俄语 | 英语 |
большая часть исследовательской работы была уже проведена | much research work has been accomplished |
в более узком смысле слова | in a narrower sense |
в наиболее узком смысле | in its, the most limited sense |
в узких пределах | within narrow limits |
в узких пределах | within small limits |
в узком понимании | in a the restricted sense |
в узком понимании | in a loose sense |
в узком понимании | in a narrow sense |
в узком смысле | in the restricted sense |
в узком смысле | in a the restricted sense |
в узком смысле | in a narrow sense |
в узком смысле | strictly |
в узком смысле | in a loose sense |
в узком смысле | in restricted sense |
вариация в узком смысле | variation in narrow sense |
данная полоса уже, чем | the band is narrower than |
задача на узкие места | bottleneck problem |
задача с узким местом | bottleneck problem |
как мы уже упомянули в | as we have mentioned in |
как уже указано | as discussed above |
как уже указано | as pointed out |
как уже указано | as outlined |
как уже указано | as stated above |
как уже указано | as previously discussed |
как уже указано | as already noted |
как уже упоминалось выше | as already mentioned above |
как уже ясно | as is already clear |
как это уже ясно | as is already clear |
книга по узкой специальности | specialized book |
который уже приходилось встречать | that has come to my our attention |
метод узких полос | narrow band method |
мы уже видели | we have seen above (that for d=2, Newton's method is generally convergent) |
мы уже готовы | we are now in a position to |
мы уже готовы | we are now in a position to |
мы уже описали этот момент во второй главе | we have covered this event in Ch.2 |
мы уже предлагали другое обобщение определения устойчивости по Ляпунову | we have already proposed a modified generalization of Liapunov's definition of stability to continuous bodies |
мы уже предлагали другое обобщение определения устойчивости по Ляпунову | we have already proposed a modified generalization of Liapunov's definition of stability to continuous bodies |
мы уже ссылались | we have already referred to |
мы уже ссылались | we have already mentioned |
наиболее узкий доверительный интервал | shortest confidence intervals |
не говоря уже о | aside from |
не так уж долго осталось ждать того времени, когда | it should not be long before |
не так уж долго осталось ждать того времени, когда | it should not be long before |
не так уж много времени прошло с тех пор, как | no great length of time has yet elapsed since |
не так уж удивительно, что | it is no great surprise that |
остальная часть доказательства проводится уже более или менее просто | the rest of the proof is now more or less straightforward |
остальная часть доказательства уже более-менее очевидна | the rest of the proof is now more or less straightforward |
подобные в узком смысле модули | strictly similar modules |
подобный в узком смысле | strictly similar |
сейчас уже совершенно ясно, что | it is now well understood that |
следовательно, уже вся последовательность является сходящейся | thus the whole sequence converges |
стационарность в узком смысле | strict stationarity |
стационарный в узком смысле процесс | strictly stationary process |
сходится уже сама последовательность | the whole sequence converges |
тут уже на кривой не объедешь | you can't bluff your way out of it this time |
уже в | as recently as (this phenomenon was demonstrated as early as (as recently as) the 19th century) |
уже в | as early as (this phenomenon was demonstrated as early as (as recently as) the 19th century) |
уже в течение некоторого времени | for some time past |
уже давно известно, что | it has long been known that |
уже для k=2 это неверно | but even for k=2 it does not hold |
уже известны в течение некоторого времени | much of corresponding one-parameter theory has been well known for some time |
уже кратко упоминалось о | brief mention has already been made of |
уже не | any more (в отрицательном предложении) |
уже не | no more (в утвердительном предложении) |
уже не | any longer (в отрицательном предложении) |
уже не за горами | be just around the corner |
уже не раз | more than once (The concept of robustness has been mentioned in passing several times already.) |
уже по одной этой причине | for this reason alone |
уже при обычной температуре | even at ordinary temperatures |
узкая группа | narrow group |
узкая группа | slender group |
узкая полоса | ribbon |
узкая сходимость | narrow convergence |
узкая топология | narrow topology |
узкие границы | close limits |
узкие пределы | close limits |
узкий интеграл | restricted integral (restricted integral of Banach-valued functions) |
узкий луч | narrow ray |
узкий перешеек | narrow passage |
узкий пучок | narrow pencil |
узкий смысл | narrow sense |
узких полос метод | narrow band method |
узкое исчисление предикатов | RPC (restricted predicate calculus) |
узкое исчисление предикатов | restricted predicate calculus |
узкое место | bottleneck arc (потокового графа) |
узкое место | bottle neck |
устранять "узкие места" | bottlenecks may be cleared by |
утверждение уже не справедливо | the statement is no longer valid |
эквивалентные в узком смысле дивизоры | strictly equivalent divisors |
элементы теории уже намечаются | the theory elements have surfaced already |
это не так уж удивительно | this is not particularly surprising |