俄语 | 英语 |
авиационная боевая система для дежурства в воздухе | airborne alert weapon system |
авиационная СО для боевого дежурства в воздухе | airborne alert weapon system |
боевое дежурство | station (обычно в сочетании "on station") One [of the drones] would be sent on station in thirty minutes. // "We will stay on station until our presence there is not needed any further," National Guard Maj. Gen. John Nichols said. // ...told one of the Air Patrols to escort the A6 to the Midway and the other one to stay on station to the south of PIRAZ. | (см. тж.) на боевом дежурстве 4uzhoj) |
боевое дежурство | combat standby duty (The missile servicemen, just like all servicemen in the Soviet Armed
Forces, are primarily ardent patriots of the motherland, ideologically convinved
fighters who are boundlessly devoted to the party and the cause of communism and who
are prepared at any moment to perform to the utmost their lofty patriotic and inter¬
national duty. They are distinguished by lofty responsibility and legitimate pride at being entrusted daily with performing combat standby duty [boyevoye dezhurstvo] on the frontline of the defense of the great gains of socialism. sflan.net 4uzhoj) |
боевое дежурство | operational readiness |
боевое дежурство | combat alert |
боевое дежурство | alert |
боевое дежурство | tour of duty (См. ссылку. wikipedia.org 4uzhoj) |
боевое дежурство | combat duty |
боевое дежурство | alert posture |
боевое дежурство | alert status (in some military contexts. Maggie) |
боевое дежурство | combat alert mission (dimock) |
боевое дежурство в ангаре | hangar alert |
боевое дежурство в воздухе | air alert |
боевое дежурство в воздухе | air alert status |
боевое дежурство в воздухе самолётов носителей МБР | ICBM carrier airborne alert |
боевое дежурство в воздухе самолётов-носителей МБР | ICBM carrier airborne alert |
боевое дежурство в полевых условиях | field alert status |
боевое дежурство в положении "на местах" | stay-put alert |
боевое дежурство в состоянии готовности | ready alert |
боевое дежурство истребителей | fighter alert |
боевое дежурство истребителей | fighter alter |
боевое дежурство самолётов на авианосце | carrier alert |
боевое дежурство на аэродромах самолётов носителей МБР | ICBM carrier ground alert |
боевое дежурство на аэродромах самолётов-носителей МБР | ICBM carrier ground alert |
боевое дежурство на аэродроме | ground alert status |
боевое дежурство на аэродроме | ground alert |
боевое дежурство на аэродроме с рассредоточением ЛА | dispersed ground alert |
боевое дежурство на ВПП | runway alert |
боевое дежурство на ВПП | strip alert (for on-call targets; в готовности к вылету по вызову) |
боевое дежурство на ВПП | strip-alert posture |
боевое дежурство на ВПП | strip alert (for on-call targets, в готовности к вылету по вызову) |
боевое дежурство самолётов на полётной палубе | deck alert (авианосца) |
боевое дежурство средств ПВО | air defense alert |
боевое дежурство средств ПВО | combat alert duty of air defense facilities |
боевое дежурство средств ПВО | combat alert duty of air defence facilities |
вылет по вызову из положения боевого дежурства в воздухе | on-call sortie from air alert status |
держать вертолёты в положении боевого дежурства в воздухе | maintain aircraft on air alert |
держать самолёты в положении боевого дежурства в воздухе | maintain aircraft on air alert |
журнал боевого дежурства | war diary (Alex_Odeychuk) |
журнал боевого дежурства | military diary (Alex_Odeychuk) |
задача боевого дежурства средств ПВО | air defense alert mission |
задача на дежурство в состоянии полной боевой готовности | alert mission |
заступать на боевое дежурство | go on combat alert (VLZ_58) |
заступать на боевое дежурство | go on combat duty (VLZ_58) |
зона боевого дежурства | tactical alert zone |
комплекс на боевом дежурстве | weapon on alert |
коэффициент несения боевого дежурства | duty factor |
на боевом дежурстве | on station ("We will stay on station until our presence there is not needed any further," National Guard Maj. Gen. John Nichols said. // ...told one of the Air Patrols to escort the A6 to the Midway and the other one to stay on station to the south of PIRAZ. 4uzhoj) |
находится на боевом дежурстве | become operational |
находиться на боевом дежурстве | become operational |
находящийся на боевом дежурстве | becoming operational |
нести боевое дежурство | stay on station (Their mission is to stay on station and respond to enemy action as directed by their airborne controller. / It is similar in size and endurance to the Global Hawk, which weighs 32,250 lb and can stay on station for 24 hours. 4uzhoj) |
особый режим боевого дежурства | special regime of combat duty (Putin ordered the Russian defence minister and the chief of the military's General Staff to put the nuclear deterrent forces in a "special regime of combat duty" – by C. Rowan, G. Styllis, J. White, and R. Oliphant Tamerlane) |
отдать приказ о заступлении на боевое дежурство | order to go on combat alert (order armed forces/troops VLZ_58) |
отдать приказ о заступлении на боевое дежурство | order onto combat alert (order armed forces/troops VLZ_58) |
первый вылет после боевого дежурства на аэродроме | first sortie after ground alert |
перевести силы сдерживания в особый режим боевого дежурства | transfer the deterrence forces to a special mode of combat duty (Maeldune) |
подготовка экипажей к боевому дежурству в воздухе | airborne alert indoctrination |
поставить на боевое дежурство | put on full combat alert (VLZ_58) |
руководитель полётов в районе боевого дежурства | alert area supervisor (в воздухе) |
руководитель полётов в районе боевого дежурства в воздухе | alert area supervisor |
самолёт в положении боевого дежурства на аэродроме | ground alert aircraft |
самолёт в положении боевого дежурства на земле | ground alert aircraft |
силы на боевом дежурстве | reflex force |
снимать с боевого дежурства | remove from combat duty |
снимающий с боевого дежурства | removing from combat duty |
снятие с боевого дежурства | removing from combat duty |
снять с боевого дежурства | remove from combat duty |
ставить на боевое дежурство | put something on alert (Strategic Air Command put the first Snark missile on alert in March 1960. sergiol16) |