一般 |
аптека |
nhà thuốc |
Una_sun |
169 |
14:07:34 |
rus-tur |
一般 |
рыхлость |
gevşeklik |
Natalya Rovina |
170 |
14:07:16 |
rus-vie |
一般 |
лекарство |
thuốc |
Una_sun |
171 |
14:06:47 |
rus-vie |
一般 |
чистка |
giặt ủi |
Una_sun |
172 |
14:06:14 |
ger-ukr |
一般 |
Desinfektionsmittel |
антисептик |
Brücke |
173 |
14:05:26 |
rus-vie |
一般 |
косметика |
mỹ phẩm |
Una_sun |
174 |
14:04:57 |
rus-vie |
一般 |
цветок |
hoa |
Una_sun |
175 |
14:04:02 |
rus-vie |
一般 |
мокрый |
ướt |
Una_sun |
176 |
14:03:39 |
eng-rus |
一般 |
chuchotage |
шушутаж (Whispered interpreting is also known as Chuchotage, a term that comes from the French "chuchoter", "to whisper". daytranslations.com) |
Aiduza |
177 |
14:02:34 |
rus-vie |
一般 |
отправлять |
gửi |
Una_sun |
178 |
14:01:42 |
rus-vie |
一般 |
появляться |
xuất hiện |
Una_sun |
179 |
14:01:14 |
rus-vie |
一般 |
мост |
cầu |
Una_sun |
180 |
14:01:00 |
rus-vie |
一般 |
радуга |
cầu vồng |
Una_sun |
181 |
13:59:12 |
rus-vie |
一般 |
отказываться |
từ chối |
Una_sun |
182 |
13:58:42 |
rus-vie |
一般 |
доставка |
giao |
Una_sun |
183 |
13:58:01 |
rus-vie |
一般 |
водитель |
bác tài |
Una_sun |
184 |
13:57:04 |
rus-vie |
一般 |
водитель |
tài xế |
Una_sun |
185 |
13:56:30 |
rus-vie |
一般 |
зонт |
dù |
Una_sun |
186 |
13:56:04 |
rus-vie |
一般 |
брать с собой |
mang theo |
Una_sun |
187 |
13:54:31 |
rus-vie |
一般 |
дождь льет |
mưa tầm tã |
Una_sun |
188 |
13:54:27 |
rus-heb |
一般 |
трап |
כבשׁ |
Баян |
189 |
13:53:52 |
rus-heb |
建筑学 |
пандус |
כבשׁ |
Баян |
190 |
13:52:59 |
rus-vie |
一般 |
в течение |
trong suốt khoảng |
Una_sun |
191 |
13:50:20 |
rus-vie |
一般 |
яхта |
du thuyền |
Una_sun |
192 |
13:50:06 |
rus-tur |
纺织工业 |
распашонка |
zıbın (детская рубашка, которая имеет непосредственный контакт с кожей маленького ребенка, как правило, имеет длинные рукава, которые могут быть отделаны эластичной резинкой или удобными вшитыми варежками) |
Natalya Rovina |
193 |
13:48:56 |
rus-vie |
一般 |
гора |
núi |
Una_sun |
194 |
13:48:32 |
rus-vie |
一般 |
альпинизм |
leo núi |
Una_sun |
195 |
13:47:14 |
rus-vie |
一般 |
отпуск |
nghỉ mát |
Una_sun |
196 |
13:45:40 |
rus-vie |
一般 |
способность |
khả năng |
Una_sun |
197 |
13:44:10 |
rus-vie |
一般 |
вылечиться |
khỏi bệnh |
Una_sun |
198 |
13:41:59 |
rus-vie |
一般 |
вечно |
cứ...hoài (с раздражением) |
Una_sun |
199 |
13:39:23 |
rus-vie |
一般 |
один |
một mình |
Una_sun |
200 |
13:38:46 |
rus-vie |
一般 |
перед |
trước (trước khi - перед тем как) |
Una_sun |
201 |
13:38:26 |
rus-gre |
信息技术 |
виджет |
εργαλείο (εργαλείο επιλογής στόχευσης – виджет таргетинга google.com) |
enatmecnieri |
202 |
13:37:11 |
rus-vie |
一般 |
урок |
bài |
Una_sun |
203 |
13:35:42 |
rus-vie |
一般 |
опасный |
nguy hiểm |
Una_sun |
204 |
13:34:52 |
rus-vie |
一般 |
кое-какой |
một vài |
Una_sun |
205 |
13:34:13 |
rus-vie |
一般 |
важный |
quan trọng |
Una_sun |
206 |
13:33:24 |
rus-vie |
一般 |
скоро |
sớm |
Una_sun |
207 |
13:30:08 |
rus-gre |
广告 |
таргетинг |
στόχευση (Τα κλειδιά-τιμές σάς επιτρέπουν να ορίσετε προσαρμοσμένη στόχευση – При помощи ключей-значений можно задавать таргетинг со специальными настройками. google.com) |
enatmecnieri |
208 |
13:26:13 |
ger-ukr |
说 |
ins offene Messer laufen |
піддаватися ризику |
Anuvadak |
209 |
13:25:10 |
rus-tur |
一般 |
дверное украшение |
kapı süsü |
Natalya Rovina |
210 |
13:23:59 |
ger-ukr |
说 |
auf Messers Schneide stehen |
знаходитися на вістрі ножа |
Anuvadak |
211 |
13:20:35 |
rus-tur |
一般 |
вручить подарок |
hediye takdim etmek |
Natalya Rovina |
212 |
13:19:21 |
rus-tur |
一般 |
украшение |
süsleme |
Natalya Rovina |
213 |
13:18:50 |
ger-ukr |
一般 |
Wohlbefinden |
добре самопочуття |
Anuvadak |
214 |
13:15:40 |
ger-ukr |
一般 |
lösbar |
розв'язний (який можна розв'язати, вирішити тощо) |
Anuvadak |
215 |
13:14:24 |
ger-ukr |
化学 |
löslich |
розчинний |
Anuvadak |
216 |
13:13:28 |
rus-tur |
饮料 |
шербет Лохуса |
Lohusa Şerbeti (традиционный сладкий напиток ярко красного цвета, как правило предлагается в качестве угощения после родов) |
Natalya Rovina |
217 |
13:11:31 |
rus-ita |
化学 |
лактобиоза |
lattobiosio |
Avenarius |
218 |
13:11:23 |
rus-tur |
饮料 |
шербет |
şerbet |
Natalya Rovina |
219 |
13:10:10 |
rus-tur |
过时/过时 |
попотчевать |
ikram etmek |
Natalya Rovina |
220 |
13:09:21 |
rus-tur |
语境意义 |
с радушием дать |
ikram etmek (поесть, выпить, закурить) |
Natalya Rovina |
221 |
13:09:00 |
rus-tur |
一般 |
угостить |
ikram etmek |
Natalya Rovina |
222 |
13:08:41 |
ger-ukr |
一般 |
Glücklichsein |
щастя |
Anuvadak |
223 |
13:08:19 |
ger-ukr |
一般 |
Fähigkeit |
здібність |
Anuvadak |
224 |
13:08:12 |
rus-tur |
一般 |
предлагать отведать |
ikram etmek |
Natalya Rovina |
225 |
13:06:22 |
ger-ukr |
一般 |
nämlich |
а саме |
Brücke |
226 |
13:05:40 |
ger-ukr |
俚语 |
Kick |
задоволення |
Anuvadak |
227 |
13:03:49 |
ger-ukr |
一般 |
süchtig |
залежний |
Anuvadak |
228 |
13:03:48 |
ger-ukr |
一般 |
glücken |
вдаватися (Der Start ist geglückt.) |
Brücke |
229 |
13:02:57 |
rus-ita |
化学 |
лактобиоза |
lattosio |
Avenarius |
230 |
13:02:05 |
ger-ukr |
一般 |
Stoff |
матеріал |
Anuvadak |
231 |
13:01:20 |
ger-ukr |
一般 |
glücken |
пощастити (Мені пощастило ... = Es ist mir geglückt, ...) |
Brücke |
232 |
13:00:36 |
ger-ukr |
一般 |
Ausstoß |
викид (речовин в атмосферу) |
Anuvadak |
233 |
12:58:18 |
ger-ukr |
一般 |
nämlich |
тобто |
Anuvadak |
234 |
12:57:37 |
rus-ger |
一般 |
вольфхунд |
Wolfhund |
marinik |
235 |
12:57:23 |
rus-ger |
一般 |
волчья собака |
Wolfhund |
marinik |
236 |
12:57:01 |
ger-ukr |
一般 |
Erfolg |
успіх |
Anuvadak |
237 |
12:54:37 |
ger-ukr |
一般 |
Glück |
щастя |
Anuvadak |
238 |
12:53:10 |
ger-ukr |
一般 |
austauschen |
заміняти |
Anuvadak |
239 |
12:49:26 |
ger-ukr |
运动的 |
Weltmeisterschaft |
чемпіонат світу |
Anuvadak |
240 |
12:49:02 |
ger-ukr |
一般 |
vor allem |
насамперед |
Anuvadak |
241 |
12:48:47 |
eng-rus |
法律 |
contractual document |
документ, содержащий договорные нормы |
sankozh |
242 |
12:48:23 |
rus-ita |
非正式的 |
получать отказ |
prendere un palo (в ухаживании: Luca ha preso proprio un palo da Giulia) |
Avenarius |
243 |
12:48:07 |
ger-ukr |
一般 |
Stiefmutter |
мачуха |
Anuvadak |
244 |
12:47:19 |
ger-ukr |
营销 |
Marke |
бренд |
Anuvadak |
245 |
12:46:53 |
rus-ger |
遗传学 |
волчья собака Сарлоса |
Saarlooswolfhund |
marinik |
246 |
12:45:46 |
rus-ita |
运动的 |
попасть в штангу |
prendere un palo |
Avenarius |
247 |
12:45:25 |
rus-fre |
一般 |
вернуться |
revenir en arrière |
z484z |
248 |
12:44:30 |
rus-tur |
语境意义 |
колдовской |
büyülü |
Natalya Rovina |
249 |
12:44:03 |
rus-tur |
一般 |
околдованный |
büyülü |
Natalya Rovina |
250 |
12:43:28 |
rus-tur |
一般 |
чудесный |
büyülü |
Natalya Rovina |
251 |
12:42:56 |
ger-ukr |
商业活动 |
Teamsitzung |
нарада |
Anuvadak |
252 |
12:40:55 |
rus-fre |
一般 |
ретушь фотографий |
retouche de photos |
z484z |
253 |
12:40:03 |
rus-fre |
一般 |
фотомонтаж |
montage de photos |
z484z |
254 |
12:38:50 |
rus-fre |
一般 |
обрамлять фотографию |
encadrer une photo |
z484z |
255 |
12:38:21 |
rus-ger |
遗传学 |
волко-собачий гибрид |
Wolfshybride |
marinik |
256 |
12:38:07 |
ger-ukr |
一般 |
pass auf dich auf! |
бережи себе! |
Anuvadak |
257 |
12:38:04 |
rus-fre |
一般 |
подделывать фотографии |
truquer les photos |
z484z |
258 |
12:38:03 |
rus-ger |
遗传学 |
волко-собачий гибрид |
Wolfsmischling |
marinik |
259 |
12:37:25 |
rus-fre |
一般 |
вырезать фотографии |
découper des photos |
z484z |
260 |
12:36:10 |
ger-ukr |
一般 |
Schaukelstuhl |
крісло-гойдалка |
Anuvadak |
261 |
12:35:57 |
rus-fre |
一般 |
показывать фотографии |
présenter des photos |
z484z |
262 |
12:35:25 |
rus-fre |
一般 |
коллекционировать фотографии |
collectionner les photos |
z484z |
263 |
12:35:08 |
rus-fre |
一般 |
просматривать свои фотографии |
visionner ses photos |
z484z |
264 |
12:34:47 |
rus-fre |
一般 |
хранить фотографии |
stocker des photos |
z484z |
265 |
12:34:43 |
ger-ukr |
一般 |
Lampenschirm |
абажур |
Anuvadak |
266 |
12:34:16 |
rus-ger |
遗传学 |
помесь волка с собакой |
Wolfsmischling |
marinik |
267 |
12:33:52 |
rus-fre |
一般 |
фотография изображает |
la photos révèle |
z484z |
268 |
12:33:36 |
eng-rus |
法律 |
absence of delivery of a service |
невозможность предоставления услуги |
sankozh |
269 |
12:33:19 |
rus-fre |
一般 |
датироваться |
dater de |
z484z |
270 |
12:33:16 |
ger-ukr |
官话 |
aushändigen |
видавати на руки |
Brücke |
271 |
12:33:10 |
rus-ger |
遗传学 |
гибрид волка и собаки |
Wolfsmischling |
marinik |
272 |
12:33:02 |
rus-fre |
一般 |
фотография датирована таким-то числом |
la photo date de |
z484z |
273 |
12:32:55 |
eng-gre |
鸟类学 |
ear tuft |
αντίο (wikipedia.org) |
enatmecnieri |
274 |
12:32:35 |
ger-ukr |
一般 |
verraten |
видавати |
Brücke |
275 |
12:32:16 |
rus-fre |
一般 |
фотография изображает |
la photo montre |
z484z |
276 |
12:32:05 |
rus-ger |
遗传学 |
помесь волка и собаки |
Wolfsmischling |
marinik |
277 |
12:31:43 |
rus-ger |
遗传学 |
помесь волка и собаки |
Wolf-Hund-Mischling |
marinik |
278 |
12:31:35 |
ger-ukr |
一般 |
effizient |
ефективний |
Anuvadak |
279 |
12:30:58 |
eng-rus |
法律 |
territorial reasons |
причины, связанные с территориальными ограничениями |
sankozh |
280 |
12:30:48 |
ger-ukr |
一般 |
Übungsheft |
робочий зошит |
Anuvadak |
281 |
12:30:14 |
rus-ger |
遗传学 |
волкособ |
Wolf-Hund-Mischling |
marinik |
282 |
12:29:21 |
rus-ita |
医疗的 |
делать себе прививку |
inocularsi |
Avenarius |
283 |
12:28:43 |
eng-gre |
一般 |
intelligence quotient |
δείκτης νοημοσύνης (wikipedia.org) |
enatmecnieri |
284 |
12:28:06 |
rus-ger |
一般 |
волкособ |
Wolfshybride |
marinik |
285 |
12:27:39 |
rus-heb |
建造 |
срубка оголовка сваи |
סיתות ראש הכלונס |
Баян |
286 |
12:26:51 |
rus-ger |
遗传学 |
гибрид волка и собаки |
Wolfshybride |
marinik |
287 |
12:26:46 |
rus-fre |
一般 |
изображён на фотографии |
pris en photo |
z484z |
288 |
12:25:53 |
rus-fre |
一般 |
на фотографии |
en photo |
z484z |
289 |
12:21:39 |
rus-fre |
一般 |
сфотографироваться |
se prendre en photo |
z484z |
290 |
12:21:38 |
rus-ita |
具象的 |
вселять |
inoculare (insinuare la sfiducia, il disfattismo, il pessimismo) |
Avenarius |
291 |
12:21:02 |
eng-rus |
一般 |
sale of hotel room nights |
сдача номеров (гостиницей) |
sankozh |
292 |
12:19:30 |
rus-ita |
一般 |
впрыскивать |
inoculare (la vipera inocula il veleno con i denti, lo scorpione con la coda) |
Avenarius |
293 |
12:15:56 |
eng-rus |
一般 |
business travel agency |
агентство по организации деловых поездок |
sankozh |
294 |
12:15:26 |
ger-ukr |
一般 |
über jeden Tadel erhaben |
бездоганний |
Brücke |
295 |
12:14:02 |
eng-rus |
一般 |
rinse volume |
объём промывки |
VictorMashkovtsev |
296 |
12:12:08 |
rus-ger |
政府、行政和公共服务 |
Земельное ведомство по гражданским вопросам и вопросам правопорядка |
LABO |
IrinaH |
297 |
12:03:16 |
rus-heb |
重型装备车辆 |
башенный кран |
עגורן מגדלי |
Баян |
298 |
12:00:03 |
eng-rus |
一般 |
handful |
узкий круг (An exceptional opportunity for a handful of owners) |
ispeaksuahili |
299 |
11:53:32 |
eng-rus |
临床试验 |
dose expansion arm |
расширенная когорта пациентов |
Andy |
300 |
11:46:17 |
eng-rus |
语境意义 经济 |
set off a chain reaction that spreads overseas |
вызвать эффект домино в мировой экономике (CNN, 2021) |
Alex_Odeychuk |
301 |
11:44:08 |
eng-rus |
一般 |
for a long time |
продолжительное время |
Alex_Odeychuk |
302 |
11:43:33 |
eng-rus |
历史的 |
Basilian |
базилианский |
Tamerlane |
303 |
11:39:25 |
eng-rus |
一般 |
on par with |
такой же, как и (CNN, 2021) |
Alex_Odeychuk |
304 |
11:32:09 |
rus-fre |
Игорь Миг |
техническая вода |
eau non potable (По ГОСТ: не предназначенная для питья, приготовления пищи и других хозяйственно-бытовых нужд населения, и не используемая для производства пищевой продукции) |
Игорь Миг |
305 |
11:30:38 |
rus-heb |
|
участок |
חלקה (земельный) |
Баян |
306 |
11:29:27 |
eng-rus |
数学 |
teenage numbers |
числа-подростки (числа от 10 до 19 включительно; название взято из ассоциации с подростковым возрастом nzmaths.co.nz) |
Rusurano |
307 |
11:19:12 |
eng-rus |
视频录制 |
motion event |
событие обнаружения движения |
MED |
308 |
11:09:52 |
rus-heb |
|
гофрированная труба |
צינור שרשורי |
Баян |
309 |
11:07:00 |
rus-heb |
|
гофрированный шланг |
צינור שרשורי |
Баян |
310 |
10:51:47 |
rus-heb |
|
актуальный |
תָּקֵף (для чего-л., действующий в отношении чего-л.) |
Баян |
311 |
10:49:17 |
rus-ita |
|
попадаться |
capitare a tiro |
Olya34 |
312 |
10:47:44 |
rus-ita |
|
желаемый |
sperato (risultati sperati — желаемые результаты
) |
Olya34 |
313 |
10:45:07 |
rus-ita |
|
заспанный |
insonnolito |
Olya34 |
314 |
10:44:07 |
rus-ita |
|
затеять |
improvvisare (hanno improvvisato una partita a poker — они затеяли партию в покер) |
Olya34 |
315 |
10:40:52 |
rus-ita |
|
распсиховаться |
andare in paranoia |
Olya34 |
316 |
10:40:18 |
rus-ita |
|
психовать |
andare in paranoia |
Olya34 |
317 |
10:40:13 |
rus-ger |
营销 |
целевой трафик |
gezielt generierter Traffic (англ. targeted traffic (в рекламе): Steigern Sie den Erfolg Ihrer Website durch gezielt generierten Traffic und Neukundenkontakte.
... indem man eine Website bewirtet, man mit gerichtetem Verkehr u. Verkäufen überschwemmt wird, der nicht zutreffend ist. linguee.de) |
SvetDub |
318 |
10:38:53 |
rus-ita |
|
самоотверженно |
con spirito di sacrificio |
Olya34 |
319 |
10:37:57 |
rus-ita |
|
склон |
fianco (della montagna) |
Olya34 |
320 |
10:37:06 |
rus-ita |
|
озираться |
guardarsi intorno |
Olya34 |
321 |
10:30:30 |
eng-rus |
|
glass microfiber |
микростекловолокно |
VictorMashkovtsev |
322 |
10:22:39 |
eng-rus |
航空 |
black box analyst |
эксперт по расшифровке чёрных ящиков |
Vicomte |
323 |
10:14:19 |
rus-heb |
卷材 |
профлист |
איסכורית |
Баян |
324 |
10:12:15 |
rus-heb |
|
инерция |
אינרציה |
Баян |
325 |
10:01:34 |
eng-rus |
|
bioburden reduction |
снижение микробиологической нагрузки |
VictorMashkovtsev |
326 |
9:59:32 |
rus-heb |
测量仪器 |
инклинометр |
אינקלינומטר |
Баян |
327 |
9:58:04 |
rus-heb |
测量仪器 |
гониометр |
מד-זווית |
Баян |
328 |
9:37:43 |
rus-heb |
摩托车 |
кубик |
סנטימטר מעוקב (единица объёма двигателя, разг. форма в русском) |
Баян |
329 |
9:37:02 |
rus-heb |
单位措施 |
кубический сантиметр |
סנטימטר מעוקב |
Баян |
330 |
9:36:46 |
heb |
单位措施 |
סמ"ק |
см.⇒ סנטימטר מעוקב |
Баян |
331 |
9:36:06 |
rus-heb |
单位措施 |
куб |
מטר מעוקב (разг. в русском) |
Баян |
332 |
9:35:35 |
rus-heb |
单位措施 |
кубический миллиметр |
מילימטר מעוקב |
Баян |
333 |
9:35:21 |
heb |
单位措施 |
ממ"ק |
см.⇒ מילימטר מעוקב |
Баян |
334 |
9:31:36 |
eng-rus |
药店 |
FC tablet |
таблетка, покрытая плёночной оболочкой (film-coated tablet) |
dimcuslongus |
335 |
9:30:44 |
rus-tur |
宗教 |
религиозные обязанности |
dini vecibeler |
Natalya Rovina |
336 |
9:28:13 |
rus-tur |
非正式的 |
долг |
boyun borcu |
Natalya Rovina |
337 |
9:27:31 |
rus-tur |
过时/过时 |
обязательство |
vecibe |
Natalya Rovina |
338 |
9:26:43 |
rus-tur |
过时/过时 |
договорные обязательства |
ahdi vecibeler |
Natalya Rovina |
339 |
9:25:52 |
rus-tur |
过时/过时 |
долг |
vecibe |
Natalya Rovina |
340 |
9:20:37 |
rus-tur |
伊斯兰教 |
комната для молитв |
ibadethane |
Natalya Rovina |
341 |
9:14:59 |
rus-est |
|
учебная карта |
õpingukaart ((autokoolis õppija)) |
dara1 |
342 |
8:38:55 |
eng-rus |
商务风格 |
domestic and foreign marketing |
вывод на внутренние и внешние рынки |
MichaelBurov |
343 |
8:10:28 |
eng-rus |
地理 |
Sertania |
Сертания (город штата Пернамбуку в Бразилии) |
Vicomte |
344 |
6:50:19 |
rus-ger |
博物馆 |
Музей естественной истории |
Museum für Naturgeschichte |
Лорина |
345 |
6:17:41 |
rus-ger |
矿物学 |
геммолог |
Gemmologe |
Лорина |
346 |
5:21:41 |
eng-rus |
非正式的 |
the whole deal |
всё такое |
6Grimmjow6 |
347 |
5:21:27 |
eng-rus |
|
the whole deal |
всё прочее |
6Grimmjow6 |
348 |
5:20:30 |
eng-rus |
非正式的 |
the whole deal |
все дела |
6Grimmjow6 |
349 |
4:23:46 |
ger-ukr |
|
Nachhaltigkeit |
сталість |
Brücke |
350 |
4:22:24 |
rus-ger |
|
много лет |
seit Jahren |
Лорина |
351 |
4:20:26 |
ger-ukr |
历史的 |
Kollektivschuld |
історична провина |
Brücke |
352 |
4:19:21 |
ger-ukr |
|
Vergangenheitsbewältigung |
пропрацювання минулого |
Brücke |
353 |
4:05:16 |
ger-ukr |
|
leitende Position |
керівна посада |
Brücke |
354 |
3:52:13 |
ger-ukr |
|
aus Prinzip |
принципово |
Brücke |
355 |
3:51:49 |
ger-ukr |
非正式的 |
er ist ein Prinzipienreiter |
він дуже принциповий |
Brücke |
356 |
3:44:52 |
ger-ukr |
非正式的 |
großer Knochen |
костомаха |
Brücke |
357 |
3:41:47 |
ger-ukr |
|
verbessern |
вдосконалювати |
Brücke |
358 |
3:41:26 |
ger-ukr |
|
perfektionieren |
вдосконалювати |
Brücke |
359 |
3:39:17 |
ger-ukr |
|
auf die leichte Schulter nehmen |
легковажити |
Brücke |
360 |
3:33:28 |
ger-ukr |
|
Rotlichtviertel |
квартал червоних ліхтарів |
Brücke |
361 |
3:30:46 |
rus-ger |
|
дурные мысли |
arge Gedanken |
Лорина |
362 |
3:28:34 |
eng-rus |
医学 - 替代医学 |
gluteal sulcus |
подъягодичная складка |
Paulichatte |
363 |
3:27:43 |
ger-ukr |
|
durch die Blume |
завуальовано |
Brücke |
364 |
3:25:10 |
rus-ger |
|
на шее |
auf dem Hals |
Лорина |
365 |
3:24:41 |
ger-ukr |
|
Unzufriedenheit |
невдоволення |
Brücke |
366 |
3:19:11 |
ger-ukr |
历史的 |
Höhlenmalerei |
наскельний живопис |
Brücke |
367 |
3:16:55 |
ger-ukr |
|
im Trend |
модно |
Brücke |
368 |
3:15:45 |
ger-ukr |
|
sich umstellen |
перелаштуватися |
Brücke |
369 |
3:08:29 |
ger-ukr |
|
es wird sich zeigen |
буде видно |
Brücke |
370 |
3:08:20 |
ger-ukr |
|
man wird sehen |
буде видно |
Brücke |
371 |
3:07:48 |
ger-ukr |
|
man wird sehen |
життя покаже |
Brücke |
372 |
3:00:17 |
ger-ukr |
|
unaufhaltsam |
неминуче |
Brücke |
373 |
2:54:21 |
ger-ukr |
|
zur Hälfte |
наполовину |
Brücke |
374 |
2:52:59 |
ger-ukr |
|
mit aller Kraft |
щосили |
Brücke |
375 |
2:50:52 |
ger-ukr |
|
Riese |
велетень |
Brücke |
376 |
2:50:14 |
ger-ukr |
|
krampfhafte Versuche |
судорожні потуги |
Brücke |
377 |
2:48:07 |
ger-ukr |
|
aus der Reihe tanzen |
випендрюватися |
Brücke |
378 |
2:46:05 |
ger-ukr |
|
geweiht |
приречений |
Brücke |
379 |
2:45:22 |
ger-ukr |
|
Gusseisen |
чавун |
Brücke |
380 |
2:43:33 |
ger-ukr |
|
Unmengen an |
незліченна кількість |
Brücke |
381 |
2:42:46 |
ger-ukr |
|
aus der Masse herausstechen |
виділятися |
Brücke |
382 |
2:42:10 |
ger-ukr |
|
einzigartig |
неповторний |
Brücke |
383 |
2:41:05 |
ger-ukr |
|
gegen etwas ankämpfen |
протистояти (чомусь) |
Brücke |
384 |
2:39:45 |
ger-ukr |
自然资源和野生动物保护 |
Rote Liste gefährdeter Arten |
Червоний список Міжнародного союзу охорони природи |
Brücke |
385 |
2:38:48 |
ger-ukr |
自然资源和野生动物保护 |
Rote Liste |
Червоний список Міжнародного союзу охорони природи |
Brücke |
386 |
2:38:10 |
ger-ukr |
语境意义 |
Rote Liste |
Червона книга |
Brücke |
387 |
2:36:32 |
ger-ukr |
|
anders als |
на відміну від |
Brücke |
388 |
1:34:51 |
rus-ger |
|
смотреть вслед отходящему поезду |
dem abfahrenden Zug nachblicken |
Brücke |
389 |
1:33:15 |
rus-ita |
具象的 |
разгул |
turbine (insieme confuso e disordinato di idee, pensieri, sentimenti che si susseguono in modo rapido e incalzante: il turbine delle passioni) |
Avenarius |
390 |
1:28:46 |
eng-rus |
|
iron out |
изгладить |
Alex Lilo |
391 |
1:28:35 |
ger-ukr |
|
unumwunden |
прямим текстом |
Brücke |
392 |
1:27:11 |
rus-ger |
|
терять окраску |
verblassen |
Лорина |
393 |
1:25:29 |
rus-ger |
|
спецтранспорт |
Spezialfahrzeug |
ichplatzgleich |
394 |
1:15:35 |
ger-ukr |
|
geradeheraus |
прямим текстом |
Brücke |
395 |
1:15:00 |
eng-rus |
|
personal care amenities |
средства личной гигиены |
sankozh |
396 |
1:09:30 |
rus-ger |
|
шутки ради |
aus Jux |
ichplatzgleich |
397 |
1:03:25 |
rus-ita |
|
нарушение |
manomissione (manomissione di un diritto) |
Avenarius |
398 |
0:53:36 |
rus-ger |
|
отбирать силу |
Kraft rauben |
Лорина |
399 |
0:31:26 |
rus-ger |
|
придать храбрости |
ermutigen |
Лорина |