主题: all of the air does not pass 一般 It should be appreciated that other shapes of the air flow diverter may be employed as long as all of the air does not pass over the heater.Дорогие коллеги, подскажите пожалуйста, какой из вариантов перевода оборота, вынесенного в тему вопроса, будет правильным: 1) ...при условии, что весь воздух не будет проходить по нагревателю 2) ...при условии, что не весь воздух будет проходить по нагревателю 3) ...при условии, что весь воздух будет проходить не по нагревателю Заранее огромное спасибо за помощь.
|