词典论坛联络

   俄语
术语 包含 цениться | 所有字形 | 只容许请确匹配
主题类别俄语英语
科学的автор высоко ценит помощь своих коллег, в особенности ...the author appreciates the assistance of his colleagues, in particular
科学的авторы высоко ценят усилия ... в выполнении ...the authors appreciate the efforts of in carrying out
马卡罗夫босс очень её ценитshe really rates with her boss
一般в прежнее время его очень ценилиhis name was much set by in former days
一般в этой работе тщательность больше ценится, чем быстротаin this work thoroughness counts above quickness
一般вежливость перестала ценитьсяpoliteness is at a discount (стала непопулярной, нынче не в моде)
非正式的во сколько ценят эту картину?how much is this picture valued at?
非正式的всему знают цену, но ничего не умеют ценитьknow the price of everything and the value of nothing (DoctorKto)
一般вы недостаточно слишком мало себя ценитеyou value yourself too low
马卡罗夫высок ценитьput much value upon something (что-либо)
一般высоко ценитьmake much of (что-либо, кого-либо)
一般высоко ценитьset a high value on (что-либо)
一般высоко ценитьrate high (кого-либо, что-либо)
一般высоко ценитьthink much of (кого-либо, что-либо)
一般высоко ценитьmoon over (Xenya)
一般высоко ценитьprise
一般высоко ценитьattach value to (что-либо)
一般высоко ценитьset value upon (что-либо)
一般высоко ценитьset a high value (on someone's skills / abilities / services ART Vancouver)
一般высоко ценитьplace a high value (что-либо – on something Anglophile)
一般высоко ценитьregard
一般высоко ценитьlike
一般высоко ценитьcherish
一般высоко ценитьvery much appreciate (Alexander Demidov)
一般высоко ценитьhold someone in high esteem (Рина Грант)
一般высоко ценитьhave a gust of
一般высоко и т.д. ценитьvalue smb., smth. highly (greatly, dearly, symbolically, etc., кого́-л., что-л.)
一般высоко ценитьthink much of
一般высоко ценитьset store by
一般высоко ценитьprize
马卡罗夫высоко ценитьappreciate very much (кого-либо, что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьput great store by
马卡罗夫высоко ценитьput great store on
马卡罗夫высоко ценитьput a premium on something (что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьput a great value on something (что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьmake much of something, of (someone); что-либо, кого-либо)
马卡罗夫высоко ценитьmake much of someone, something (кого-либо, что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьlay great store on
马卡罗夫высоко ценитьlay great store by
马卡罗夫высоко что-либо ценитьattach great value to something
马卡罗夫высоко ценитьappreciate sincerely (кого-либо, что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьappreciate keenly (кого-либо, что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьappreciate greatly (кого-либо, что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьappreciate deeply (кого-либо, что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьrate someone, something high (кого-либо, что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьhave a gust of something (что-либо)
一般высоко ценитьtreasure
一般высоко ценитьmake much of
一般высоко ценитьappreciate
Gruzovikвысоко ценитьvalue highly
一般высоко ценитьhave highest regard for (ku85@mail.ru)
一般высоко ценитьhold in high regard (VLZ_58)
Игорь Мигвысоко ценитьbe in awe of
一般высоко ценитьput a premium on (put (or place) a premium on: regard or treat as particularly valuable or important. he put a premium on peace and stability. NODE Alexander Demidov)
一般высоко ценитьset a high valuation (set a high valuation on friendship – thefreedictionary.com Tamerlane)
一般высоко ценитьrate highly ("The billionaire [Herbert A. Allen] doesn't rate his profession very highly, he told Forbes he could teach his dog over a long weekend to be an investment banker." (Vanity Fair) – не очень высоко ценит ART Vancouver)
一般высоко ценитьhighest regard for (ku85@mail.ru)
一般высоко ценитьthink well of
一般высоко ценитьestimate highly
马卡罗夫, 罕见/稀有высоко ценитьset great store on (что-либо)
马卡罗夫, 罕见/稀有высоко ценитьset high store upon (что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьset store by (что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьplace a premium on something (что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьset great store by (что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьthink well of someone, something (кого-либо, что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьthink highly of someone, something (кого-либо, что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьthink a great deal of someone, something (кого-либо, что-либо)
美国人высоко ценитьhold dear (о чувствах Val_Ships)
非正式的высоко ценитьreckon
马卡罗夫, 罕见/稀有высоко ценитьset much store upon (что-либо)
马卡罗夫, 罕见/稀有высоко ценитьset much store on (что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьset much store by (что-либо)
生产высоко ценитьgreatly appreciate (Yeldar Azanbayev)
心理学высоко ценитьset great store by
心理学высоко ценитьvalue
政治высоко ценитьhighly appreciate
马卡罗夫, 罕见/稀有высоко ценитьset high store on (что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьset high store by (что-либо)
马卡罗夫, 罕见/稀有высоко ценитьset great store upon (что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьset a great value on something (что-либо)
马卡罗夫высоко ценитьput much value upon something (что-либо)
一般высоко ценитьhave a gust of (что-либо)
马卡罗夫высоко ценить чью-либо дружбуtreasure someone friendship/
一般высоко ценить чью-л. дружбуtreasure smb.'s friendship (one's friends, smb.'s letters, a doll, etc., и т.д.)
一般высоко ценить чью-либо дружбуtreasure friendship
一般высоко ценить жизньset a high value on life (on punctuality, etc., и т.д.)
马卡罗夫высоко ценить идеюcherish an idea
一般высоко ценить преданность друзейprize the affection of friends
媒体высоко ценить свободуcherish freedom (bigmaxus)
马卡罗夫высоко ценить своё здоровьеmake much of one's health
马卡罗夫высоко ценить чьи-либо способностиhave a high regard for someone's abilities
一般высоко ценить чьи-л. способностиspeak highly of smb.'s talents (of smb.'s skill, of the doctor, etc., и т.д.)
一般высоко ценить услугиset a high value on someone's services (ART Vancouver)
马卡罗夫высоко ценить человеческую жизньplace a high value on human life
马卡罗夫высоко ценить чью-либо честностьtreasure someone's honesty
俚语высоко ценитьсяrate
马卡罗夫высоко ценитьсяbe worth its weight in gold
马卡罗夫высоко ценитьсяstand high
惯用语высоко ценитьсяbe best friend (Brand X is woman’s best friend with their make-up products sankozh)
文学высоко ценитьсяbe greatly prized (for – за: These collections were greatly prized for their remarkable hand colouring. ART Vancouver)
俚语высоко ценитьсяrate with (someone)
一般высоко ценитьсяbe highly valued (Soulbringer)
外交высоко ценитьсяbe highly esteemed (Alex_Odeychuk)
一般высоко ценитьсяbe worth its weight in gold
一般высоко ценитьсяrate high (Andrey Truhachev)
马卡罗夫выше всего остального он ценит свою честьhe prizes his honour above everything
经济выше ценитьput a premium on (что-либо A.Rezvov)
马卡罗夫глубоко ценитьset much store on something (что-либо)
马卡罗夫глубоко ценитьset great store on something (что-либо)
一般должно ценитьсяshould matter (loyalty should matter Побеdа)
一般дёшево ценитьunderrate
一般его высоко ценилиhe was much accounted of
一般его не ценятhe is not appreciated
一般его невысоко ценилиhe was little accounted of
马卡罗夫его очень ценят как хорошего механикаhe is highly regarded as a mechanic
一般его трудно сразу понять, но со временем начинаешь его ценитьit's hard to know him but he wears well
一般его ценят прежде всего за храбростьhe is valued chiefly for his courage
马卡罗夫её очень ценятshe is highly thought of
一般женщины, которые ценят себяhigh value women (Taras)
马卡罗夫занятой покупатель высоко ценит возможность найти всё сразу в одном большом магазинеthe busy shopper puts a premium on finding everything in one big store
一般здесь всё доступно, и поэтому почти ничто по-настоящему не ценитсяhere everything is possible and so almost nothing is desperately precious
谚语здоровье не ценится, пока не приходит болезньhealth is not valued till sickness comes
一般их работу высоко ценят на местахwhere they work well they are hugely valued (контекстуальный перевод)
马卡罗夫людей ценят за то, какие они, а не за то, чем они обладаютpeople matter because of what they are, not what they have
一般людей ценят за то, какие они есть, а не за то, чем они обладаютpeople matter because of what they are, not what they have
马卡罗夫мало ценитьset no great store by (что-либо)
一般мало ценитьset little store by (что-либо)
马卡罗夫мало ценить деньгиesteem money lightly
对外政策на деле ценить человеческую жизньtruly value human life (Alex_Odeychuk)
惯用语не высоко ценитьtake little stock in (что-либо A.Rezvov)
一般не ценитьset no store by
一般не ценитьthumb down
一般не ценитьtake for granted (Tanya Gesse)
马卡罗夫не ценитьset little store on something (что-либо)
马卡罗夫не ценитьthink someone of little account (кого-либо)
过时/过时не ценитьdisprize
过时/过时не ценитьdisappreciate
一般не ценитьdepreciate
一般не ценитьmake light of
一般не ценитьset no store by (что-либо)
惯用语не ценитьtake for granted (You just take me for granted! You don't love me! ART Vancouver)
一般не ценитьvilipend
一般не ценить чью-либо добротуbe unappreciative of someone's kindness
一般не ценить кого-либо относиться с пренебрежениемthink of little account (к кому-либо)
谚语не ценить своего счастьяsin one's mercies
一般не ценить своего счастьяsin mercies
一般не ценить того, что имеешьtake for granted (SirReal)
马卡罗夫не ценить чью-либо добротуbe unappreciative of kindness
一般невысоко ценитьnot to hold of much account
马卡罗夫невысоко ценить человеческую жизньplace a low value on human life
惯用语недостаточно ценитьtake for granted (You just take me for granted! You don't love me! ART Vancouver)
一般недостаточно ценитьunderprize
一般недостаточно ценитьunderrate
一般недостаточно ценитьtake for granted (macrugenus)
一般неумение ценитьunappreciation (что-либо)
一般ни во что не ценить жизньvalue one's life a brass farthing
一般ни во что не ценить жизньvalue one's life a farthing
马卡罗夫низко ценитьput little value upon something (что-либо)
一般низко ценитьunderrate
一般никто его не ценил по заслугамno one ever did him justice
谚语ничто не даётся так дёшево и не ценится так дорого как вежливостьPoliteness costs nothing (VLZ_58)
谚语ничто не даётся так дёшево и не ценится так дорого, как вежливостьpoliteness costs little, but yields much (VLZ_58)
谚语ничто не ценится так дорого, как доброе словоgood words cost nothing and are worth much
马卡罗夫он высоко ценит вашу добротуhe highly appreciates your kindness
一般он высоко ценит её дружбуhe puts hight value on her friendship
一般он высоко ценит её дружбуhe puts high value on her friendship
马卡罗夫он высоко ценит её способностиhe ranks her abilities very high
一般он высоко цёнит вежливостьhe puts a high value on courtesy
一般он дорого ценит своё времяhe sets a high value on his time
一般он мало ценит вашу дружбуhe makes light of your friendship
一般он научился понимать и ценить музыкуhe has learnt to appreciate music
一般он не ценит вашей добротыyour kindness is lost upon him
一般он не ценит моих советовhe doesn't value my advice
一般он никогда не ценил её по заслугамhe was never aware of her worth
一般он очень высоко ценит ваше мнениеhe holds your opinion in high regard
一般он очень мало ценит современную музыкуmodern music means very little to him
一般он очень невысоко ценит современную музыкуmodern music means very little to him
马卡罗夫он очень уважает её и высоко ценит её достиженияhe has a very high regard for her and what she has achieved
一般он очень ценит вашу дружбуhe regards your friendship very highly
一般он, по-видимому, не умеет ценить времяhe doesn't seem to know the value of time
一般он сказал, что весьма ценит дружеские высказывания о немhe said he greatly appreciated the friendly remarks made about himself
一般он сказал, что весьма ценит дружеские высказывания о себеhe said he greatly appreciated the friendly remarks made about himself
一般он считал, что его не ценятhe thought he was not appreciated
马卡罗夫он ценит вашу дружбуhe values your friendship
马卡罗夫он ценит вашу помощьhe appreciates your help
马卡罗夫она была гением чистой воды, но родители совершенно её не понимали и не ценилиshe was a genius of the first water, whose parents totally failed to understand or appreciate her
马卡罗夫она ценит его за умshe values him for his intelligence
一般очень высоко ценитьthink no end
一般очень высоко ценитьthink no end of (кого-либо)
一般очень ценитьset great store by (kee46)
生产очень ценитьgreatly appreciate (Yeldar Azanbayev)
一般очень ценитьvalue highly
一般очень ценить аккуратностьset neatness at a high value
惯用语очень ценитьсяbe best friend (Brand X is woman’s best friend with their make-up products sankozh)
一般ошибочно ценитьmisestimate
一般перестать ценитьtake for granted (eugenealper)
经济поскольку цени продавцов равны ценам покупателейlocked market
一般после этого больше ценишь свою странуit makes one appreciate one's own country
一般при жизни его не ценилиthey didn't appreciate him during his lifetime
一般публика, умеющая ценитьappreciative audience (что-либо)
马卡罗夫свободу надо ценить превыше всегоfreedom is to be prized above riches
一般сколько-нибудь ценить жизньcared a pin for life (Interex)
马卡罗夫следует лишь спросить, может ли человек, который наслаждается собачьими боями, высоко ценить "Аделаиду" Бетховенаit needs but to ask whether men who delight in dog-fights may be expected to appreciate Beethoven's Adelaida
一般слишком высоко ценитьoverprize
一般слишком высоко ценитьovermeasure
一般слишком дорого ценитьovervalue
一般слишком дорого ценитьoverrate
一般слишком дорого ценитьovercount
一般слишком дорого ценитьovercast
惯用语стали ценить, оценилиhave come to value (vertepa)
修辞стараться избегать ссор и ценить возможность быть счастливым больше, чем быть во всём правымlook to avoid confrontation and values being happy more than being right (Alex_Odeychuk)
一般такие, как он, ценятся на вес золотаhe is worth his weight in gold
一般такие качества всеми высоко ценятсяsuch qualities are universally admired
一般такие качества всюду высоко ценятсяsuch qualities are universally admired
过时/过时тот, кто ценит ниже стоимостиundervaluer
一般уметь ценитьappreciate something (Andrey Truhachev)
过时/过时умеющий ценитьestimative
一般умеющий ценитьappreciative
马卡罗夫фирма продемонстрировала, как высоко она ценит её работуthe firm testified its appreciation of her work
马卡罗夫фирма продемонстрировала, как высоко она ценит её работуfirm testified its appreciation of her work
一般oцененный по достоинствуprecious (также и в отрицательном смысле: Hugh recalled Mort Tyler and not too favorably. A precious sort of a chap, always concerned with what was proper and according to regulations. Побеdа)
聊天和网络俚语цени этоcherish it (Your parents are very kind. Cherish it. ArchiZ)
财政ценить что-либо большеput more value on something (dimock)
马卡罗夫ценить верностьrecognize loyalty
一般ценить высокоput a high value upon
一般ценить высокоmake much of
一般ценить данного критика выше всех другихput a critic high among other critics
马卡罗夫ценить демократиюvalue democracy
一般ценить что-либо дороже золотаvalue above rubies
一般ценить драгоценный камень за его цветvalue the jewel for its colour (the picture for its sentimental associations, the nugget for its size, her for her skill, etc., и т.д.)
一般ценить другаvalue a friend (smb.'s friendship, one's life, one's honour, smb.'s opinion, smb.'s judgment, smb.'s judgement, smb.'s advice, etc., и т.д.)
马卡罗夫ценить чью-либо дружбуvalue someone's friendship
一般ценить чью-либо дружбуcultivate the acquaintance of
一般ценить дружбуappreciate friendship
一般ценить его заслугиfrankly fully, gratefully, etc. recognize his services (her loyalty, her devotion, his kindness, etc., и т.д.)
马卡罗夫ценить жизньvalue one's life
一般ценить заботуappreciate the concern (maystay)
马卡罗夫ценить знакомствоcultivate the acquaintance of (с кем-либо)
马卡罗夫ценить знакомство сcultivate the acquaintance of (someone – кем-либо)
军队ценить и уважать своих союзниковvalue and respect our allies (Alex_Odeychuk)
宗教ценить как богатствоentreasure
一般ценить клиентаvalue a customer (bigmaxus)
ценить коня выше слонаvalue knight over bishop
文化学习ценить культуру высших достиженийvalue a culture of excellence (русс. термин "культура высших достижений" взят из публикации Государственной корпорации по атомной энергии "Росатом", РФ Alex_Odeychuk)
一般ценить мелочи жизниappreciate small things (Marina Lee)
一般ценить мирlove peace (quietness, sincerity, virtue, etc., и т.д.)
马卡罗夫ценить чьё-либо мнениеvalue someone's opinion
修辞格ценить на вес золотаvalue above rubies (igisheva)
一般ценить что-либо на вес золотаset above rubies (дороже или выше всего на свете)
一般ценить ниже стоимостиundervalue
一般ценить по достоинствуcelebrate (M_P)
一般ценить по рангуrank
马卡罗夫ценить преданностьrecognize devotion
商业活动ценить предложениеappreciate the offer
马卡罗夫ценить прелести оригиналаappreciate the beauty of the original
马卡罗夫ценить прелести песниappreciate the beauty of the song
马卡罗夫ценить, придавать значениеlay weight on
生态ценить природуappreciate nature (Alex_Odeychuk)
政治ценить свободуvalue freedom (Alex_Odeychuk)
政治ценить свободу слова и демократиюvalue freedom of speech and democracy (Alex_Odeychuk)
一般ценить свою свободуvalue his freedom (New York Times Alex_Odeychuk)
一般ценить своё времяknow the value of time
一般ценить себяnot to think small beer of one's self
一般ценить себя слишком дёшевоmake one's self too cheap
情报和安全服务ценить символические актыvalue symbolic acts (cnn.com Alex_Odeychuk)
一般ценить слишком высокоoverestimate
一般ценить слишком низкоunderestimate
ценить слона выше коняvalue bishop over knight
马卡罗夫ценить чей-либо советvalue someone's advice
外交высоко ценить сотрудничествоappreciate cooperation
马卡罗夫ценить способностьrecognize ability
马卡罗夫ценить способностьappreciate ability
一般ценить справедливость не меньше, чем мудростьclass justice with wisdom
马卡罗夫ценить стремленияrecognize aspirations
里海ценить талантvalue talent (Yeldar Azanbayev)
马卡罗夫ценить услугиrecognize services
一般ценить честность превыше всегоset honesty above everything (diamonds above rubies, etc., и т.д.)
马卡罗夫ценить честьbe sensible of an honour
一般ценить честьbe sensible of an honour
一般ценить честь больше, чем богатстваvalue honour above riches (sincerity beyond all things, talent above everything else, etc., и т.д.)
马卡罗夫ценить что-либоput value upon
惯用语ценить что-тоput store on (КГА)
马卡罗夫ценить чью-либо эрудициюappreciate someone's erudition
马卡罗夫ценить эту возможностьappreciate this opportunity
一般цениться больше за свой кошелёк, а не за то, что ты представляешь собой как человекbe valued more for paycheck than for themselves as people (bigmaxus)
一般цениться заbe prized for (Amber has been prized throughout history for its richness and depth of colour. ART Vancouver)
数学цениться заbe prized for
数学цениться заbe valued for
一般цениться за витаминыbe valued for their vitamins (for their rarity, for colour, etc., и т.д.)
一般цениться как продукт питанияbe valued as food
马卡罗夫цениться на вес золотаbe worth its weight in gold
一般цениться на вес золотаbe worth its weight in gold
一般ценятся какrespected as (olga garkovik)
一般человек которого вы цените, ваш парень или девушкаboo (Someone who is always there for you. Someone who is extremely pretty. Someone who is very important in your life. Someone who can make you laugh. Someone who you can never replace. MilaLou)
谚语человек не ценит хорошего, пока не потеряетwe know not what is good until we have lost it
一般чем больше знаешь, тем меньше ценишьFamiliarity breeds contempt (Shakermaker)
谚语что дёшево стоит, то низко ценитсяwhat costs little is little esteemed
商业活动чувствовать, что ценят и поддерживаютfeel appreciated and supported
一般этот металл ценится за свою относительную лёгкостьthis metal is valued for its comparative lightness
非正式的я больше других ценюI place a higher than usual value on (то-то и то-то SirReal)
一般я высоко его ценюI esteem him highly
一般я высоко ценю его способностиI rank his abilities very high
马卡罗夫я высоко ценю его старательностьI give him full marks for trying
马卡罗夫я высоко ценю его честностьI admire his honesty
一般я действительно ценюI do appreciate (sth.)
一般я его очень ценюhe rates high in my esteem
一般я не высоко ценю его как преподавателяI don't think much of him as a teacher
一般я не навязываю своей дружбы тем, кто её не ценитI do not thrust my friendship on those who do not value it
一般я не очень-то ценю её мнениеI make little account of her opinion (mascot)
一般я очень высоко ценю его дружбуI put high value on his friendship
一般я очень ценюI do appreciate (sth., что-л.)
一般я очень ценю его преданностьhis devotion is very precious to me
一般я очень ценю этот дом за удобстваI admire this house for its' conveniences
一般я ценю ваше довериеI respect your confidence
一般я ценю вашу добротуI appreciate your kindness
一般я ценю вашу дружбуI value your friendship
非正式的я это очень ценюgoes a long way in my books (BRUNDOV)
一般я это ценюI appreciate that (snowleopard)