登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
俄语
⇄
世界语
中文
丹麦语
乌克兰语
俄语
保加利亚语
冰岛语
加泰罗尼亚语
匈牙利语
南非荷兰语
卡尔梅克语
哈萨克语
土耳其语
塔吉克语
塞尔维亚拉丁语
塞尔维亚语
巴什基尔语
巴斯克语
希腊语
德语
意大利语
拉丁语
拉脱维亚语
挪威博克马尔语
捷克语
斯洛文尼亚语
日语
朝鲜语
格鲁吉亚语
法语
波兰语
波斯语
爱沙尼亚语
瑞典语
立陶宛语
罗马尼亚语
芬兰语
苏格兰盖尔语
英语
荷兰语
葡萄牙语
西班牙语
越南语
阿布哈兹语
阿拉伯语
高棉语
术语
对于主题
非正式的
包含
хвост
|
所有字形
|
只容许请确匹配
俄语
法语
держать
хвост
трубой
être de bon poil
(
z484z
)
Держи
хвост
трубой и нос по ветру
garde la pêche et bois de l'eau fraîche, serre les fesses et dis wech wech
(
Olga A
)
"конский
хвост
"
couette
(причёска)
поджать
хвост
baisser son froc
(
bisonravi
)
поджать
хвост
baisser le froc
(
bisonravi
)
поджимать
хвост
traquer
поджимать
хвост
avoir le trac
пойти насмарку, коту под
хвост
, не увенчается успехом
partir en cacahuete
(
rousse-russe
)
пойти насмарку, коту под
хвост
, не увенчается успехом
partir en vrille
(
rousse-russe
)
пойти насмарку, коту под
хвост
, не увенчаться успехом
Ca va partir en sucette
прийти в
хвосте
être du balai
(
bisonravi
)
распускать
хвост
paonner
(о павлине)
тащиться в
хвосте
être à la traîne
获取短网址