登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
俄语
⇄
世界语
中国台湾语言
中文
中文简体
丹麦语
乌克兰语
乌兹别克语
乌尔都语
亚美尼亚语
伊博语
伊西霍萨语
俄语
保加利亚语
僧伽罗语
克丘亚语
克罗地亚语
冰岛语
加利西亚语
加泰罗尼亚语
匈牙利语
南非荷兰语
卡尔梅克语
卡纳达语
卢森堡语
印地语
印度尼西亚语
古吉拉特语
吉尔吉斯语
哈萨克语
因纽特语
土库曼语
土耳其语
基尼亚卢旺达语
塔吉克语
塞尔维亚拉丁语
塞尔维亚语
塞索托萨莱博亚语
奥迪亚语
威尔士语
孟加拉语
尼泊尔语
巴什基尔语
巴斯克语
希伯来语
希腊语
康卡尼语
德语
意大利语
拉丁语
拉脱维亚语
挪威博克马尔语
挪威尼诺斯克语
捷克语
斯洛伐克语
斯洛文尼亚语
斯瓦希里语
旁遮普语
日语
普什图语
朝鲜语
格鲁吉亚语
毛利语
沃洛夫语
法语
波兰语
波斯尼亚西里尔语
波斯尼亚语
波斯语
泰卢固语
泰米尔语
泰语
爱尔兰语
爱沙尼亚语
瑞典语
祖鲁语
立陶宛语
约鲁巴语
罗马尼亚语
老挝语
芬兰语
苏格兰盖尔语
英语
茨瓦纳语
荷兰语
菲律宾语
葡萄牙语
西班牙语
豪萨语
越南语
阿塞拜疆语
阿姆哈拉语
阿尔巴尼亚语
阿布哈兹语
阿拉伯语
阿萨姆语
鞑靼语
马其顿语
马拉地语
马拉雅拉姆语
马来语
马耳他语
高棉语
术语
对于主题
专利
包含
место
|
所有字形
|
只容许请确匹配
俄语
法语
возмещение третьим лицом расходов по покупке
напр. лицензии
с целью стать на
место
приобретателя
retrait
географическое наименование
места
происхождения товара
dénomination géographique du produit
защищённое наименование
места
происхождения
товара
Appellation d'Origine Protégée
(
Alexander Matytsin
)
изделие с указанием
места
происхождения
article vraiment d'origine
искажённое наименование
места
происхождения
appellation d'origine trompeuse
контролируемое наименование
места
происхождения
appellation d'origine contrôlée
контролируемое наименование
места
происхождения товара
Appellation d'Origine Contrôlée
(
http://ru.wikipedia.org/wiki/Наименование_места_происхождения_товара
Alexander Matytsin
)
лицо, в пользу которого имеет
место
отказ
abandonnataire
ложное наименование
места
происхождения
appellation d'origine fausse
место
контрафакции
lieu de contrefaçon
место
подачи заявки
lieu du dépôt
(
ROGER YOUNG
)
место
происхождения
lieu d'origine
место
регистрации
lieu du dépôt
место
хранения классификатора изделий и услуг
dépositaire de la classification des produits et des services
наименование
места
происхождения
appellation d'origine
не иметь
место
ne pas avoir lieu
обыск на
месте
с экспертизой
visite des lieux à l'expertise
относительная подсудность по
месту
ratione loci
производить осмотр на
месте
procéder à une visite des lieux
слушание дела и принятие решения могут иметь
место
несмотря на отсутствие одной из сторон
l'instruction et le jugement de la cause auront lieu nonobstant le défaut de l'une des parties
ссылка на
места
особо подчёркнутые в указанных документах
renvoi aux passages plus spécialement pertinents des documents cités
ссылка на
места
особо подчёркнутые в указанных документах
renvoi aux passages plus spécialement visés dans les documents cités
уведомление имело
место
une communication a eu lieu
указание
места
indication de la localité
указание
места
indication de lieu
указание
места
ссылки
notification de de l'endroit d'une citation
указание
места
ссылки
citation
获取短网址