词典论坛联络

   俄语
术语 对于主题 惯用语 包含 за-один | 所有字形 | 只容许请确匹配 | 只按指定顺序
俄语英语
выводить из строя один за другимbowl over like ninepins (Bobrovska)
за двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешьa bird in the hand is worth two in the bush
за один присестin no time (Баян)
за один присестat a single sitting (VLZ_58)
за один присестin one fell swoop (VLZ_58)
один за всех и все за одногоone in, all in (We're going to fight this – one in, all in. Ufel Trabel)
один за всех и все за одногоone together and all for one (Thank you everybody, thank you. We'd like to carry on now, er, carry on together, at will – one together and all for one – with another number that used to be a single record back in, er... long time ago. And this one's about the naughty lady called Day Tripper! John Lennon Lily Snape)
один за другимin a row (won the title for three years in a row Val_Ships)
одно за другимin a row (Yeldar Azanbayev)
одно за другимPandora's box (Yeldar Azanbayev)
одно за другимsnowball effect (Yeldar Azanbayev)
Умный семь лет не ответит на вопросы, которые дурак задаст за один час.A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years (ROGER YOUNG)