登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
俄语
⇄
世界语
中文
丹麦语
乌克兰语
俄语
匈牙利语
南非荷兰语
卡尔梅克语
土耳其语
塔吉克语
巴什基尔语
希伯来语
德语
意大利语
拉丁语
拉脱维亚语
挪威博克马尔语
捷克语
斯洛文尼亚语
日语
格鲁吉亚语
法语
波兰语
爱沙尼亚语
瑞典语
白俄罗斯语
立陶宛语
罗马尼亚语
芬兰语
苏格兰盖尔语
英语
荷兰语
葡萄牙语
西班牙语
越南语
阿布哈兹语
阿拉伯语
鞑靼语
高棉语
术语 对于主题
过时/过时
包含
По
|
所有字形
|
只容许请确匹配
俄语
中文
архивариус
по
китайским документам
府丞
(дин. Цин)
батрачить
по
долгосрочному найму
揽工
вакансия из-за ухода чиновника с должности во время траура
по
родителям
忧阙
взимать натурой проценты
по
казённой зерновой ссуде
出举
вниз
по
顺
гадать
по
звёздам
候星
гадать
по
звёздам
占星
группа взаимопомощи
по
совместной обработке земли
锄社
(в 10 дворов)
деревенский староста
по
системе круговой поруки
地保
(保甲)
должность
по
совместительству
兼差
должность секретаря
по
судебным делам
刑席
(в ямыне)
каждому
по
его
труду
各取所值
кампания
по
проведению переписи и проверке социально-экономических условий жизни населения
国势调查
канцелярия
по
военным делам
营务处
канцелярия
по
воинским делам
营务处
компаньон
по
учёбе
伴读
(высочайшей особы, должность, дин. Сум - Мин)
мастер
по
ирригации
水工
(плотинам)
назначение
по
первому классу
特简
(специальным указом)
обучение
войск
по
европейскому уставу
洋操
оценивать
кандидатов на должность
по
качеству сочинения
文衡
плавание
по
течению
顺流航行
плавание
по
течению
顺水航行
плата за проезд
по
мосту
过桥费
по
батюшке
用父名称呼
по
манию царя
奉皇帝之命
по
минованию
在过去之后
по
минованию
在…过去之后
по
получении дополнительной информации репортаж будет продолжен
容访再志
(концовка корреспонденции)
по
причине
为因
По
сю пору
迄今
По
сю пору
至今
По
сю пору
暨今
помощник губернатора
по
военной части
总戎
помощник
по
военным делам губернатора
总兵
(наместника)
прибор из 24 вееров для определения погоды
по
24 сезонам года
轮扇
проверка и аттестация
чиновников
по
заслугам и успехам
考绩
продвижение
по
службе
叙用
(о чиновниках)
работать
по
долгосрочному найму
揽工
работать
по
совместительству
兼差
расположиться
по
отдельности
分屯
резчик
по
дереву
梓人
резчик
по
дереву
梓匠
стрелять
по
живым целям
射生
таскаться
по
串入
товарищ
по
занятиям
伴读
(учёбе)
управление
по
военным делам
营务处
управление
по
воинским делам
营务处
хозяйственные дела
по
общежитию
斋务
(в учебном заведении)
хулить без повода и хвалить не
по
заслугам
阿与
эмиссар
по
соляным делам
巡盐御史
эмиссар
по
соляным и чайным обложениям
盐茶道
(в пров. Сычуань)
эмиссар
по
соляным перевозкам
盐运使
获取短网址