词典论坛联络

   俄语
术语 包含 выгореть | 所有字形 | 只容许请确匹配
主题类别俄语英语
马卡罗夫выгореть дотлаburn out
一般выгореть дотлаbe reduced to ashes
马卡罗夫выгореть на солнцеfade in the sun
非正式的дело выгоритthat'll go off all right (Andrey Truhachev)
非正式的дело выгоритit will work out all right (Andrey Truhachev)
非正式的дело выгоритthings will pan out (VLZ_58)
非正式的дело выгоритthings will work out (VLZ_58)
一般дело выгоритit's going to fly (You came real close to cratering that movie but I think it's going to fly – Ты чуть не загубил фильм, но я думаю, дело выгорит Stanislav Zhemoydo)
非正式的дело не выгоритthings won't work out (VLZ_58)
一般дело не выгоритit's no-go
一般если "выгорит"if successful (Andrey Truhachev)
一般если выгоритif we pull this off (4uzhoj)
一般её цветастое платье выгорит на солнцеher coloured dress will fade in the sun
马卡罗夫занавески выгорели на солнцеsun has faded the curtains
马卡罗夫занавески выгорели на солнцеthe sun bleached the curtains
马卡罗夫занавески выгорели на солнцеthe sunlight faded the curtains
马卡罗夫занавески выгорели на солнцеthe sun has faded the curtains
一般занавески и т.д. выгорели на солнцеthe sun faded the curtains (these papers, the carpets, etc.)
一般занавески и т.д. выгорели на солнцеsunlight faded the curtains (these papers, the carpets, etc.)
一般занавески и т.д. выгорели от солнцаthe sun faded the curtains (these papers, the carpets, etc.)
一般занавески и т.д. выгорели от солнцаsunlight faded the curtains (these papers, the carpets, etc.)
马卡罗夫краски выгорели на солнцеthe colours faded in the sun
一般наверняка выгоритit is a cert
一般наверняка выгоритit's a cert
非正式的не выгоретьcrater (fa158)
Игорь Мигне выгоретьfall through
惯用语, 非正式的не выгоретьcome up snake eyes (о рискованной ставке) "Глаза замеи" (snake eyes) – название комбинации, когда на каждой из двух игральных костей выпадает только по одному очку: He sank a little bit in his seat because he knew his gamble in putting a jail house snitch on the witnesss stand had just come up snake eyes. • Going from McNeill to Montgomery was a big and unnecessary gamble for athletics director Jeff Compher, and so far it's come up snake eyes. 4uzhoj)
一般не выгоретьgo to the dickens
非正式的не выгоритno dice
一般ничего хорошего не выгоритno good will come of it (VLZ_58)
马卡罗夫обои выгорели на солнцеthe sun has faded wall-paper
一般обои выгорели на солнцеthe sunlight faded the wall-paper
马卡罗夫обои выгорели на солнцеsun has faded wall-paper
一般обои выгорели на солнцеthe sun has faded the wall-paper
非正式的так дело не выгоритthat won't do (Нет, Харитон, так дело не выгорит. Какие имущие, те дают паевой взнос. А у тебя в хозяйстве шесть лошадей, семь голов крупного рогатого скота, восемнадцать овец (И. Акулов. Касьян Остудный). VLZ_58)
马卡罗夫цвет не выгоритthe colour will wear
惯用语это не сработает! Ничего не выгорит! это никогда не одобрят!It'll never fly (идиома valery5)
一般этот цвет скоро выгоритthe colour won't wear