主题类别 | 俄语 | 英语 |
技术 | изменения расчётного характера, например, увеличение минимального допустимого рабочего давления или расчётной температуры сосуда, работающего под давлением, должны считаться изменениями | non physical changes such as an increase in the minimum allowable working pressure or design temperature of a pressure vessel shall be considered an alteration (из книги Климзо "Ремесло технического переводчика" alex_lyan) |
马卡罗夫 | конструкция сосудов работающих под давлением | design of pressure vessels |
一般 | Методические указания по проведению технического освидетельствования паровых и водогрейных котлов, сосудов, работающих под давлением, трубопроводов пара и горячей воды | Instructional Guidelines For Engineering Certification of Steam and Hot-Water Boilers, Pressure Vessels, Steam and Hot-Water Pipelines (Lidia P.) |
技术 | Нормы для котлов и сосудов, работающих под давлением | Boiler and Pressure Vessel Code (DRE) |
职业健康和安全 | паспорт на сосуд под давлением | certificate of pressure vessel (Leonid Dzhepko) |
职业健康和安全 | паспорт на сосуд под давлением | passport of pressure vessel (более буквальный перевод Leonid Dzhepko) |
国家标准 | Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением | Pressure Vessel Code (ПБ 03-576-03 (аналогичный нормативный документ в РФ) Сабу) |
油和气 | Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением | Rules for Design and Safe Operation of Pressure Vessels (ПБ 10-115-96 (нормативный документ Госгортехнадзора РФ) Leonid Dzhepko) |
里海 | правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением | rules for safe design and operation of pressure vessels (Yeldar Azanbayev) |
石油/石油 | Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением | Design and safety operation of the pressure vessels (Seregaboss) |
石油/石油 | Правила устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. С изменением N1 | Rules for arrangement and safe operation of pressure vessels. With Amendment #1 (Seregaboss) |
机械工程 | Пригодный для изготовления сосудов, работающих под давлением | PVQ (лист; Pressure Vessel Quality (plate) konstmak) |
技术 | простой сосуд под давлением | simple pressure vessel (простой сосуд, работающий под давлением Yakov) |
腾吉兹 | свод правил на котлы и сосуды, работающие под давлением | boiler & pressure vessel code (Yeldar Azanbayev) |
焊接 | Свод правил по сосудам, работающим под давлением, Американского общества инженеров-механиков | ASME Boiler and Pressure Vessel Code (Johnny Bravo) |
冶金 | сосуд для реакций под давлением | pressure bottle |
建造 | сосуд для старения под давлением | Pressure Aging Vessel (PAV nata-ciel) |
建造 | сосуд для старения под давлением | PAV (Pressure Aging Vessel nata-ciel) |
建造 | сосуд для хранения газа под давлением | gas storage vessel |
造船 | сосуд, находящийся под давлением | reactor pressure vessel (в котором помещается реактор) |
空气流体动力学 | сосуд, находящийся под действием внутреннего давления | pressure vessel |
石油和天然气技术 | сосуд не попадающий под категорию сосудов под давлением | non-code vessel (Stefan S) |
石油/石油 | сосуд под давлением | pressure vessel |
石油/石油 | сосуд под давлением | pressure tank |
电子产品 | сосуд под давлением | pressurizing vessel |
生产 | сосуд под давлением | vessel under pressure (Yeldar Azanbayev) |
生产 | сосуд под давлением | pressurized vessel (Yeldar Azanbayev) |
建造 | сосуд под давлением | compression tank |
聚合物 | сосуд, работающий под внутренним давлением | internal-pressure vessel |
石油/石油 | сосуд, работающий под давлением | pressure vessel |
钻孔 | сосуд бак, ёмкость, работающий под давлением | pressure tank |
技术 | сосуд, работающий под давлением, без огневого подвода теплоты | unfired pressure vessel (Харламов) |
油和气 | сосуды и трубы под давлением | pressure vessels and piping (MichaelBurov) |
钻孔 | сосуды под давлением | pressure vessels |
安全系统 | сосуды, работающие под давлением | pressure vessels. (kliuwka) |
一般 | сосуды, работающие под давлением без огневого подвода теплоты | unfired pressure vessels (ABelonogov) |
技术 | Сосуды, работающие под давлением, и теплообменники | Pressure Vessels and Heat Exchangers (Гевар) |
技术 | стационарные и перемещаемые сосуды под давлением | SMPV (Static and Mobile Pressure Vessels EnglishAbeille) |
萨哈林岛 | съёмная фланцевая катушка сосуда под давлением | removable spool |
油和气 | теплообменник сосуда под высоким давлением | PVHE (pressure vessel heat exchanger Лео) |
技术 | тонкостенный сосуд, работающий под давлением | thin-wall pressure vessel (В. Бузаков) |
库页岛, 技术 | требование для сосудов под давлением | full positive isolation |
腾吉兹 | Требования устройства и безопасной эксплуатации сосудов работающих под давление | Requirements to design and safe operation of pressure vessels (потому что "requirement FOR" – это "необходимость в (чем-либо)", а не "требования к (чему-либо)" Aiduza) |
腾吉兹 | Требования устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением | Requirements for arrangement and safe operation of vessels under pressure (Vladimir_B) |
冶金 | шов сосуда, работающего под давлением | pressure-tight seam |