主题类别 | 俄语 | 意大利语 |
一般 | большая овца | pecore |
一般 | быть паршивой овцой | essere la pecora nera (Nuto4ka) |
一般 | в загоне соде́ржится сто ове́ц | nell'ovile sono tenute cento pecore |
一般 | вернуть заблудшую овцу | ricondursi all'ovile la pecorella smarrita |
一般 | заблудшая овца | pecorella smarrita |
一般 | заблудшая овца | pecora smarrita |
一般 | загон для ове́ц | ovile |
方言 | загон для овец | iazzo (Avenarius) |
方言 | загон для овец | procoio (Avenarius) |
谚语 | и волки сыты и овцы целы | salvare capra e cavoli (andreazena) |
一般 | клеймить своих овец | distinguere le proprie pecore |
谚语 | кроткая овца всегда волку по зубам | chi pecora si fa il lupo se lo mangia |
一般 | курдючная овца | pecora dalla coda adiposa |
一般 | машинка для стрижки ове́ц | tosatrice |
技术 | машинка для стрижки овец | macchinetta tosatrice |
一般 | метить ове́ц | marcare le pecore |
一般 | метить ове́ц | marchiare le pecore |
一般 | метить своих овец | distinguere le proprie pecore |
一般 | молодец против овец, а на молодца и сам овца | solo i vili strappano la barba al leone morto (Taras) |
一般 | молодец против овец, а на молодца и сам овца | tal piglia leone in assenza che teme il topo in presenza (Taras) |
谚语 | молоде́ц среди ове́ц, а на молодца́ так и сам овца | tal piglia leone in assenza, che teme un topo in presenza |
谚语 | не за то волка бьют, что он сер, а за то, что овцу съел | non perché grigio il lupo è bastonato, ma perché la pecora ha sbranato |
谚语 | не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел | non perché grigio il lupo è bastonato, ma perché la pecora ha sbranata |
一般 | неплодовитые овцы | pecore poco feconde |
一般 | отвести овец на пастбище | portare le pecore al pascolo |
圣经 | отделить овец от козлищ | separare le pecore dai capri (Lantra) |
一般 | паршивая овца | pecora rognosa |
一般 | паршивая овца | pecora scabbiosa |
一般 | паршивая овца | pecora nera |
说 | паршивая овца всё стадо портит | una pera fradicio a ne guasta un monte |
谚语 | паршивая овца всё стадо портит | una pera fradicia ne guasta un monte |
一般 | паршивая овца всё стадо портит | una pecora marcia ne guasta un branco |
一般 | пасти овец | badare le pecore (Yanick) |
一般 | пасти овец | bada! le pecore |
谚语 | пастухи за чубы́, а волки за ове́ц | tra due litiganti il terzo gode |
一般 | племенная овца | matricina |
新词 | послушный как овца | appecoronato (Avenarius) |
说 | с паршивой овцы хоть шерсти клок | dal mal pagatore o aceto o cercone |
说 | с паршивой овцы хоть шерсти клок | da cattivo debitor togli paglia per lavor |
一般 | стадо овец | un gregge di pecore (Nuto4ka) |
一般 | суягная овца | pecora pregna |
一般 | суягная овца | pecora accorpata |
技术 | шерсть с павших овец | pelomorto |
技术 | шерсть с павших овец | lana morta |
一般 | шубные о́вцы | pecore da lanute |
一般 | шубные о́вцы | pecore da pelliccia |
一般 | шёрстная овца | pecora lanuta |
一般 | яловая овца | pecora temporaneamente sterile |