词典论坛联络

   英语
术语 包含 over the top | 所有字形 | 只容许请确匹配 | 只按指定顺序
主题类别英语俄语
马卡罗夫clouds formed a veil over the mountain-topоблака затянули вершину горы
一般go over the topперебирать
一般go over the topринуться в атаку
一般go over the topпереправиться через верх (чего-либо)
一般go over the topперейти через верх (чего-либо)
一般go over the topпереборщить (with; с чем-либо denghu)
一般go over the topвпадать в крайности (ZakharovStepan)
一般go over the topперегибать палку (vlad-and-slav)
一般go over the topпереусердствовать (Bullfinch)
马卡罗夫go over the topперестараться
马卡罗夫go over the topпереборщить
军队, 非正式的go over the topначинать бой
军队go over the topначинать атаку, перелезая через бруствер (относится преим. к Первой мировой войне)
军队go over the topсделать решительный шаг
非标go over the topхватить лишку (Супру)
惯用语go over the topпереборщить (Andrey Truhachev)
惯用语go over the topперестараться (Andrey Truhachev)
惯用语go over the topхватить через край (Andrey Truhachev)
军队, 非正式的go over the topначать решительно действовать
军队go over the topначать действовать
军队, 非正式的go over the topидти в атаку
一般go over the topперебарщить (с чем-либо; with denghu)
一般go over the topперебарщивать
马卡罗夫go over the top with wage claimsперегнуть с требованиями повысить зарплату
一般I agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the topя согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишком (Taras)
马卡罗夫I skimmed right over the top of a rice paddy-almost mushing into itя пронёсся над рисовым полем, едва не увязнув в нем
修辞is a bit over the topэто уж слишком (Alex_Odeychuk)
一般it's a hit over-the-top to call him a fascistэто было чересчур, назвать его фашистом
一般it's so over the top!это уж слишком! (Taras)
一般it's so over the top!это уже слишком! (Taras)
马卡罗夫look over the top of his spectaclesпосмотреть поверх очков
马卡罗夫look over the top of one's spectaclesсмотреть поверх очков
马卡罗夫look over the top of the bookпосмотреть поверх книги
马卡罗夫look over the top of the newspaperпосмотреть поверх газеты
一般on top over the cloudsнад облаками (ав.)
航空over the topнад верхней границей облаков
Игорь Мигover the topперебарщивание
Игорь Мигover the topвпадение в крайности
军队over the topнад облаками
Игорь Мигover the topвпадение в крайность
足球over the topнакладка (VLZ_58)
军队over the topза облаками
非正式的over the topпафосный (schmittdoctor)
电信over the topтехнология OTT (OTT triumfov)
马术over the topобозначение сезонный пик формы лошади
一般over the topизо всех сил (nicknicky777)
赛马over the topтермин, обозначающий сезонный пик формы лошади
一般over the topза рамками (приличий и т.п. Bullfinch)
一般over the topперешедший границу (приличий и т.п. Bullfinch)
一般over the topчересчур (Taras)
一般over the top"выше крыши" (The translation, no matter how over the top, has fooled at least one film critic on the Russian newspaper Kommersant, who quoted parts of the pirated version [of The Iron Lady] in a generally positive review. TG Alexander Demidov)
一般over the topслишком (Taras)
Игорь Мигover the topчрезмерность
Игорь Мигover the topкрайность
Игорь Мигover the topперегиб
军队, 非正式的over the topв атаку! (команда)
军队, 非正式的over the topчерез бруствер!
不赞成over the topза гранью (здравого смысла: That kind of pay is over the top. ART Vancouver)
一般over the topзашкаливает (alindra)
一般over the topперебор (They've gone a bit over the top with the Christmas decorations this year Taras)
气象over the top flightполёт над облаками
运动的over the top of the barповерх грифа
非正式的over the top, out of sightбеспредел (анархия, полное несоблюдение законов, обычаев, правил – a state of anarchy when no laws, customs or rules are observed or enforced)
骨科over- the- top positionверхне-латеральная зона межмыщелкового промежутка (положение"over the top" Vitaly Lavrov)
一般over the top with happinessвне себя от радости (Anglophile)
运输, 农业over-the top tedderоборачиватель валков
一般over-the-topкрышесносный (q3mi4)
一般over-the-topзашкаливающий (During the first years of Mr. Putin’s presidency, Ms. Sobchak (her full name is pronounced KSAIN-ya sub-CHACK) made herself into an avatar of Moscow’s over-the-top, oil-fueled high life. Alexander Demidov)
军队over-the-topпереход в атаку (при выходе из траншей)
一般over-the-topэкстравагантный (VLZ_58)
一般over-the-topповышенный (Andrey Truhachev)
一般over-the-topэкзотический (VadZ)
Игорь Мигover-the-topвычурный
一般over-the-topэксцентричный (VadZ)
一般over-the-topненормальный (VadZ)
一般over-the-topпреувеличенный (Andrey Truhachev)
Игорь Мигover-the-topраздутый до немыслимых размеров
一般over-the-topчрезмерный (over-the-top charges, over-the-top security ART Vancouver)
一般over-the-topсногсшибательный (Alexander Demidov)
具象的over-the-topвыходящий за рамки обыденного (ART Vancouver)
农业over-the-top actionоборачивание (валкое)
马卡罗夫over-the-top actionоборачивание (валков)
心理学over-the-top aggressivenessповышенная агрессивность (Andrey Truhachev)
Игорь Мигover-the-top behaviorповедение за гранью
Игорь Мигover-the-top behaviorповедение, выходящее за рамки (приличий и пр. )
Игорь Мигover-the-top behaviorчересчур наглое поведение
Игорь Мигover-the-top behaviorслишком наглое поведение
Игорь Мигover-the-top behaviorповедение за рамками
Игорь Мигover-the-top behaviorвозмутительное поведение (конт. )
修辞over-the-top enthusiasmбьющий через край энтузиазм (New York Times Alex_Odeychuk)
一般over-the-top enthusiasmпафос (in the derogatory sense +МТ(M. Berdy) Alexander Demidov)
政治over-the-top languageневероятно страстная риторика (Nu Zdravstvuy)
一般over-the-top newsсногсшибательные новости (Taras)
Игорь Мигover-the-top propagandaпропагандистский перехлёст
Игорь Мигover-the-top propagandaиздержки пропаганды
马卡罗夫over-the-top tedderоборачиватель валков
马卡罗夫over-the-top vaporпары, отводимые сверху колонны
化学over-the-top vapourпары из верхней части колонны
电信over-the-top videoвидео в интернете (telemultimedia.ru)
一般pens and pencils poked out over the top of his jacket pocketиз верхнего кармана его пиджака торчали ручки и карандаши
一般put over the topпомочь одержать победу (Technical)
一般ready at any moment to pour over the topготовое вот-вот перехлестнуть через край (raf)
航空roll over the topполупетля с переворотом через крыло (иммельман granin)
非正式的seems to be over the topкажется это уж слишком (readerplus)
马卡罗夫she was at the top of the terrorists' hit list for over two yearsона возглавляла список приговорённых террористами почти два года
航空speed over the topскорость в верхней точке
一般take over the topсделать невероятным
一般talk over the top of sbперебивать (newbee)
一般talk over the top of sbзаглушать (голосом newbee)
一般talk over the top of sbперекрикивать (newbee)
一般that's so over the top!это уж слишком! (Taras)
一般that's so over the top!это уже слишком! (Taras)
马卡罗夫the clouds formed a veil over the mountain-topоблака затянули вершину горы
一般the top floor of the building was signed over for use as officesбыла оформлена передача верхнего этажа под конторские помещения
马卡罗夫the water rushed in over the top of his bootsвода хлынула через верх его сапог
一般veer over the topперебирать
一般veer over the topперебарщивать
媒体way over the topчерез край (Халеев)