主题类别 | 俄语 | 德语 |
一般 | антикварные предметы | Altertümer |
一般 | антикварные предметы | Altertum |
一般 | антикварный предмет | Altertümlichkeit |
一般 | бесполезный предмет меблировки | ein unnützes Möbelstück |
一般 | близкое к жизни преподавание предмета | lebensnaher Fachunterricht |
一般 | большой предмет | ein großer Gegenstand |
一般 | быть предметом горячих споров | heißumstritten sein |
一般 | быть предметом разговора | den Gegenstand einer Unterhaltung bilden |
一般 | в соответствии с пунктом 7 части 1 статьи 3 Закона ФРГ "Об установлении обязательной формы документации" нотариус задал лицам, обратившихся к нему за совершением нотариальных действий, вопрос о том, не выступал ли он нотариус в отношении сделки, являющейся предметом нотариального действия, в качестве, отличном от нотариуса. На данный вопрос указанные лица ответили отрицательно. | die Frage des Notars nach einer Vorbefassung i.S.v. § 3 Abs. I Satz 1 Nr. 7 BeurkG wurde von dem Erschienenen verneint. (Yelena K.) |
一般 | в сочетании с прилагательным и наречием указывает на придание предмету, лицу какого-либо качества | machen |
焊接 | вес загруженного загружаемого предмета | Einlegegewicht (детали) |
一般 | вес предмета | das Gewicht eines Gegenstandes |
军队 | взрывоопасный предмет | explosiver Gegenstand (Andrey Truhachev) |
航海 | взятие пеленгов на береговые предметы | Landpeilung |
一般 | воздушный поток, обтекающий движущийся предмет | Fahrtwind (напр., автомобиль) |
量子电子 | волна в отсутствии предмета | Objektwelle bei leerem Objektfeld |
一般 | всевозможные предметы | Gegenstände aller Arten |
一般 | всевозможные предметы | Gegenstände aller Art |
一般 | встроенный предмет | Einbau (шкаф, мотор и т. п.) |
一般 | второстепенные предметы | Nebensächlichkeiten (Andrey Truhachev) |
一般 | второстепенный предмет | Nebensächlichkeit (Andrey Truhachev) |
一般 | второстепенный учебный предмет | Nebenfach |
一般 | выбирать в качестве предмета для обсуждения | thematisieren (Andrey Truhachev) |
一般 | выбирать в качестве предмета, темы для описания | zum Thema machen (Alien) |
一般 | вы́читать на предмет ошибок | auf Fehler durchlesen (Ich bat Tom, meinen Bericht auf Fehler durchzulesen.) |
一般 | гарнитур из восьми предметов | eine achtteilige Garnitur |
运动的 | гимнастика с предметами | Gymnastik mit Handgeräten |
一般 | гимнастический предмет | Handgerät (художественная гимнастика) |
一般 | главный учебный предмет | Hauptfach |
一般 | главный предмет изучения | Hauptstudium |
一般 | главный учебный предмет | Hauptfach |
量子电子 | глубина поля предметов | Feldtiefe des Objektraumes |
医疗的 | головокружение с вращением предметов | Drehschwindel (Pawel_Nikolajewitsch_Nesterenko) |
一般 | дать специалисту оценить какой-либо предмет | einen Gegenstand schätzen lassen |
军队 | дегазируемый предмет | Entgiftungsobjekt |
一般 | декоративные предметы | Dekorationsartikel (для украшения витрин магазинов и т. п.) |
一般 | декоративный предмет | Dekorationsstück (в витрине магазина и т. п.) |
一般 | декоративный предмет | Dekorationsartikel (для витрин магазинов и т. п.) |
一般 | декоратор вынимает из витрины выставленные предметы | der Dekorateur nimmt die Ausstellungsstücke aus dem Schaufenster heraus |
一般 | декоратор достаёт с витрины выставленные предметы | der Dekorateur nimmt die Ausstellungsstücke aus dem Schaufenster heraus |
一般 | делать предметом | zum Gegenstand machen (чего-либо G (напр., анализа) Aleksandra Pisareva) |
具象的 | делать предметом купли-продажи | vermarkten |
一般 | делать предметом обсуждения | thematisieren (walehrer) |
一般 | деление на предметы | Fächerung (обучения) |
一般 | деликатный предмет разговора | heikles Thema (Andrey Truhachev) |
军队 | дефицитные предметы снабжения | Engpassgüter |
军队 | дефицитные предметы снабжения | Engpassmaterial |
军队 | дефицитные предметы снабжения | Engpassartikel |
运动的 | диагональный хват предмета | Diagonalhalten des Gerätes |
一般 | дрейфующие предметы | Treibgut |
运动的 | жёсткий хват предмета | starres Fassen des Garätes |
医疗的 | за предметом прослеживает | Auge folgt bewegtem Blickziel (SKY) |
一般 | заложенный какими-либо предметами | zugestellt ("Die Heizkörper sollten nicht mit Möbeln und anderen Gegenständen zugestellt sein" Queerguy) |
军队 | заменяющий предмет | Ausweichteil |
军队 | запас сверхтабельных предметов снабжения | Nachschubvorrat |
一般 | заставить покупать предметы потребления | Konsumwutzwang ausüben (под воздействием рекламы) |
军队 | затребованный, но не полученный предмет снабжения | Rückstandsartikel |
军队 | затребованный, но отсутствующий на складе предмет снабжения | Rückstandsartikel-AUS |
医疗的 | захват предмета кистью | Faustschlussgriff (soulveig) |
医疗的 | захват предмета кончиками пальцев | Spitzgriff (soulveig) |
军队 | заявка на предметы снабжения | Nachschub-Anforderung |
一般 | здесь много полезных предметов | hier sind viele nützliche Dinge |
军队, 德国 | знак, обозначающий соответствие предмета снабжения принятым стандартам | Identifizierungskennzeichen |
一般 | хорошее знание предмета | Sachwissen |
军队 | идентификационный формуляр предметов снабжения | Beschreibungsmuster |
一般 | из трёх предметов | dreiteilig (Praline) |
一般 | из шести предметов | sechsteilig (Praline) |
军队 | избыточный предмет снабжения | Überschussartikel |
一般 | изображение какого-либо предмета в разобранном виде | Explosionsdarstellung (makhno) |
一般 | изучать общеобразовательные предметы | allgemeinbildende Fächer studieren |
一般 | изучение специального предмета специальной дисциплины | Fachstudium |
一般 | ИТ. предмет | Ziel |
一般 | ИТ. предмет | Objekt |
一般 | класс основательно проэкзаменовали по всем предметам | die Klasse wurde in allen Fächern gründlich examiniert |
军队 | классификационная система кодовых индексов предметов материально-технического снабжения | NSC-System (в объединённых вооружённых, силах НАТО) |
军队 | классификационная система кодовых обозначений предметов материально-технического снабжения | NSC-System (в объединённых вооружённых, силах НАТО) |
军队 | код, определяющий степень износа предмета снабжения | Zustands-Kode |
军队 | код, определяющий степень износа предмета снабжения | Zustands-Code |
一般 | Кодекс о продовольственных товарах, предметах первой необходимости и кормах | Lebensmittel-, Bedarfsgegenstände- und Futtermittelgesetzbuch (nerzig) |
一般 | коллекционер предметов искусства | Kunstsammler (Vas Kusiv) |
一般 | коллекционные предметы на военныю тему | Militaria (Mesh) |
一般 | коллекционный предмет | Sammlerstück (Гевар) |
军队 | комплектный предмет снабжения | Versorgungsartikel vollständig (с полным набором принадлежностей, запасных частей и т. п.) |
航空 | контейнер с предметами снабжения | Versorgungsabwurfbehälter |
航空 | контейнер с предметами снабжения | Versorgungsbombe |
一般 | корзина для использованных предметов туалета | Kosmetikeimer (4uzhoj) |
一般 | круглый предмет | ein runder Gegenstand |
一般 | курсы с углублённым изучением предметов | Fachleistungskurse (Паша86) |
非正式的 | легко пылящийся предмет | Staubfänger (обстановки, домашнего обихода) |
一般 | легко пылящийся предмет | Staubfänger (напр., мягкая мебель, ковёр) |
一般 | лекции по общеобразовательным предметам | das Studium generale |
军队 | линия, соединяющая несколько местных предметов | Geländelinie |
一般 | литература по данному предмету | die einschlägige Literatur |
运动的 | ловля предмета | Fangen des Gerätes |
一般 | лёгкий предмет | ein leichter Gegenstand |
一般 | магазин мебели и предметов интерьера | Raumaustatter |
一般 | мебельный гарнитур из девяти предметов | neunteilige Möbelgarnitur |
一般 | мелкие антикварные предметы | Antikaglien |
一般 | местные жители выменивали на свои поделки предметы первой необходимости | die Eingeborenen tauschten ihre Erzeugnisse gegen Bedarfsartikel ein |
一般 | местные туземцы выменивали на свои поделки предметы первой необходимости | die Eingeborenen tauschten ihre Erzeugnisse gegen Bedarfsartikel ein |
军队 | местный предмет | Bodengegenstand |
一般 | методика отдельного учебного предмета | Fachmethodik |
一般 | методика преподавания отдельного учебного предмета | Fachmethodik |
一般 | могущий быть предметом обсуждения | diskutabel |
一般 | могущий быть предметом торговли | negoziäbel |
一般 | могущий служить предметом переговоров | verhandelbar (makhno) |
非正式的 | на предмет | zum Zweck |
一般 | на предмет | hinsichtlich (glueck) |
非正式的 | на предмет | zwecks |
一般 | на предмет | auf (auf Waffen und Drogen kontrollieren solo45) |
航海 | навигация по береговым предметам | Sichtnavigation |
一般 | навигация по наземным предметам | terrestrische Navigation |
影院设备 | наводка объектива на предмет, находящийся на гиперфокальном расстоянии | Hyperfokaleinstellung |
影院设备 | наводка на резкость на удалённый предмет | Ferneinstellung |
一般 | назовите любой предмет | nennen Sie einen beliebigen Gegenstand |
军队 | накопление предметов технического запаса нерасходных материальных средств | Kreislaufgerätebevorratung |
一般 | налог на предметы роскоши | Aufwandsteuer |
医疗的 | нанесённая предметом с тупым краем травма | stumpfkantige Gewalt |
一般 | наносить кому-либо удар за ударом колющим предметом | auf jemanden einstechen |
非正式的 | медленно, с трудом натягивать на кого-либо один предмет одежды за другим | anpellen |
一般 | находки окаменелых предметов | fossile Fünde |
一般 | не затрагивать предмет | am Thema vorbeigehen (Andrey Truhachev) |
一般 | не затронуть предмет | am Thema vorbeigehen (Andrey Truhachev) |
一般 | не отвлекаться от предмета разговора | bei der Sache bleiben |
一般 | не отклоняться от предмета разговора | bei der Sache bleiben |
一般 | не раскрыть предмет | am Thema vorbeigehen (Andrey Truhachev) |
一般 | Нелюбимый предмет | Hassfach (в школе temabelov) |
一般 | ненужный предмет меблировки | ein unnützes Möbelstück |
一般 | необязательный учебный предмет | ein freier Lehrgegenstand |
一般 | неодушевлённый предмет | totes Ding |
一般 | неосновной учебный предмет | Nebenfach |
一般 | неотделяемая глагольная приставка, указывает на изменение местоположения или состояния предмета | ver- |
一般 | неотделяемая глагольная приставка, указывает на распространение действия на весь предмет | be- |
一般 | ниша для хранения предметов | Ablagenische (Oxana Vakula) |
航海 | номер для определения габаритов и веса предметов судового оборудования | Ausrüstungsnummer |
军队, 德国 | норма подвоза предметов снабжения | Nachschubverfügungsquote (с учётом суточного расхода) |
运动的 | ныряние за предметами | Tellertauchen |
运动的 | ныряние с доставанием предметов со дна бассейна | Gegenstandtauchen |
运动的 | ныряние с доставанием предметов со дна бассейна | Gegenstandstauchen |
一般 | обложение налогом предметов роскоши | Aufwandsbesteuerung |
一般 | обложение налогом предметов роскоши | Aufwandbesteuerung |
一般 | обмерить весь предмет | abmessen |
一般 | суф. сущ. м. р. образует названия инструментов и других предметов | -er |
一般 | суф. сущ. ж. р. образует названия предметов | -ung |
运动的 | обратный хват предмета | Gegenhalten des Gerätes |
造船 | обтекаемый предмет | Strömungskörper |
军队, 德国 | общие предметы снабжения | gemeinsame Versorgungsgüter |
一般 | объединение по предмету | Fachgruppe (учителей) |
军队 | обязанность подвоза предметов снабжения по принципу "от себя" | Bringepflicht |
一般 | обязательные учебные предметы | obligatorische Unterrichtsfächer |
一般 | обязательный учебный предмет | Pflichtfach |
医疗的 | обязательный предмет по выбору | Wahlpflichtfach (EVA-T) |
具象的 | окружающие предметы | Ambiente |
一般 | он был предметом всеобщих насмешек | er war Gegenstand des allgemeinen Spottes |
一般 | он был предметом публичных насмешек | er war Gegenstand des öffentlichen Spottes |
一般 | он для всех служил предметом насмешек | er diente allen zum Gespött |
一般 | он споткнулся о какой-то предмет | er stolperte über einen Gegenstand |
航空, 航海 | ориентирование по береговым предметам | Bodenorientierung |
航空 | ориентирование по наземным предметам | Bodenorientierung |
航海 | ориентировка по береговым предметам | Sichtnavigation |
一般 | ориентировка по береговым предметам | terrestrische Navigation |
地质学 | ориентировка по наземным предметам | Bodenorientierung |
一般 | ориентировка по наземным предметам | terrestrische Navigation |
军队 | ориентировочные данные о потребных размерах предметов обмундирования | Größenschlüssel (для личного состава подразделения) |
一般 | основательно изучить предмет | sich in einem Fach durchbilden |
一般 | основной учебный предмет | Hauptfach |
军队 | основной предмет снабжения | Hauptmaterial |
军队 | основной предмет снабжения | Hauptgerät |
一般 | основной учебный предмет | Grundlagenfach |
计算 | отдельный предмет | Element |
计算 | отдельный предмет | Einheit |
计算 | отдельный предмет | Einzelheit |
航空 | отметка на экране индикатора РЛС от предмета на местности | Festzeichen |
军队 | охрана подвоза предметов снабжения | Nachschubsicherung |
一般 | оценить предмет | den Wert eines Gegenstandes schätzen |
运动的 | параллельный хват предмета | Parallelhalten des Gerätes |
一般 | передвигаемые предметы | bewegliche Gegenstände (напр., в помещении Veronika78) |
一般 | перестать быть предметом пересудов | aus dem Gerede herauskommen |
军队 | Перечень выданного обмундирования и предметов снаряжения | Nachweis über Bekleidungs- und Ausrüstungsstücke (golowko) |
一般 | пионерский сбор, посвящённый какому-либо учебному предмету | Fachpionierappell |
一般 | плавающие предметы | Seetrift (напр., обломки судна) |
一般 | плавающие предметы | Treibgut (после кораблекрушения, при наводнении) |
一般 | плавающие предметы | Schwimmstoffe |
造船 | плавающий предмет | treibender Gegenstand |
造船 | плавающий предмет | Treibgut (в море) |
一般 | по основным предметам | schwerpunktmäßig (Andrey Truhachev) |
一般 | повышенные цены на предметы роскоши | Aufschläge für Luxusartikel |
运动的 | поднятие тяжёлых предметов | Heben schwerer Gegenstände (Pretty_Super) |
一般 | положение в пространстве относительно других предметов | Stellung |
军队 | полёт с целью доставки предметов снабжения | Versorgungsflug |
一般 | порядок определения предмета охраны объекта культурного наследия | Unterschutzstellung (Pfingstrose) |
一般 | послужить предметом смеха | Stoff zum Lachen geben |
一般 | посторонний предмет | Fremdkörper (promasterden) |
运动的 | потеря предмета | Verlust des Gerätes |
军队, 德国 | потребность в предметах снабжения | logistische Bedürfnisse |
军队 | потребность в предметах снабжения | Nachschubbedarf |
军队 | потребность в предметах снабжения для замены вышедших из строя | Folgebedarf |
军队 | потребность в предметах снабжения для замены вышедших из строя в мирное время | Friedensfolgebedarf |
军队 | потребность в предметах снабжения после израсходования запасов, предусмотренных на первый этап войны | Kriegsvorratsanschlussbedarf |
造船 | право судовладельца получить фрахт независимо от того, погиб предмет страхования или нет | verloren oder nicht |
一般 | предмет антиквариата | Antiquität (Tglazina) |
一般 | предмет белья | Wäschestück |
一般 | предмет ввоза | Importartikel |
一般 | предмет ввоза | Einfuhrartikel |
一般 | предмет вывоза | Exportartikel |
一般 | предмет вывоза | Exporte |
一般 | предмет вывоза | Ausfuhrartikel |
一般 | предмет, выпиленный лобзиком | Laubsägearbeit |
一般 | предмет галантереи | Galanterieartikel |
一般 | предмет декора | Dekofigur (Soldat Schwejk) |
一般 | предмет декорации | Ausstattungschef |
医疗的 | предмет детского обихода | Kindergebrauchsgegenstand |
一般 | предмет дискуссии | Diskussionsgegenstand |
过时/过时 | предмет домашнего обихода | Hausgerät |
一般 | предмет домашнего обихода | Haushaltsgerät |
一般 | предмет домашнего обихода | Hausgegenstand |
一般 | предмет домашнего обихода | Haushaltsartikel |
一般 | предмет ежедневного обихода | alltäglicher Gebrauchsgegenstand |
过时/过时 | предмет постоянных забот и тревог | Schmerzenskind (букв. ребёнок, человек, доставляющий кому-либо много забот) |
一般 | предмет изобретения | Patentanspruch |
具象的 | предмет или часть тела ладонь, напоминающие форму тарелки | Teller (Andrey Truhachev) |
一般 | предмет импорта | Importartikel |
具象的 | предмет инвентаря | Inventarstück |
一般 | предмет интерьера | Einrichtungsgegenstand (q3mi4) |
一般 | предмет искусства | Kunstobjekt (Александр Рыжов) |
一般 | предмет искусства | Kunstgegenstand |
一般 | предмет коллекционирования | Sammelobjekt (janette) |
一般 | предмет контракта | Kontraktgegenstand (Bukvoed) |
具象的 | предмет конфликта | Zündstoff |
一般 | предмет конфликта | Konfliktsstoff |
非正式的 | предмет, который легко загрязняется | Schmutzfänger |
一般 | предмет, который нужно выбрать для изучения из определённого набора в одном направлении | Wahlpflichtunterricht (teren) |
一般 | предмет критики | Kritikpunkt (Radarecho) |
非正式的 | о ком-либо предмет любви | Schwarm |
一般 | предмет любви | Flamme |
一般 | предмет массового потребления | Massenkonsumartikel |
一般 | предмет мебели | Möbelstück |
一般 | предмет меблировки | Möbelstück |
一般 | предмет местного производства | Landeserzeugnis |
一般 | предмет местного производства | Landesprodukt |
非正式的 | о чём-либо предмет мечтаний | Schwarm |
一般 | предмет монополии | Monopolgegenstand |
一般 | предмет монополии | Monopolgut |
一般 | предмет наблюдения | Versuchsobjekt |
一般 | предмет насмешек | Gelächter |
非正式的 | предмет насмешек | Lachnummer (Andrey Truhachev) |
一般 | предмет насмешек | Gegenstand des Gespötts |
一般 | предмет насмешек | Gespött |
一般 | предмет обихода | Gebrauchsgegenstand |
一般 | предмет обмена | Tauschobjekt |
一般 | предмет обмундирования | Bekleidungsstück |
一般 | предмет оборудования | Einrichtungsstück |
一般 | предмет оборудования | Einrichtungsgegenstand |
一般 | предмет оборудования | Ausrüstungsgegenstand |
一般 | предмет обстановки | Ausstattungschef |
一般 | предмет обстановки | Einrichtungsgegenstand |
一般 | предмет обстановки | Einrichtungsstück |
一般 | предмет обсуждения | Gesprächsstoff |
一般 | предмет обсуждения | Verhandlungssache |
一般 | предмет обсуждения | Thema |
一般 | предмет обсуждения | Gegenstand der Diskussion (Abete) |
非正式的 | предмет обсуждения | Gespräch |
一般 | предмет обсуждения | Frage |
一般 | предмет одежды | Kleidungsstück |
缝纫和服装行业 | предмет одежды | Kleidungsgegenstand (Лорина) |
一般 | предмет одежды | Bekleidungsstück |
一般 | предмет отечественного производства | Landeserzeugnis |
一般 | предмет отечественного производства | Landesprodukt |
一般 | предмет первой любви | Jugendliebe |
一般 | предмет первой необходимости | Bedarfsartikel |
一般 | предмет передачи прав | Übertragungsgegenstand (irene_ya) |
过时/过时 | предмет пересудов | Märlein |
过时/过时 | предмет пересудов | Märchen |
非正式的 | предмет пересудов | Gespräch |
一般 | предмет по специальности | Hauptfach (camilla90) |
具象的 | предмет постоянных забот | Sorgenkind |
一般 | предмет постоянных опасений | Sorgenkind |
一般 | предмет постоянных опасений | Schmerzenskind |
一般 | предмет постоянных усилий | Sorgenkind |
一般 | предмет постоянных усилий | Schmerzenskind |
一般 | предмет потребления | Verbrauchsgegenstand |
一般 | предмет потребления | Gebrauchsgegenstand |
一般 | предмет потребления | Bedarfsartikel |
一般 | предмет, представляющий коллекционную ценность | Rarität |
一般 | предмет, представляющий ценность для любителя | Liebhaberstück |
一般 | предмет преподавания | Lehrgegenstand |
一般 | предмет преподавания | Lehrfach |
一般 | предмет продажи | Verkaufsgegenstand (Lisa Kreis) |
一般 | предмет разговора | Gesprächsstoff |
一般 | предмет размышления | Denkstoff (ВВладимир) |
一般 | предмет ранней любви | Jugendliebe |
一般 | предмет роскоши | Luxusgut (DietrichvonUngleich) |
一般 | предмет роскоши | Luxusartikel |
一般 | предмет с углублённым изучением | Leistungsfach (ранее в немецких школах этот предмет назывался "главный предмет" aminova05) |
一般 | предмет с углублённым изучением | Vertiefungsfach (SKY) |
造船 | предмет снабжения | Ausrüstungsgegenstand |
造船 | предмет снаряжения | Zubehörstück |
造船 | предмет снаряжения | Zubehörteil |
一般 | предмет снаряжения | Ausrüstungsgegenstand |
过时/过时 | предмет сплетен | Märchen |
过时/过时 | предмет сплетен | Märlein |
一般 | предмет спора | Streitobjekt |
一般 | предмет ссоры | Streitobjekt |
一般 | предмет страсти | Flamme |
一般 | предмет страсти | Miesel |
一般 | предмет страсти | Misel |
航海 | предмет судового оборудования | Schiffsausrüstungsgegenstand |
一般 | предмет, схожий с другим дополняющий другой | Gegenstück |
影院设备 | предмет съёмки | Aufnahmegegenstand |
过时/过时 | предмет толков | Märchen |
过时/过时 | предмет толков | Märlein |
一般 | предмет торгов | Verhandlungsmasse (askandy) |
一般 | предмет торговли | Artikel (определённого артикула и т. д.) |
一般 | предмет торговли | Artikel (определённого наименования и т. д.) |
一般 | предмет торговли | Handelsartikel |
一般 | предмет увлечения | Flamme |
一般 | предмет ухаживания | Flirt |
医疗的 | предмет ухода за больным | Krankenpflegeartikel |
运动的 | предмет ухода за лошадью | Putzzeug |
一般 | предмет хозяйственного обихода | Haushaltsgerät |
一般 | предмет хозяйственного обихода | Haushaltsartikel |
一般 | предмет широкого потребления | Massenkonsumartikel |
一般 | предмет юношеской любви | Jugendliebe |
一般 | предметы античного искусства | Antiquität (pl) |
一般 | предметы быта | Alltagsgegenstände (Лорина) |
一般 | предметы бытового обихода | die Artikel des täglichen Bedarfs |
一般 | предметы ввоза | Einfuhrgut |
一般 | предметы, выброшенные морем на берег | Strandgut |
造船 | предметы, выброшенные морем на берег после крушения судна | Strandungsgut |
造船 | предметы, выброшенные морем на берег после крушения судна | Strandgut |
一般 | предметы вывоза | Exportartikel |
一般 | предметы гигиены | Hygieneartikel (Die Besatzung eines Konvois aus Militär- und Hilfsfahrzeugen versorgt die Überlebenden mit Toilettenpapierrollen, während die Menschen auf die Verteilung von Medikamenten und weiteren Hygieneartikeln warten. 4uzhoj) |
航海 | предметы для постановки на якорь якоря, бочки, швартовы | Vertäugegenstände |
一般 | предметы для самых маленьких | Babyartikel |
一般 | предметы домашнего обихода | Güter des Haushaltsbedarfs |
一般 | предметы домашнего обихода | Hausrat |
运动的 | предметы, доставаемые ныряльщиком со дна бассейна | Tauchgegenstände |
一般 | предметы ежедневного пользования | Gebrauchsgegenstände (Andrey Truhachev) |
一般 | предметы ежедневного спроса | Gebrauchsgegenstände (Andrey Truhachev) |
一般 | предметы естественнонаучных коллекций | Naturalien |
一般 | предметы интерьера | Einrichtungsgegenstände (q3mi4) |
一般 | предметы искусства | Kunstschätze (Vas Kusiv) |
一般 | предметы личного пользования | Gegenstände des persönlichen Bedarfs |
一般 | предметы личного потребления | Verbrauchsgüter |
一般 | предметы личного потребления | Gebrauchsgüter |
一般 | предметы массового потребления | Massenbedarfsartikel |
一般 | найденные при раскопках предметы материальной культуры доисторического периода | Fünde aus der Vorzeit |
一般 | предметы миниатюрной графики | Kleinstgraphiken |
一般 | предметы народного художественного творчества | Volkskunsterzeugnisse |
航海 | предметы оснащения судна | Ausrüstungsgegenstände |
英国 | предметы первой необходимости | essential goods, essentials |
一般 | предметы первой необходимости | Bedarfsgüter |
一般 | предметы народного потребления | Gebrauchsgegenstände |
造船 | предметы противопожарного снабжения | Feuerlöschinventar |
一般 | предметы с высокой стабильной внутренней стоимостью | Sachwerte |
一般 | предметы санитарии и гигиены | Hygieneartikel |
一般 | предметы, сделанные своими руками | Erzeugnisse des Hausfleißes (дома) |
一般 | предметы сервировки стола | Tischzeug (скатерть, приборы, салфетки) |
一般 | предметы сервировки стола | Tischzeug (приборы, столовое бельё и т. п.) |
一般 | предметы социологического и обществоведческого цикла | gesellschaftswissenschaftliches Aufgabenfeld (aminova05) |
一般 | предметы хозяйственного обихода | Güter des Haushaltsbedarfs |
一般 | предметы широкого потребления | Massenbedarfsartikel |
一般 | предметы широкого потребления | Güter des Massenbedarfs |
一般 | предметы широкого потребления | Massenartikel |
一般 | представлять в качестве предмета для обсуждения | thematisieren (Andrey Truhachev) |
一般 | преподавание всех предметов одним учителем | Klassenlehrsystem |
过时/过时 | преподаватель предметов по профессии | Werklehrer |
过时/过时 | преподаватель предметов по специальности | Werklehrer |
一般 | прибитый к берегу предмет | Anschwemmung |
一般 | принесённый течением предмет | Anschwemmung |
一般 | приобрести знания по какому-либо предмету | sich Kenntnisse in einem Fach aneignen |
一般 | промышленность, производящая предметы роскоши | Luxusindustrie |
一般 | профилактическое обследование на предмет выявления онкологических заболеваний | Krebsvorsorgeuntersuchung (онкологический скрининг, скрининг рака, скрининг онкологических заболеваний jurist-vent) |
医疗的, 过时/过时 | рана колющим предметом | Stichwunde |
一般 | распоряжение или предписание о предметах первой необходимости | Bedarfsgegenständeverordnung (proz.com Alexandra Tolmatschowa) |
一般 | распоряжение или предписание о предметах первой необходимости | BedarfsgegenständeVO (Bedarfsgegenständeverordnung Alexandra Tolmatschowa) |
量子电子 | расстояние до предмета | Gegenstandsweite |
医疗的 | реакция на прикосновение тупым и острым предметом | Spitz-/Stumpfempfinden (Elena18) |
一般 | регулирование полномочий предметов ведения / у-регулирование подсудности или подведомственности | Zuständigkeitsregelung (ВВладимир) |
生物学 | рыбы, прикрепляющие икру к различным предметам | Haftlaicher (напр. к камням, растениям) |
一般 | ряд в тысячу предметов | Chiliade |
军队 | сбрасываемые предметы снабжения | Abwurfgüter |
航空 | сбрасываемый с самолёта контейнер с предметами снабжения | Nachschubbombe |
军队 | сбрасывание с воздуха предметов снабжения | Nachschubabwurf |
军队 | сбрасывание предметов снабжения с воздуха | Versorgungsabwurf |
航空 | сбрасывание с вертолёта предметов снабжения | Versorgungsabwurf |
航空 | сбрасывание с самолёта предметов снабжения | Versorgungsabwurf |
航空 | сбрасывание с самолёта предметов снабжения | Nachschubabwurf |
航空 | сброс предметов снабжения | Versorgungsabwurf (напр., с самолёта) |
运动的 | свободный хват предмета | leichtes Fassen des Gerätes |
一般 | сдавать экзамены по нескольким предметам | die Prüfung in mehreren Fächern ablegen |
一般 | сделать кого-либо предметом всеобщих насмешек | jemanden zum Gespött der Leute machen |
一般 | сделать кого-либо предметом насмешек | jemanden zur Eule machen |
一般 | сделать кого-либо предметом пересудов | jemanden ins Gerede bringen |
一般 | сделать кого-либо предметом пересудов | jemanden in der Leute Mäuler bringen |
一般 | сделать кого-либо предметом сплетен | jemanden in der Leute Mäuler bringen |
一般 | сделать кого-либо предметом толков | jemanden ins Gerede bringen |
一般 | сделать кого-либо предметом толков | jemanden in der Leute Mäuler bringen |
一般 | сделаться предметом разговоров | sich dem Gerede der Leute aussetzen |
一般 | сделаться предметом сплетен | sich dem Gerede der Leute aussetzen |
军队 | система номенклатуры предметов снабжения объединённых вооружённых сил НАТО | NATO-Identifizierungssystem |
军队 | система нумерации предметов снабжения | Identifizierungssystem |
军队, 德国 | склад предметов снабжения разных классов | Mischdepot |
包装 | складной ящик-футляр для плоских предметов | Falthülle |
医疗的 | скрининговое обследование на предмет выявления онкологических заболеваний | Krebsvorsorgeuntersuchung (jurist-vent) |
运动的 | скрёстный хват предмета | Kreuzhalten des Gerätes |
一般 | служить предметом насмешек | zum Gelächter dienen |
一般 | смещать один предмет относительно другого | gegeneinander versetzen |
影院设备 | снимаемый предмет | Aufnahmegegenstand |
一般 | собрание в тысячу предметов | Chiliade |
军队 | совокупность отдельных предметов, объединённых понятием | Begriffsumfang (в информационно-поисковой системе) |
军队 | сортировка обмундирования на предмет ремонта | Bekleidungsausmusterung |
一般 | состоящий из восьми предметов | achtteilig |
一般 | специализироваться по какому-либо предмету | sich auf ein Fach spezialisieren |
一般 | специальные предметы, преподаваемые в реальном училище | die realen Fächer (новые языки, естественные и технические науки) |
医疗的 | Список средств и предметов Mittel- und Gegenständeliste | MiGeL (в швейцарских счетах из больницы Lynx-eyes) |
运动的 | спортивный предмет | Sportfach (в программе института физкультуры) |
生物学 | способность видеть только движущиеся предметы | Bewegungswahrnehmung |
生物学 | способность видеть только движущиеся предметы | Bewegungssehen |
一般 | справка о невложении в гроб посторонних предметов | Einsargungsbescheinigung (Anli8) |
一般 | стать предметом всеобщих насмешек | sich zum Gespött der Leute machen |
一般 | стать предметом дискуссии | zur Diskussion kommen |
一般 | стать предметом обсуждения | zur Sprache kommen |
一般 | стать предметом обсуждения | angesprochen werden (Ремедиос_П) |
非正式的 | стать предметом обсуждения | aufs Tapet kommen |
一般 | стать предметом обсуждения | zum Gegenstand der Beratungen werden |
一般 | стать предметом пересудов | unter die Leute kommen |
一般 | стать предметом пересудов | sich dem Gerede der Leute aussetzen |
一般 | стать предметом пересудов | ins Gerede kommen |
非正式的 | стать предметом разговора | aufs Tapet kommen |
一般 | стать предметом разговоров | sich dem Gerede der Leute aussetzen |
一般 | стать предметом сплетен | ins Gerede kommen |
一般 | стать предметом сплетен | sich dem Gerede der Leute aussetzen |
一般 | стать предметом сплетен | unter die Leute kommen |
一般 | стать предметом толков | ins Gerede kommen |
一般 | стоимость предмета нотариального действия | Wert (4uzhoj) |
一般 | стоимость предмета нотариального действия | Geschäftswert (в расшифровке стоимости нотариальных услуг dqg) |
军队 | стоимость предмета снабжения с учётом его состояния | Zustandswert (эксплуатационного срока службы, износа) |
拉丁 | существенный признак предмета | attributum |
航海 | таможенная декларация о предметах, приобретённых за границей членами экипажа судна | Crew's Customs Declaration |
一般 | тарифы на ввоз предметов длительного пользования | Wirtschaftsgütertarife |
军队 | текущий запас предметов снабжения | Handvorrat (хранимый в подразделениях) |
一般 | технические учебные предметы | technische Fächer |
军队 | технические условия на предметы материального обеспечения | Materialvorschriften |
一般 | толкнуть какой-либо предмет | einem Gegenstand einen Stoß versetzen |
一般 | толкование слова путём описания обозначаемого им предмета | Sacherklärung |
影院设备 | тональное изменение изображения предметов с удалённостью их от переднего плана | Loslösung |
医疗的 | травма острыми предметами | Nadelstichverletzung (Io82) |
一般 | тяжёлый предмет | ein schwerer Gegenstand |
一般 | у школьников твёрдые знания по всем предметам | die Schüler können sichere Kenntnisse in allen Fächern vorweisen |
一般 | у этого предмета неправильное наименование | dieser Gegenstand hat eine falsche Bezeichnung |
一般 | убить кого-либо ударом твердого предмета субъектом действия является лицо или падающий предмет | erschlagen |
一般 | уводить от предмета беседы | wegführen |
一般 | уводить от предмета беседы | abführen |
影院设备 | угол между направлением движения предмета съёмки и оптической осью объектива | Aufnahmewinkel |
影院设备 | удалённость предмета съёмки от объектива | Gegenstandsweite |
一般 | указывает на замену одного лица или предмета другим | für |
一般 | суф. прил. указывает на материал, из которого сделан предмет | -ern |
一般 | укороченный предмет | Stütz |
军队 | упорное сопротивление с использованием тактически выгодных для обороны местных предметов | Sichfestklammern am Gelände |
一般 | упражнение с предметом | Handgerätübung (художественная гимнастика) |
军队 | условное наименование местных предметов | Geländebezeichnung |
军队 | устанавливать образцы предметов снабжения | identifizieren |
军队 | устанавливать стандарты предметов снабжения | identifizieren |
一般 | установить стоимость предмета | den Wert eines Gegenstandes feststellen |
军队 | установление образцов предметов снабжения | Identifizierung |
军队 | установление стандартов предметов снабжения | Identifizierung |
一般 | учебный предмет | Unterrichtsfach |
一般 | учебный предмет | Pflichtfach |
一般 | учебный предмет | Lehrfach |
一般 | учебный предмет, имеющий одни час в неделю | Einstundenfach (напр., черчение, рисование, астрономия) |
一般 | факультативный учебный предмет | Wahlfach |
一般 | факультативный учебный предмет | ein freier Lehrgegenstand |
量子电子 | фокальная плоскость в пространстве предметов | objektseitige Brennebene |
量子电子 | фокус в пространстве предметов | dingseitiger Brennpunkt |
量子电子 | фокус в пространстве предметов | beleuchtungsseitiger Brennpunkt |
军队 | формуляр для идентификации предметов снабжения | Beschreibungsmuster (подлежащих поставке) |
运动的 | хват предмета | Halten des Gerätes |
运动的 | хват предмета двумя руками | Halten des Gerätes mit beiden Armen |
运动的 | хват предмета одной рукой | Halten des Gerätes mit einem Arm |
运动的 | хват предмета углом | Winkelhalten des Gerätes |
一般 | хозяйственные предметы из фарфора | Haushaltporzellan |
一般 | хозяйственные предметы из фарфора | Haushaltsporzellan |
军队 | целеуказание по местным предметам | Zielanweisung von Geländepunkten aus |
一般 | высокая ценность предмета | Kostbarkeit |
一般 | ценные предметы | Sachwerte |
一般 | ценный предмет | Prezios (dolmetscherr) |
一般 | ценный предмет | Wertgegenstand |
一般 | число в тысячу предметов | Chiliade |
一般 | что это за предмет? | was ist das für ein Gegenstand? |
一般 | экзаменационный предмет | Prüfungsfach |
量子电子 | элемент предмета | Gegenstandspunkt |
一般 | это вообще не может быть предметом для обсуждений! | Kommt überhaupt nicht in Frage! (Andrey Truhachev) |
一般 | это его слишком далеко увело от предмета разговора | das hat ihn zu weit von seinem Gesprächsgegenstand weggeführt |
一般 | это его слишком далеко увело от предмета разговора | das hat ihn zu weit von seinem Gesprächsgegenstand abgeführt |
一般 | этот предмет в этой местности обозначают другим словом | man bezeichnet diesen Gegenstand in dieser Gegend mit einem anderen Wort |
一般 | этот предмет не содержится в описи | dieser Gegenstand ist im Verzeichnis nicht enthalten |
一般 | этот предмет не указан в описи | dieser Gegenstand ist im Verzeichnis nicht enthalten |
一般 | являться предметом особого внимания | ein besonderes Augenmerkmal auf etwas halten (dolmetscherr) |
一般 | являющийся предметом ожесточённой борьбы | heißumkämpft |