词典论坛联络

 monster_mash

链接 13.02.2007 13:41 
主题: Escrow fees... ??? 美国
Я не могу понять как здесь перевести escrow fees. Помогите подалуйста, если есть идеи.

The Company will earn revenues primarily from transaction fees on P2P Cash transactions, from escrow fees and from fees on ATM use to withdraw funds.

и еще как лучше по-русски сказать Payment Market Analysis??

заранее большое спасибо!!

 d.

链接 13.02.2007 13:48 
комиссии за ведение счёта "эскроу"

 monster_mash

链接 13.02.2007 13:50 
хммм... а тогда другой вопрос, что такое счет "эскроу"?? раньше не слышала про такое, а хочется все-таки знать о чем пишешь =)
и спасибо за помощь!!

 d.

链接 13.02.2007 13:53 
http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=define:escrow&meta=

An account in which a neutral third party holds the documents and money in a real-estate transfer until all conditions of a sale are met. Also, an account in which money for property taxes and insurance is held until paid; money is added to the account every time a mortgage payment is made.

 AVM

链接 13.02.2007 13:54 
Вот тут вкратце расписано, что это такое:
http://murs.com.ua/ru/articles/rascheti_s_pomoshyu_escrow.pdf

 Рудут

链接 13.02.2007 14:03 
кас escrow fee - d.+1
Payment Market Analysis - Анализ рынка платежных услуг

 monster_mash

链接 13.02.2007 14:18 
AVM и d. - спасибо, что помогли разобраться. теперь все будет более менее понятно!! спасибо!!
Рудут: спасибо за перевод!! (а то у меня с русским совсем проблемы =)))

 

您须要先登入才能参与论坛活动