英语 | 俄语 |
a motorist must be able to read traffic signs | автомобилист должен уметь разбираться в дорожных знаках |
Able 'eibl a: be able | мочь, суметь (Правильно Juliancka) |
able actor | способный актёр |
able-bodied | годный к военной службе |
able-bodied | годный |
able-bodied | здоровый |
able-bodied | годный (к военной службе) |
able-bodied | трудоспособный |
able-bodied | работоспособный |
able-bodied | физически годный |
able-bodied | сильный |
able-bodied | физически крепкий (Alex_Odeychuk) |
able-bodied | крепкий |
able-bodied citizens | трудоспособное население |
able-bodied man | физически крепкий мужчина (Alex_Odeychuk) |
able-bodied men | физически крепкие мужчины |
able-bodied men | хорошо подготовленные в физическом отношении мужчины |
able-bodied person | здоровый человек ("(...) your money is always gained by our poverty and hard work, and (...) there is nothing noble about hiring somebody to do what you as an able-bodied person should be doing yourself." – Jeff Rose, The New Yorker ART Vancouver) |
able-bodied person | трудоспособное лицо (ABelonogov) |
able bodied seaman | вахтенный матрос (Kovrigin) |
able-bodied seaman | матрос |
able-bodiedness | здоровость (как противопоставление ограниченности возможностей здоровья (ОВЗ) Ivan Pisarev) |
able-bodiedness | физическое здоровье (Ivan Pisarev) |
able in mind | находящийся в здравом рассудке |
able lawyer | знающий адвокат |
able man | компетентное лицо (AlexP73) |
able-minded | способный |
able-minded | умный |
able person | дельный человек |
able seaman | матрос (звание) |
able seaman certificate | свидетельство квалифицированного матроса (karnup) |
able speech | талантливая речь |
Able test sample | проба испытания Абеля (для определения температуры вспышки) |
able to | способный к (чему-либо), умеющий (что-либо AlexP73) |
able to afford | быть в состоянии позволить себе |
able to bend with ease | гибкий (о теле и его частях) |
able to compete | конкурентоспособный |
able to do plain work | умеющий шить |
able to function | дееспособный |
able to pass censorship | цензурный |
able to pay taxes | налогоспособный |
able to protect oneself | небеззащитный |
able to read and write | грамотный |
able to reason | мысленный |
able to see | зрячий (AlexP73) |
able to see | способный видеть (AlexP73) |
able to take 12 tricks | способный взять 12 взяток |
able to think | мысленный |
able to twist with ease | гибкий (о теле и его частях) |
able to walk | ходячий (of a sick person) |
able to work | трудоспособный (после сущ. Franka_LV) |
able to work | работоспособный |
able to work under pressure | стрессоустойчивый (twinkie) |
able trade unionist | опытный активист профсоюза (Кунделев) |
an able barrister reduced the prosecutor's submissions to nothing | способный адвокат камня на камне не оставил от утверждений прокурора |
an able barrister reduced the prosecutor's submissions to nothing | опытный адвокат камня на камне не оставил от утверждений прокурора |
an experienced fighter should be able to take his young opponent apart in a few rounds | опытный борец сможет всего за несколько раундов нанести поражение своему молодому сопернику |
are animals able to think? | мыслят ли животные? |
as far as on is able | по мере сил (Interex) |
as far as one is able | по мере сил |
as far as one is able | в меру сил |
as I had money I was able to help her | у меня были деньги, и я имел возможность ей помочь |
as one is able | в меру сил |
as one is able | по мере сил |
as one is able | смотря по состоянию |
at his age he ought to be able to keep himself | в его возрасте пора бы самому зарабатывать себе на жизнь |
at last the police were able to drag the truth out of the prisoner | Наконец полицейским удалось вытянуть из заключённого правду |
be able | быть способным (сделать, совершить) |
be able | быть в силах |
be able | уметь (to) |
be able | быть в состоянии (be able to swim – уметь плавать) |
be able | мочь |
not be able | быть не в силах |
be able | суметь (with inf., to) |
be able | мочь |
be able | быть в состоянии |
be able | успевать (напр., успеть сделать нечто перед или во время чего-либо- I was able to go out to the store and come back before she called – до того, как она позвонила, я успел сходить в магазин и вернуться Баян) |
be able | быть в силах |
be able | быть в состоянии |
be able to | суметь |
be able | смочь |
be able and eager | мочь и хотеть (to + inf. Alex_Odeychuk) |
be able and eager | мочь и стремиться (. to + inf. Alex_Odeychuk) |
be able and willing | иметь возможность и желание |
be able manage on one's own | справляться (I can manage on my own, but some things in my house are a challenge. 4uzhoj) |
be able manage on one's own | мочь о себе позаботиться (4uzhoj) |
be able to | суметь (Nadia U.) |
be able to | быть в состоянии |
be able to | быть в силах |
be able to | смочь |
be able to | мочь (сделать что-л.) |
be able to | иметь возможность (Johnny Bravo) |
be able to | уметь (Nadia U.) |
be able to afford | позволить |
be able to afford | позволять себе |
be able to afford | позволить себе |
be able to afford | быть в состоянии позволить себе (I can't afford it – это мне не по карману; she can afford to buy a motorcar – она может купить автомобиль) |
be able to afford | мочь позволить себе |
be able to afford | мочь позволить себе (I can't afford it – Я не могу себе это позволить (=это мне не по карману)) |
be able to assert that | быть в состоянии утверждать, что (Alex_Odeychuk) |
be able to be cut | резаться |
usu. neg. be able to control oneself | выдерживать (or contain oneself) |
usu. neg. be able to control oneself | выдержать (or contain oneself) |
be able to count on n fingers | всего (I can count on two fingers how many of those songs I actually liked. I can count on six fingers the occasions she's been nice. Wakeful dormouse) |
be able to drive | ездить |
be able to hold one's drink | уметь пить (не пьянея) |
be able to manage on one's own | справиться (самому: Do you need a hand or can you manage on your own? • I can manage on my own, thank you. • Don't bother walking me, Nick, I can manage on my own. 4uzhoj) |
be able to meet tight deadlines | уметь уложиться в сжатые сроки (Jefry) |
be able to pass | разъехаться (each other) |
be able to pass each other | разъехаться (pf of разъезжаться) |
be able to pass each other | разъезжаться (impf of разъехаться) |
be able to pass | разъезжаться (each other) |
be able to pass by each other | расходиться (in a narrow place) |
be able to pass by each other | разъезжаться (on a narrow street, road, etc.) |
be able to pass by each other | расходиться (impf of разойтись) |
be able to pass by each other | разойтись (pf of расходиться) |
be able to pass by each other | разъехаться (on a narrow street, road, etc.) |
be able to pass by each other | разойтись (in a narrow place) |
be able to present creative ideas | быть креативным (контекст Johnny Bravo) |
be able to quickly assimilate new skills | быстрая обучаемость новому (Johnny Bravo) |
be able to read | уметь читать |
be able to ride | ездить |
be able to speak | заговорить |
be able to speak | говорить |
be able to stand up for oneself | не давать себя в обиду (Верещагин) |
be able to talk | говорить |
be able to touch | дотянуться |
be able to touch | дотягиваться |
be able to touch | достать |
be able to touch | доставать |
be able to walk | ходить |
be able to walk | идти |
be able to walk | ходить (impf indeter of идти) |
be able to walk | пойти |
be far from able to | быть совершенно неспособным к тому, чтобы (Logos66) |
be just able to make do | кое-как сводить концы с концами |
be just able to make do | иметь скромный достаток |
be no longer able to work | выйти в тираж |
be not able to make head or tail of | не разбираться в (He can't make head or tail of it aka leduhovskaya) |
be ready, willing and able | быть охотно готовым сделать (что-либо: Everybody in the small village is ready, willing, and able to help the family who lost their house in the fire – Все в этой маленькой деревне охотно готовы помочь семье, которая потеряла свой дом во время пожаре Taras) |
be scarcely able to stand | еле держаться на ногах |
be scarcely able to stand | едва держаться на ногах |
be scarcely able to walk | еле переставлять ноги |
become able to fly | облётываться (of bees; impf of облетаться) |
become able to fly | облететься (of bees) |
become able to fly | облетаться (of bees; pf of облётываться) |
become able to gather nectar | облететься |
become able to gather nectar | облётываться |
become able to gather nectar | облетаться |
being able to | иметь возможность (suburbian) |
being able to get things done | деловой (as was translated by Russia historian Stephen Cohen in the documentary Joseph Stalin. Red Terror (a person who was, what Russians say, very delovoi, could get things done). VLZ_58) |
by the way, I was never able to get an explanation | к слову сказать, я так и не добился объяснения |
come at able | легкодостижимый |
come at able | лёгкий в обращении |
come at able | доступный |
come-at-able | доступный |
come-at-able | лёгкий в обращении (о человеке) |
come-at-able | легкодостижимый (о месте) |
come-at-able | такой, к которому легко пройти (о человеке) |
consciously create confusion in order to be able to blame a requesting party for one's own failure to act | запустить дурочку (tfennell) |
cut down the tree that you are able to | руби дерево по себе |
do you think I'll be able to get along in this new business? | ты думаешь, я справлюсь с этим новым делом? |
do you think you'll be able to buy it back? | ты думаешь, тебе удастся вернуть себе проданное? |
express regrets at not being able | выразить сожаление по поводу невозможности (сделать что-либо) |
finally I was able to get the meaning across | наконец, они до них дошло, что я хотел сказать |
finally I was able to get the meaning across | наконец, они поняли, что я хотел сказать |
FO сable | оптоволоконный кабель (VictorMashkovtsev) |
from this report he emerges as an able administrator | из сообщения явствует, что он способный администратор |
from this report he emerges as an able administrator | отчёт рисует его как способного администратора |
get at able | доступный |
get-at-able | доступный |
have / has been // was / were able to | удалось (+ infinitive;: Were you eventually able to cash that cheque from January? – Тебе удалось ...? • I think I will be able to do this. – Мне кажется, мне удастся это сделать.) |
he alone is able to match them all | он один может состязаться со всеми |
he had been able to realize a large fortune before his death | при жизни он смог накопить большое состояние |
he had been able to realize a large fortune before his death | при жизни он сумел накопить большое состояние |
he hadn't been able to help feeling guilty | он невольно чувствовал себя виноватым (linton) |
he hadn't been able to help feeling guilty | он не мог отделаться от чувства вины (linton) |
he has been able to keep appearances by eating into his capital | ему удаётся соблюсти видимость благополучия только благодаря тому, что он расходует основной капитал |
he has not been able to bring to finality any of his interesting ideas | он не смог довести до конца ни одного из своих интересных замыслов |
he has not been able to bring to finality any of his interesting ideas | он не смог довести до завершить ни одного из своих интересных замыслов |
he is able to exist on very little | он может прожить на самые скромные средства |
he is able to look after himself | он может постоять за себя |
he is able to look after himself | он в состоянии обслужить самого себя |
he is able to remember things that happened long ago | он способен помнить то, что случилось давным-давно |
he is able to remember things that happened long ago | он может помнить то, что случилось давным-давно |
he is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each spring | он может взбежать по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени |
he is able to swim | он умеет плавать |
he is able to take nourishment again | он снова может принимать пищу |
he is far too shambolic to be able to run a business | он слишком неорганизован, чтобы открывать своё дело |
he is no more able to do it than I am | он так же мало способен сделать это, как и я |
he is not able to imagine the simplest geometrical structure | он не может представить себе даже простейшей геометрической фигуры |
he is not able to live on his pock nook | он не может жить на свои средства |
he is not able to make head or tail of a thing | он не смыслит ни уха, ни рыла |
he is not able to make head or tail of it | он не смыслит ни уха, ни рыла |
he is not able to marry on his present salary | он не может жениться, когда у него такая маленькая зарплата (on such prospects, etc., и т.д.) |
he is not able to see beyond the end of his nose | он не видит дальше своего носа |
he is now able to be around but he is not yet fully well | он уже встаёт, но ещё не совсем поправился |
he is old but still quite able | он стар, но ещё крепок |
he is really disappointed about not being able to go with us | он искренне огорчён, что не может пойти с нами |
he is the most able man I know | он самый способный человек из всех, кого я знаю |
he is the the ablest man I know | он самый умный человек из всех, кого я знаю |
he is the the ablest man I know | он самый способный человек из всех, кого я знаю |
he is uncome-at-able | он неуловим |
he is well able to look after himself | он не нуждается в посторонней помощи |
he is well able to look after himself | он всё умеет делать сам |
he is well able to look after himself | он отлично умеет защищать свои интересы |
he isn't able to shoot for toffee | он никудышный стрелок |
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют |
he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт |
he might be able to revive his career in Germany and leave the fleshpots of Hollywood behind | он мог возобновить карьеру в Германии и оставить позади увеселительные кварталы Голливуда |
he might be able to spring the hostages | ему, возможно, удастся вызволить заложников |
he was able to bring the boat safely to shore | он сумел привести корабль к берегу |
he was able to filter out the noises surrounding him, as he was so busy in his reading | он мог совсем не замечать окружающего шума, так как был слишком поглощён своим чтением |
he was able to hold in his anger and avoid a fight | он сумел сдержаться и избежал драки |
he was able to make himself his authority respected | он мог заставить уважать себя (заста́вить счита́ться со свои́м положе́нием) |
he was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back | он смог пробежать наравне с лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстать |
he was not able to put through his call | он не мог дозвониться |
he was not able to walk any farther | он был не в силах идти дальше |
he was pleased to be able to cast off such an unwelcome responsibility | он был рад избавиться от столь неприятной обязанности |
he was vexed at not being able to come | он очень досадовал, что не смог прийти |
he won't be able to cope with it | он не справится с этим делом |
he won't be able to outbox Holyfield for 12 rounds | он не сможет перебоксировать Холифилда за 12 раундов |
he works too hard, he'll never be able to keep it up | он слишком много работает, он этого не выдержит |
he works too hard, he'll never be able to keep up | он слишком много работает, долго не выдержит |
he'll arrive tomorrow, and it's not all sure whether he'll be able to meet you | он приедет завтра, причём неизвестно, сможет ли он вас встретить |
he'll be able to make his way in the world | он сумеет пробить себе дорогу |
here I am not able to stir outside | вот я и сижу здесь и не могу даже .высунуть носа наружу |
highly able | высокоодарённый (A.Rezvov) |
how is he able to do all that? | как это его на всё хватает? |
how long will world petroleum reserves be able to keep pace with increased demands? | как долго мировые запасы нефти смогут соответствовать возросшим потребностям её потребления (bigmaxus) |
I am scarce able to hold my legs | я едва могу стоять на ногах |
I do not seem to be able to get out of that bad habit | мне как-то не удаётся избавиться от этой дурной привычки |
I don't know if I'll be able to go | я не знаю, смогу ли я пойти |
I don't think we'll be able to carry this business through | мне кажется, что мы не справимся с этим делом |
I doubt whether you'll be able to do it | сомневаюсь, чтобы вам это удалось |
I have no ticket, will I be able to get in? | мне можно пройти? |
I have no ticket, will I be able to get in? | меня пропустят? |
I have no ticket, will I be able to get in? | у меня нет билета |
I hit on it when I wasn't able to sleep one night | мне это пришло в голову, когда как-то ночью я не мог уснуть (Taras) |
I hope to be able to come | думаю, что смогу прийти |
I hope we'll be able to meet again | надеюсь, мы с вами ещё увидимся (Alex_Odeychuk) |
I may be able to | возможно мне удастся (+ inf. merriam-webster.com Alex_Odeychuk) |
I may be able to | возможно я смогу (+ inf.: I may be able to have lunch with you this Thursday. merriam-webster.com Alex_Odeychuk) |
I may be able to | быть может я смогу (+ inf. merriam-webster.com Alex_Odeychuk) |
I probably won't be able to come tomorrow | я, вероятно, не смогу завтра прийти |
I shall never be able to remember the date on the spur of the moment | я никогда не смогу сразу вспомнить эту дату |
I shall never be able to remember the date on the spur of the moment | я никогда не смогу мгновенно вспомнить эту дату |
I should be able to get round to that job next week | на следующей неделе я найду время для этой работы |
I was able to draw his story out of him by patient questioning | неторопливо расспрашивая, я сумел выпытать у него, как было дело |
I wasn't able to find a single living being | мне не удалось найти ни одного живого существа |
I wonder how you were able to know him for a doctor | удивляюсь, как вам удалось определить, что он врач |
I won't be able to come until tomorrow | я не смогу прийти до завтра (Andrey Truhachev) |
I won't be able to come until tomorrow | я смогу прийти только завтра (Andrey Truhachev) |
I'd like to take you away for a holiday, but I don't know when we shall be able to afford it | мне так хочется увезти тебя куда-нибудь в отпуск, но я не знаю, когда мы сможем себе это позволить |
if he's done it, there's all the more reason why you should be able | если уж он это сделал, то вы и подавно сумеете |
if the police catch us, shall we be able to cook up a story? | если нас схватит полиция, мы сможем повесить им на уши какую-нибудь лапшу? (Taras) |
if the youth could know, if the oldster could be able can! | если бы молодость знала, если бы старость могла! |
if we can get some strong ropes or wires around the sunken boat, we might be able to haul her up | если обвязать затонувшую лодку крепкими верёвками или тросом, можно будет её поднять (В.И.Макаров) |
if we get all the workers out, we may be able to force the government to act | если все рабочие забастуют, мы сможем заставить правительство действовать |
if you are able to stay "unhooked" | если вы проявите твёрдость (bigmaxus) |
I'll clear the dishes away, they will be able to work at the table | я уберу тарелки, и тогда они смогут работать за столом |
in practice, we would like to be able to | на практике нам бы хотелось уметь |
insofar as I am able | насколько могу |
it astonished us that they were able to survive | мы были поражены, что они сумели выжить |
it'd be fun to be able to eat all desserts? | должно быть, приятно есть все эти сладости? |
I've never been able to puzzle her out, and still can't | никогда не мог разгадать её, и сейчас не могу |
make do-able | сделать выполнимым (translate.ru Aslandado) |
man is able to reason | человек умеет логически мыслить |
men sang out their feelings long before they were able to speak their thoughts | задолго до того, как люди научились высказывать свои мысли, они выражали свои чувства в пении |
most likely I won't be able to do it | едва-едва ли я смогу это сделать |
no one will be able to tell the difference | Никто не сможет отличить |
not able to sign | неспособен по возрасту (надпись в паспорте или проездном документе ребенка. У нас такой текст не принят, вместо него ставят прочерк; инвалидности 4uzhoj) |
not be able to bring oneself to | рука не поднимается (Alexander Demidov) |
not be able to get ahold of | не мочь связаться с (someone – с кем-либо: I can't get ahold of him. 4uzhoj) |
not be able to get anywhere | ничего не добиться (Frustrated residents have called city hall on numerous occasions to have the situation changed but haven't been able to get anywhere. – ничего не добились ART Vancouver) |
not be able to get in touch with | не мочь связаться с (someone – с кем-либо: I can't get in touch with him. 4uzhoj) |
not be able to make head or tail of | быть не в состоянии разобраться в (чем-либо) |
not be able to make head or tail of | не суметь разобраться в (чем-либо) |
not be able to make head or tail of | запутаться в (чем-либо) |
not be able to make it somewhere on time | не успеть (or by some time 4uzhoj) |
not be able to make to finish something in time | не успеть (4uzhoj) |
not be able to put one word after the other | не мочь связать двух слов (От страха не могу связать двух слов – When I'm scared I can't put one word after the other. ///- M.Berdy, TMT (2016)) |
not be able to put two words together | не мочь связать двух слов (To make it clear that someone has good diction but bad thought processes, you can use the phrase "не может связать двух слов" //- M.Berdy, TMT (2016)) |
not be able to reach | не мочь связаться с (someone – с кем-либо: I can't reach him on the phone. 4uzhoj) |
not be able to see beyond one's nose | не видеть дальше своего носа |
not be able to see beyond the end of one's nose | не видеть дальше своего носа |
not be able to shake the feeling | не мочь отделаться от чувства (4uzhoj) |
not be able to string two words together | не мочь связать двух слов (I wonder how Lavrov's interpreter would cope with Boris Johnson? No-one in Britain can understand him. Thousands of pounds spent on a private education at one of the UK's two most prestigious schools (Eton College), and yet he can barely 'string two words together' (© johnstephenson) dic.mt) |
not be able to think straight | ничего не соображать (быть неспособным сосредоточиться от боли, усталости и т.п., напр., "sorry, I can't think straight" – "прости, я ничего не соображаю" Рина Грант) |
not be able to wait to | ждать не дождаться (to eagerly anticipate; to find it unbearable to wait for a forthcoming pleasurable event): "I can't wait for that party on Friday." AlexandraM) |
not be able to withstand criticism | не выдерживать критики (can't deal with Artjaazz) |
not sure I'll be able to | я не знаю смогу ли |
not to be able to call one's soul | быть в полном подчинении |
not to be able to call one's soul one's own | не сметь пикнуть |
not to be able to call one's soul one's own | не быть самому себе хозяином |
not to be able to do something for toffee | совершенно не уметь делать (что-либо) |
not to be able to do something for toffy | совершенно не уметь делать (что-либо) |
not to be able to endure noise | не выносить шума |
not to be able to feel one's feet | ног под собой не чувствовать |
not to be able to find out anything | не добиться толку (Interex) |
not to be able to hit a barn door | быть очень плохим стрелком |
not to be able to hit a barn-door | быть никудышным стрелком |
not to be able to hit a barn-door | быть плохим стрелком |
not to be able to hit a barn-door | быть очень плохим стрелком |
not to be able to hit a barndoor | быть очень плохим стрелком |
not to be able to hit a barn-door | мазать |
not to be able to make head or tail of a thing | не понимать |
not to be able to make head or tail of a thing | не добиться толку |
not to be able to make head or tail of a thing | не быть в состоянии себе объяснить |
not to be able to make head or tail of a thing | не знать, что делать с вещью |
not to be able to make the right decisions on how the image should look | перестать чувствовать кадр, вид, цвет и экспозицию (Анна Ф) |
not to be able to see beyond one's nose | не видеть дальше своего носа |
not to be able to see beyond one's nose | не видеть дальше собственного носа (Aly19) |
not to be able to see beyond one's nose | видеть не дальше носа |
not to be able to see beyond the end of one's nose | не видеть дальше своего носа |
not to be able to set things proper | не добиться толку (Interex) |
not to be able to withstand even a moment's scrutiny | не выдерживать ни малейшей критики (Ремедиос_П) |
on the same terms as Seller is able to negotiate with a third party buyer | на тех же условиях, о которых Продавец может договариваться с третьим лицом-покупателем (Ross Lucky) |
on what date will you be able to deliver my car? | к какому сроку вы можете доставить мне машину? |
only the lazy will not be able | только ленивый не сможет (Technical) |
partisans operating from the mountains were able to tie down three enemy divisions | действующие в горах партизаны отвлекали три дивизии противника |
partisans operating from the mountains were able to tie down three enemy divisions | действующие в горах партизаны связывали действия трёх дивизий противника |
persons who are able to assist in the examination of the case | лица, содействующие рассмотрению дела (ABelonogov) |
Proteus was able to appear in the form of any animal | Протей мог являться в обличье любого животного |
Proteus was able to appear in the form of any animal | Протей мог являться в обличий любого животного |
ready, willing and able | готовый, согласный и способный (fully prepared to act, as in performing a contract. Market value is ultimately determined by the price at which a buyer is ready, willing and able to buy; and a seller is ready, willing, and able to sell. MSN(R) Article Ranks Electronic Appraiser (EA) First in Home Value ... by Business Wire That can-do spirit is also exemplified by Oscar-nominated actress Emily French (Toni Collette, letting her hair down and having a blast), who pees in a wine glass in a hotel restaurant, just to show that she's ready, willing and able to prove to the film's insurers that she's drug-free. SPOOF ON HOLLYWOOD AND MOB TIES LOSES ITS STING QUICKLY by Daily News (Los Angeles, CA) and we stand ready, willing and able to assist those in need. Kenneth D. Laub offering help to former WTC tenants by Real Estate Weekly. TFD Alexander Demidov) |
settle able | осаждаемый (о частицах translator911) |
shall we be able to afford to take the whole family abroad for our holiday? | сможем мы позволить себе поехать всей семьёй в отпуск за границу? |
shall you be able to come? | вы сможете прийти? |
she is always been able to shuffle out of any difficulty | ей всегда удавалось выпутаться из любой трудной ситуации |
she isn't able to be taught for long stretches at a time | с ней не получается много заниматься (о гиперактивном ребенке, у которого проблемы с учебой AlexandraM) |
She, on the contrary, was never able to gauge him | Она, напротив, никогда не могла понять, что он за человек (Taras) |
tend to be able | обычно способен (+ infinitive: regularly or frequently behave in a particular way or have a certain characteristic (Oxford Dictionary): Sci-fi writers tend to be able to see into the future... ART Vancouver) |
tend to be able | как правило, способен (+ infinitive: regularly or frequently behave in a particular way or have a certain characteristic (Oxford Dictionary): Sci-fi writers tend to be able to see into the future... ART Vancouver) |
the ablest of students | наиболее способные студенты (Anglophile) |
the ablest of students | самые способные студенты (Anglophile) |
the baby is able to form short words but unable to form sentences | ребёнок может произносить короткие слова, но не умеет составлять предложения |
the baby is able to walk already | ребёнок уже научился ходить |
the conditions that we are able to offer you | условия, которые мы можем вам предложить |
the fellow was hardly able to navigate | парень еле держался на ногах |
the fellow was hardly able to navigate | парень едва держался на ногах |
the old woman claims to be able to see into the future | пожилая женщина утверждает, что может предсказывать будущее |
there is a possibility of being able to trade off information for a reduced sentence | есть возможность обменять информацию на более мягкий приговор |
these grenades are able to penetrate the armour of tanks | эти гранаты способны пробить броню танка |
these grenades are able to pierce the armour of tanks | эти гранаты способны пробить броню танка |
think we'll be able to finish our work on time | я полагаю, что нам удастся закончить эту работу к сроку |
this is not to say that we are anywhere near to being able to | это не значит, что мы в ближайшем будущем получим возможность |
this is really a bare-knuckle fight between the parties over the extent to which the Republicans will be able to push through many of the things they have on their agenda | между партиями идёт жестокая борьба, от исхода которой зависит, сколько законов республиканцы смогут провести через Сенат |
to the degree that it is able | по мере своих возможностей |
uncome at able | неприступный |
uncome at able | недоступный |
uncome-at-able | недоступный |
unget at able | неприступный |
unget at able | недоступный |
unget-at-able | неприступный |
unget-at-able | недосягаемый (Anglophile) |
unget-at-able | недоступный |
we are able and ready | мы можем и готовы (landon) |
we haven't been able to get anyone to replace her | мы не могли найти никого, кто бы её заменил |
we want to hear what you've been able to accomplish | мы хотим узнать, чего вы достигли (financial-engineer) |
we were able to see the full extent of the park | нам удалось осмотреть всю территорию парка |
we weren't able to come up with any new suggestions | у нас не было никаких новых предложений |
were able to adapt | смогли адаптироваться |
were able to adapt | Смогли приспособиться |
will he be able to turn over all of those cameras this year? | а он успеет перепродать все эти фотоаппараты в этом году? |
will he be able to turn over all of those cameras this year? | а он сумеет перепродать все эти фотоаппараты в этом году? |
will not be possible/able | не получится (Марчихин) |
will you be able to come? | вы сможете прийти? |
will you be able to do it? | сумеете вы это сделать? |
wouldn't be able to tell | не готов сказать (I wouldn't be able to tell you that off the top of my head.) |
you are better able to do it than I am | у вас это лучше получится, чем у меня |
you will not be able to arrest his career | вам не удастся помешать его карьере |
you will not be able to get a tree to grow in this soil | вам не удастся вырастить дерево на такой почве |
you'll be able to come to dinner, I trust | надеюсь, что вы сможете прийти обедать |
you'll be able to hang onto the idea that you are still a wonderful and lovable person! | вы останетесь в прежних мыслях, что вы замечательный и любящий родитель! (bigmaxus) |
you'll never be able to fake out someone twice with the same trick | Второй раз тебе никого надуть таким образом не удастся |
young, able-bodied people | молодые, здоровые люди (What I hate about taking SkyTrain is watching young, able-bodied people not give up their seats to seniors. ART Vancouver) |