俄语 | 法语 |
автомашина, слишком долго стоящая на месте и мешающая проезду | voiture ventouse (olga.greenwood) |
Адрес места жительства | domicile personnel (ROGER YOUNG) |
адрес места жительства | adresse de résidence (ROGER YOUNG) |
адрес места нахождения компании | adresse du siège (ROGER YOUNG) |
Адрес места работы | Adresse du lieu de travail (ROGER YOUNG) |
адрес совместного места нахождения | domiciliation en commun (ROGER YOUNG) |
безопасное место | lieu sûr |
билет на место | place |
бойкое место | endroit très passant |
болотистое место, заросшее кипарисами | ciprière |
больное место | bete noire |
больное место | susceptibilité |
быть на его месте | rester à sa place (Alex_Odeychuk) |
быть на открытом месте | être au large |
быть на первом месте | tenir le sceptre de... |
быть на своём месте | être en place |
быть на своём месте | tenir sa place |
быть на том же месте | être fidèle au poste |
быть не на своём месте | ne pas être à sa place (z484z) |
быть поставленным на своё место | se faire sonner |
быть пригвождённым к своему месту | être rivé à sa place |
вакантное место | vacance |
вернуться к исходному месту | retourner à la case départ |
вернуться к исходному месту | revenir à la case départ |
вернуться на своё место | se retourner à sa place (z484z) |
вечно меняющий место | juif errant (Interex) |
Вид груз. места | Type de colis (ROGER YOUNG) |
во всяком другом месте | partout ailleurs (vleonilh) |
во многих местах | un peu partout |
водворять на место | remettre à sa place (vleonilh) |
воспроизводить на месте обстоятельства преступления | reconstituer un crime |
вот вы и на месте | vous y voila (btlettres@mail.ru) |
вставать с места | se déranger |
Выбор места жительства | Election de domicile (ROGER YOUNG) |
выдано для предъявления по месту требования о справке | fait pour servir et valoir ce que de droit (например: Cette attestation est délivrée à la demande de l'intéressé pour servir et valoir ce que de droit.) |
выезд на место | descente |
выезд на место судебных властей | descente de justice |
выезд на место судебных властей | descente sur les lieux |
выигрыш места | gain de place |
выйти на первое место | décrocher la première place |
выпрашивать место | gueuser une place |
выставить картины на самом видном месте | avoir les honneurs de la cimaise |
выставить на видное место | mettre en exergue |
глухое место | recoin |
гнилое место | pourrissement |
голосовать вставанием с места | voter par assis et debout |
голосовать вставанием с места | voter par assis et levé |
двигаться с места | bouger (marimarina) |
дешёвые места на ипподроме | pelouse |
для предоставления по месту требования | faire valoir ce que de droit (Типовая фраза в конце справок. transland) |
для предъявления по месту требования | A qui de droit |
Для предъявления по месту требования | Fait pour servir et valoir ce que de droit (chekat) |
для тебя всегда есть место за семейным столом | il y a toujours ta place à la table familiale (Alex_Odeychuk) |
для тебя всегда остаётся место за семейным столом | il y a toujours ta place à la table familiale (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
до одного места | à la pelle (вульг. = оч. много) |
до того, как кто-то займёт моё место | avant que l'on prenne ma place |
до этого места | jusqu'ici |
добровольно покидать родные места | s'exiler |
дойти до какого-л. места | en être là (в работе и т.п.) |
документ, подтверждающий место жительства последние квитанции об оплате за квартиру или за электричество, или за теле фон, и т.д. | justificatif de domicile (ludmila alexan) |
доплата за то, что вы сдаёте взятую напрокат машину не в том месте, где вы её брали | frais d'abandon du véhicule (например в другом городе ksuh) |
дополнительное место пребывания | résidence secondaire (Lesnykh) |
дорога между укреплениями и городскими домами или на месте бывших укреплений | rempart |
доходное место | emploi lucratif (kee46) |
доходное место | pactole |
доходное место | bonne planque |
если бы я был на вашем месте | si j'étais que de vous... |
если таковое имело место | cas échéant (ROGER YOUNG) |
живое место | vif |
забронированные места | places réservées |
забронировать место | retenir une place (ROGER YOUNG) |
забронировать место | retendre une place |
забронировать место на самолёте | prendre une option sur une place d'avion |
завоевать себе место под солнцем | se faire une place au soleil |
загрязнённое место | point noir |
задеть чьё-н. больное место | mettre le doigt sur le siège du mal (z484z) |
заднее место | fond (в экипаже) |
заезд с места | départ arrêté |
занимаемое место | volume |
занятие места | occupation |
занять второе или третье место | se placer (на скачках - о лошади) |
занять место для | garder la place pour (z484z) |
занять место | se situer (I. Havkin) |
занять место за кем-нибудь | se mettre à la suite de qn |
занять моё место | prendre ma place (Alex_Odeychuk) |
занять первое место в соревновании и т.п. | prendre la première place (ROGER YOUNG) |
занять различные места | se départager |
занять своё место | prendre sa place (kee46) |
записывающийся непосредственно с места действия | live |
заповедное место | garenne (для рыбной ловли, охоты) |
заповедные места | pré carré (Ici, c'est notre pré carré.) |
засаженное место | plantation |
застать на месте преступления | prendre en flagrant délit |
застать на месте преступления | trouver en faute |
застыть на месте | rester figé sur place (marimarina) |
злачное место | lieu de perdition (zelechowski) |
злачное место | cabaret borgne |
злачное место | mauvais lieu |
злачные места | des lieux malfamés |
злачные места | lieux de débauche |
злачные места | lieux de plaisir |
знакомый с обстановкой на местах | familier du terrain (Alex_Odeychuk) |
знать положение на местах | être proche du terrain (Yanick) |
знать чьё-л. уязвимое место | savoir ou le bât le blesse |
изготовление на месте перед глазами покупателей/посетителей | Fabrication sur place à la vue des clients (Maeldune) |
излюбленное место | niche d'excellence |
илистое место | vasière |
индивидуальное спальное место | lit individuel (в тюрьме vleonilh) |
искать место | courir les places |
к месту и не к месту | au bon moment comme au mauvais (marimarina) |
каждый на своём месте | chacun dans son rôle (букв.: на своей роли // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
как и в любом другом месте | comme partout ailleurs (France TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
как это имеет место | comme c'est le cas (La vaccination cible les seules populations à risque, comme c'est le cas en France. I. Havkin) |
какое ваше место? | quelle est votre place ? |
кемпинг в неположенном месте | camping sauvage |
кому на месте не сидится, тот добра не наживёт | Pierre qui roule n'amasse pas mousse (дословно: катящийся камень мхом не обрастает polity) |
которое ваше место? | quelle est votre place ? |
купленное или арендованное место на кладбище | concession |
лицо без определённого места жительства | SDF сокр. от sans domicile fixe |
лицо, берущее в аренду места на рынке и сдающее их торговцам | placier |
лицо, предоставившее место нахождения | domiciliataire (ROGER YOUNG) |
лицо, предоставившее место нахождения | Domiciliation en commun (ROGER YOUNG) |
лишение завоёванного места | distancement (санкция на скачках) |
лобное место | place des exécutions publiques (в Москве zelechowski) |
машина не тронулась с места | la voiture n'a pas voulu démarrer |
мелкое место | haut-fond |
менять местами | interchanger (I. Havkin) |
менять местами | intervertir (elenajouja) |
менять местами | permuter |
менять место | changer |
менять место чего-л. перемещать | changer |
меняться местами | s'interchanger (Ils s'interchangent rapidement pour s'adapter de manière flexible au traitement de nouveaux produits. I. Havkin) |
места для адвокатов | barreau |
места для переезда легковых автомобилей | passages véhicules légers (ROGER YOUNG) |
места общего пользования | espaces communs (traductrice-russe.com) |
места общего пользования | commun |
места общего пользования | parties communes |
место встречи | rendez-vous |
место встречи, общения и решений | plaque tournante (shamild) |
место второго класса | seconde |
место выдачи | lieu de délivrance (Translation_Corporation) |
место для | coin-... (...) |
место в порту для безопасной посадки на мель | échouage |
место для еды | coin à manger (в общей комнате) |
место для игры | jeu |
место для кемпинга | camping |
место для кухни | coin-cuisine (в общей комнате) |
место для машин | fourrière (задержанных до выплаты штрафа за причинённые убытки) |
место для молений | station (во время процессии в день Тела господня, при паломничестве: алтарь, часовня, церковь) |
место для надписи и даты на медали | exergue |
место для надписи и даты на монете | exergue |
место для отдыха | aire de repos (I. Havkin) |
место для отдыха | aire (при автостраде) |
место для очистки | dégorgeoir (чего-л.) |
место для печати | place du sceau (ROGER YOUNG) |
место для печати М.П. | locus sigilli LS (ROGER YOUNG) |
место для повозок | fourrière (задержанных до выплаты штрафа за причинённые убытки) |
место для прогулки | promenoir |
место для промывания | dégorgeoir (чего-л.) |
место для скота | fourrière (задержанных до выплаты штрафа за причинённые убытки) |
место для сортировки | triage |
место для стирки | buanderie |
место для стирки белья | lavoir (на реке, пруду и т.п.) |
место для строительства | site de construction (ROGER YOUNG) |
место для танцев | bal musette (где танцуют под аккордеон) |
место для танцев | piste |
место для фото | prière de joindre 1 photo (надпись на формуляре vleonilh) |
место инкорпорации | lieu de constitution (ROGER YOUNG) |
место исполнения | lieu d'exécution (ROGER YOUNG) |
место найма | louée (сельскохозяйственных рабочих) |
место насеста фазанов | juchée |
место отдыха | station |
место отдыха | un lieu de vacances |
место отдыха | repos |
место поворота | virage (на велодроме и т.п.) |
место погребения | sépulture |
место прикрепления | point d'attache |
место прикрепления ветвей | empattement |
место прикрепления ветвей | empattage |
место прикрепления корней | empattement |
место прикрепления корней | empattage |
место прикрепления паруса | point d'amure |
место прикрепления пояса безопасности | point d'ancrage (в автомашине) |
место проживания | résidence (kee46) |
место разрыва | brisure |
место рождения | Commune de naissance (ROGER YOUNG) |
место рождения | lieu de naissance (SergeyL) |
место рыбной ловли | pêche |
место рядом с раковиной | paillasse (куда, напр., ставят посуду) |
место сбыта | débouché (товаров) |
"место смертника" | la place du mort |
место смешения различных народов | melting-pot |
место смешения различных элементов | melting-pot |
место учреждения | lieu de constitution (ROGER YOUNG) |
место хранения ламп и фонарей | lampisterie |
место хранения телезаписей | téléthèque |
место хранения товаров | manutention (на предприятии) |
место хранения флагов | pavillonnerie |
метить на какое-л. место | mirer une place |
метить на какое-л. место | lorgner une place |
метить на место президента | viser la présidence |
много места | beaucoup de place (ZolVas) |
могущий быть сдвинутым с места | remuable |
на вашем месте | à votre place |
на видном месте | de façon apparente (I. Havkin) |
на видном месте | en belle place (Doit-on vraiment s'étonner d'y retrouver la France en belle place ?) |
на каком он месте в классе по успеваемости? | le quantième est-il dans sa classe ? |
на местах | localement (midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
на местах | sur le terrain (Nous sommes leurs premiers conseillers sur le terrain) |
на месте | sur place (vleonilh) |
на ... месте | au ... rang (L'unité urbaine de Lille est au quatrième rang en France par sa population derrière Paris, Marseille et Lyon. I. Havkin) |
на месте | in situ |
на месте | séance tenante (Voledemar) |
на месте и сразу | sur pièces et sur place (Torao) |
на месте преступления | en flagrant délit |
на месте происшествия | sur place |
на месте по месту работ | sur le site (L'expertise pour la préservation des vestiges archéologiques organiques sera réalisée sur le site. I. Havkin) |
на месте по месту работ | sur site (Cette salle est spécialement équipée pour la réalisation de tests de compatibilité électro-magnétiques effectués directement sur site. I. Havkin) |
на месте работы | sur le tas |
на месте соединения | à la jonction de... (чего-л.) |
на месте по месту эксплуатации | sur le site (I. Havkin) |
на месте по месту эксплуатации | sur site (I. Havkin) |
на место... | à la place de (La batterie est installée à la place du moteur diesel. I. Havkin) |
на незаметном месте в газете | dans un coin perdu du journal |
на 10-ой странице и в других местах | page dix et passim |
на первом месте | en pôle position (vovazl) |
на пустом месте | dans le vide (marimarina) |
на пустом месте | de toutes pièces (Wassya) |
на рабочем месте | au poste de travail (Silina) |
на рабочем месте | sur le lieu de travail (Alexandra N) |
на своём месте | en place |
на твоём месте | si j'étais toi (...) |
название продукта, данное по месту производства | appellation d'origine |
назначать на место другого | substituer qn, qch, à qn, à qch |
назначить время и место | designer le temps et le lieu |
найти своё место | se situer (De bonnes connaissances en langue première permettent à l'enfant de mieux construire son identité et de mieux se situer dans son environnement social. I. Havkin) |
наличие свободного места | sous-occupation |
насиженное место | place dont on a pris l'habitude (Morning93) |
него глаза на мокром месте | il pleure facilement y |
нейрон места | cellule de lieu (В гиппокампе AKarp) |
неё глаза на мокром месте | elle a la larme facile |
неё глаза на мокром месте | elle a le don des larmes |
ни с места | halte-là ! |
ни с места | halte ! |
низкое место | bas-fond |
обвести место | cercler de bleu un passage (в тексте) |
обмороженное место | gelure |
обозначить место платежа по векселю | domicilier (ROGER YOUNG) |
обследование на месте | enquête terrain (karulenk) |
обстановка места происшествия | état des lieux |
обшитое дранкой место | lattis |
общее место | selle à tout chevaux |
общее место | truisme |
общее место | généralité |
общественное место | etablissement recevant du public (tintaniel) |
общественное место | voie publique |
общественное место | espace public (Koshka na okoshke) |
общественное место | lieu public |
общественное место, место общественного пользования | etablissement recevant du public (tintaniel) |
общественные места | espace public (france24.com Alex_Odeychuk) |
общественные места | la voie publique |
общие места | généralités fuyantes |
обыск по месту жительства | perquisition à domicile (ROGER YOUNG) |
обыск по месту жительства | perquisition domiciliaire (ROGER YOUNG) |
обычное место пребывания | résidence habituelle (Lesnykh) |
одно место | ce que je pense |
"одно место" | quelque part |
он не двинулся с места | il ne se dérangea pas |
он сидит на своём месте | il se tient à sa place |
определить место | localiser (чего-л.) |
определять место | situer |
определять место | caser |
освободить место для | libérer de la place pour (z484z) |
основное место ведения бизнеса | établissement principal ( Principal Place Of Business (kbis) ROGER YOUNG) |
основное место ведения бизнеса | établissement principal (Principal Place Of Business (kbis) ROGER YOUNG) |
основное место жительства | résidence principale |
основное место проживания | résidence principale |
оставить место для двух строк | laisser deux lignes en blanc |
оставить пустое место, пробел в документе | laisser un blanc (ROGER YOUNG) |
оставлять место | laisser de place à (NaNa*) |
оставлять место для | laisser la place à (Alex_Odeychuk) |
отбивать шаг на месте | marquer le pas |
отвести большое место | faire une large part à qch (чему-л.) |
отводить важное место | attribuer un role important à qch (чему-л. vleonilh) |
отгороженное место | box (в кафе и т.п.) |
отмороженное место | engelure |
отправиться к месту назначения | rejoindre son affectation |
отправиться на место происшествия | se transporter sur les lieux |
отхожее место | latrines |
отхожее место | siège de commodité (Morning93) |
отхожее место | feuillée |
офисные места | places de bureaux (ROGER YOUNG) |
очаровательное место | lieu charmant (kee46) |
падение на ровном месте | chutes de plain-pied (Slawjanka) |
параллельные места | concordances bibliques (в Библии) |
перевод в другое место | délocalisation |
перевод на другое место работы | mutation |
передающийся непосредственно с места действия | live |
перемена места жительства | changement de résidence |
переменить место | changer de crémerie |
переменить место | changer de place |
перен на месте, тотчас же | séance tenante (Voledemar) |
по возможности, если возможно, если это вообще имеет место, если вообще это случится | si faire se peut (eugeene1979) |
по местам! | en place! à vos places |
по месту чего-л. | in situ (напр., монтажа, установки, работ и пр. I. Havkin) |
по месту жительства | au lieu de résidence (ulkomaalainen) |
по месту жительства | selon le lieu de résidence (AnnaRoma) |
по месту местонахождению | au lieu de siège (ulkomaalainen) |
по месту местонахождению | au siège (ulkomaalainen) |
по месту нахождения пребывания | au lieu de domicile de |
по месту нахождения пребывания | au lieu de résidence de |
по месту нахождения пребывания | au lieu de séjour |
по месту нахождения | du lieu de situation de ... (SVT25) |
по месту регистрации в качестве | du lieu de son enregistrement en tant que (NaNa*) |
по месту требования | pour valoir et faire valoir ce que de droit (andrew_egroups) |
по месту требования | pour servir et valoir ce que de droit (kayvee) |
по месту требования | à qui de droit (Булавина) |
по месту требования надпись на документе, справке и т.п. | A qui de droit |
по месту требования | fait pour servir et valoir ce que de droit |
по месту требования | à toutes fins utiles (ulkomaalainen) |
по месту требования | pour faire et valoir ce que de droit |
погоня за местами | la curée des places |
подвинуться на одно место | se décaler d'une place (Iricha) |
подновлённое место | repeint |
подозрительное место | mauvais lieu |
поймать на месте преступления | prendre la main dans le sac (Helene2008) |
пойти запить своё место | aller occuper sa place |
пойти искать счастья в другое место | aller chercher ailleurs (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
покинуть место | abandonner les lieux (z484z) |
покинуть место событий | dégager les lieux (Trotsky et sa femme réussirent à se glisser sous le lit, à s’y cacher et à demeurer sains et sauf. Tout cela fut connu après que les assaillants eurent en vitesse dégagé les lieux. I. Havkin) |
положить на место | remettre à sa place qch (что-л. kee46) |
положить телефонную трубку на место | raccrocher (fiuri2) |
поменять местами два объекта | inverser (между собой transland) |
помещение в какое-л. место | mise en lieu sûr |
помещение на прежнее место | remise |
по-прежнему иметь место | persister (Si une fuite se produit, vérifiez le serrage des ressorts et serrez encore de 2 mm. Si la fuite persiste, voir section Entretien. I. Havkin) |
последнее место | le bas bout |
поставить в холодное место | mettre au frais |
поставить на видное место | donner rang |
поставить кого-л. на место | rabaisser la crête à qn |
поставить кого-л. на место | donner sur les ongles à qn |
поставить на место | ramener à l'ordre ((контекстное значение) См. пример в статье "призвать к порядку". I. Havkin) |
поставить кого-л. на место | renvoyer qn dans ses buts |
поставить на место | mettre au pas (invite les autorités russes, conformément aux conceptions du Président Poutine en ce qui concerne les médias, à prendre des mesures permettant de préserver et de renforcer la pluralité des médias en Russie, et à mettre au pas les services secrets) |
поставить на место | river son clou à qn (кого-л.) |
поставить на место | remettre en place |
поставить на место | mettre à sa place (vleonilh) |
поставить на первое место что-л. выдвинуть на первый план | mettre au premier plan qch (что-л.) |
поставить себя на чьё-л. место | se mettre dans la peau de qn |
поставить себя на чьё-л. место | se mettre à la place de qn |
постановка на прежнее место | replacement |
постоянно возникающий в одном месте | endémique |
постоянное место жительства | résidence permanente |
постоянное место жительства | domicile permanent (Булавина) |
постоянное место жительства | lieu de résidence permanente (ROGER YOUNG) |
постоянное место пребывания | résidence permanente (Lesnykh) |
потесниться, чтобы дать место | se serrer pour faire de la place |
потускневшее место | ternissure |
предоставление места | placement |
предоставление места для рекламных объявлений | affermage (в газете и т.п.) |
предоставлять место для рекламных объявлений | affermer |
предыдущее место работы | lieu de travail précédent (ROGER YOUNG) |
предыдущее место работы | ancien lieu de travail (ROGER YOUNG) |
приберечь место | ménager une place |
прибить на место службы | rejoindre son affectation |
прибыть на место происшествия | arriver sur les lieux du drame (z484z) |
прибыть на место с | se présenter munies de (z484z) |
приехавшая из другого места | horsaine |
Приз за второе место | Deuxième prix (ROGER YOUNG) |
Приз за первое место | Premier prix (ROGER YOUNG) |
Приз за третье место | Troisième prix (ROGER YOUNG) |
приобретать место для рекламных объявлений | affermer |
приобретение места для рекламных объявлений | affermage (в газете и т.п.) |
проезд к месту учебы | voyage au titre des études (ROGER YOUNG) |
прыжок на месте | galipette (kee46) |
пустое место | vide |
пустое место | trou |
пустое место | blanc |
рабочее место | poste de travail |
рабочее место | lieu de travail (marimarina) |
рабочее место оператора | poste de travail de l'opérateur (РМО ROGER YOUNG) |
различные места для того, чтобы складывать вещи | nombreux rangements (z484z) |
расположиться на месте | stationner |
расставить все по местам | mettre les choses au clair (laisse-moi mettre les choses au clair - позволь мне все объяснить NikaGorokhova) |
расстрел на месте | exécution sommaire (sophistt) |
реализация рекламных мест | commercialisation d'espace publicitaire (NaNa*) |
регистрация места жительства | enregistrement du lieu de résidence (ROGER YOUNG) |
регистрация по месту пребывания | enregistrement de résidence (Пума) |
родные места | bled |
родные места | petite patrie |
рыбак, засаливающий треску на месте ловли | saleur |
рысь на месте | piaffer |
С высокого места больно падать | Plus tu es haut, plus tu tombes (ROGER YOUNG) |
самые глухие места | les recoins les plus perdus |
свалочное место | voirie |
сведения о прежних местах работы | curriculum vitae |
свободное место | place assise (il y a une z484z) |
свободное место | créneau |
свободное от застройки место на берегу канала | franc-bord |
свободное от застройки место на берегу реки | franc-bord |
свободные места | embauche |
Свой дом-лучшее место | Il n'y a pas d'endroit comme chez soi (ROGER YOUNG) |
священное место | lieu inviolable |
священное место | fanum (у древних римлян) |
священные места | lieux saints (какой-л. религии) |
сдвинуть с места | faire bouger (ROGER YOUNG) |
сесть на своё место | se retourner à sa place (z484z) |
сидячее место | place assise |
сидячие места | places assises |
складское место | débarras |
слабое место | point faible |
слабое место | faille |
слабое место | trou |
слабое место | point de faiblesse (z484z) |
слабое место | faiblesse |
снятие с регистрации по месту жительства | radiation du lieu de résidence (ROGER YOUNG) |
снятие с регистрации по месту жительства | radiation des registres des citoyens russes suivant leur lieu de résidence (ROGER YOUNG) |
согласно местам | d'après les places |
сообщить нам время и место, удобные для встречи | nous faire part du lieu et de l'horaire qui vous conviennent (NaNa*) |
сорвать кого-л. с места | arracher qn de sa place |
сосредоточенный в одном месте | localisé (Dans le cas de la soudure manuelle, les résidus sont très localisés, tandis que dans le cas de la soudure à la machine, ils sont répartis sut toute la surface. I. Havkin) |
сохранение рабочих мест | sauvegarde des emplois (Iricha) |
спальное место | la place couchée (ROGER YOUNG) |
способствующий созданию новых рабочих мест | diffusant |
справка о месте проживания | attestation de residence (Mia Angelina) |
справка о постоянном и фактическом месте жительства | certificat de résidence ou de domicile (ROGER YOUNG) |
справка о регистрации места жительства | сertificat de domicile (ROGER YOUNG) |
справка о регистрации места жительства лица | сertificat d'enregistrement du lieu de résidence de la personne (ROGER YOUNG) |
справка о регистрации места проживания / пребывания лица | certificat de résidence ou de domicile (ROGER YOUNG) |
справка с места жительства | justification de domicile (документ vleonilh) |
справка с места пребывания физического лица | certificat de domicile (ROGER YOUNG) |
справка с места работы | attestation de travail (Asha) |
справка с места работы | référence (документ kee46) |
справка с места работы | certificat de l'employeur (сайт посольства Франции http://www.ambafrance-ru.org/IMG/pdf/checklist_FR_VFS2013-5.pdf kopeika) |
справка с места работы | référence de travail (Morning93) |
справка с места работы | attestation d'emploi (Morning93) |
справка с места работы | certificat de travail (Yanick) |
ставить на место | relever |
ставить на место | relèver (Voledemar) |
ставить на нужное место в указателе | indexer |
ставить кого-л. на первое место | faire passer qn avant les autres |
ставить что-л. на первое место | privilégier |
ставить на первое место | donner la priorité (ravic) |
ставить на прежнее место | remettre (что-л. kee46) |
стараться занять много места | faire du volume |
старт с места | départ arrêté |
стоить на видном месте | être en évidence |
стоить на месте | faire du surplace |
сэкономить место | gagner de la place (elenaroz) |
теплое место | bonne planque |
топтание на месте | enlisement (L’enlisement de la lutte anticorruption irrite les alliés occidentaux du président Porochenko, et ses électeurs.) |
топтание на месте | piétinement (тж перен.) |
тосковать по родным местам | souffrir du mal du pays (Morning93) |
тосковать по родным местам | avoir le mal du pays (Morning93) |
труднопроходимое место | mauvais pas |
туманные места | généralités fuyantes |
тёмные места | ombre (в живописи) |
у неё глаза вечно на мокром месте | elle a toujours la larme à l'œil |
угол места | angle du site (цели) |
удалять нежелательные места | expurger |
удержание налога в месте выдачи зарплаты, до получения денег | retenue à la source |
удобное для жизни место | lieu de vie convivial (sophistt) |
уехать на постоянное место жительства | allez résider de façon permanente à l'étranger (Morning93) |
уехать на постоянное место жительства | aller habiter de façon permanente (Morning93) |
уехать на постоянное место жительства | partir résider de façon permanente (Morning93) |
узкое место | goulet d'étranglement |
узкое место | goulot d'étranglement |
узкое место в течении реки | rigole (где водятся некоторые породы рыб) |
уйди прочь, а я займу твоё место | ôte-toi de là que je m'y mette |
уйти в другое место | changer de crémerie |
укрепить место | armer une place (установкой оружия и т.п.) |
укромное место | endroit discret |
улетать в другие места | voler voir ailleurs (Alex_Odeychuk) |
умереть мне на месте | Que je meure sur place (Motyacat) |
уплата налога по месту жительства | territorialité de l'impôt |
употреблять слово не к месту | galvauder un mot |
усидеть на месте | rester en place (L'agitation du patient est extrême : il n'arrive pas à rester en place. I. Havkin) |
устанавливать на прежнем месте | reposer |
устроить кого-л. на место | établir qn dans un emploi |
хлебное место | bonne planque |
хлопотать о месте | solliciter une place |
ходить по злачным местам | tirer une bordée |
ходить по злачным местам | courir une bordée |
хорошее место | classement honorable (в соревнованиях) |
хотел бы я вас видеть на моём месте | je voudrais vous y voir |
хранить в недоступном для детей месте. | tenir hors de portée des enfants (ROGER YOUNG) |
хранить в сухом месте | garder au sec (Morning93) |
хранить в сухом месте | garder sec (Morning93) |
хранить в темном прохладном месте | conserver dans un endroit frais et sombre (ROGER YOUNG) |
часть мешка выше завязанного места | oreille |
шумное место | endroit très passant |
я не хотел бы быть на его месте | je ne voudrais pas être à sa place |
я оставлю место тому, кто захочет его | je laisse la place à qui voudra (Alex_Odeychuk) |
я топчусь на месте | je tourne en rond (Alex_Odeychuk) |
явление и место, вблизи которого оно совершается | là-contre (s'aligner contre le mur стоить у, возле, около, подле стены) |
явление и место, вблизи которого оно совершается | ci-contre (s'aligner contre le mur стоить у, возле, около, подле стены) |
явление и место, вблизи которого оно совершается | contre (s'aligner contre le mur стоить у, возле, около, подле стены) |
явление и место, где оно совершается | en (Exposition universelle en France Всемирная выставка во Франции) |
явление и место, куда оно направлено | à (voyage au Maroc путешествие в Марокко) |
якорное место | mouillage |