主题: свобода распоряжения собой 一般 Дорогие мои, что это за "свобода распоряжения собой"? Это ж не freedom of action, потому что речь идёт об осужденных... Можете помочь?Полагаем, что это замечание справедливо, поскольку само пребывание в местах лишения свободы уже достаточное ограничение основных прав и свобод: свободы передвижения и распоряжения собой, свободы общения, выбора трудовой деятельности, свободы действий, права на отдых, образование, политических прав и свобод, личной свободы, свободы развлечений и др. |
|
链接 26.08.2015 14:57 |
это могло бы быть freedom of action (или of чтоугодно), потому что речь в контексте идёт о свободах, которых сабжи _лишены_ |
Это ж не freedom of action, У Вас там еще и "свободы действий" в оригинале... М.б, как вариант: self-management? |
Джаннивулф, спасибо большое. |
Пожалуйста. Но Вы подождите еще мнений (я в своем не очень уверена. Все-таки совсем другие контексты мне до этого встречались). |
|
链接 26.08.2015 15:58 |
to paddle one's own canoe ( may imply go barefoot as a nuance) |
"свобода распоряжения собой" всегда, при любых обстоятельствах, подразумевает какие-либо ограничения. Абсолютно для любого человека вопрос заключается лишь в рамках, в степени ограничений. Никто не может сказать, что он располагает полной свободой действий Вывод: любой перевод этой некорректной фразы так же будет некорректен. |
что за self-management? Чистить зубы, надевать трусы и стричь ногти? Freedom of choice / decision-making/making decision |
Никто не может сказать, что он располагает полной свободой действий Yippie, а разве в оригинале шла речь о полной свободе? И разве считается перевод некорректным, если он максимально точно будет отражать задумку автора оригинала (пусть даже с заведомо сомнительного качества посылом)? |
Нет, не шла. Но и я не сказал, что "полной" относится к оригинальному тексту. Это общая фраза, которая относится ко всем, без исключения. Это для понимания сути. |
Ааа, понятно. Извините, что неверно поняла Вас вначале. Про "полную свободу" я полностью с Вами согласна: без учете "чужих" свобод не выйдет. А вот с выводом не совсем, так как он представляет собой обобщение, а они, как известно, ложны. ;) |
freedom of self-disposal |
|
链接 26.08.2015 18:23 |
лучше даже self-disposition! и можно в скобках перечислить (including but not limited to sale of oneself for cash, exchange for another self, transfer of oneself to satisfy a debt, self-abandonment, self-destruction) |
**они, как известно, ложны** Да вы ж только что согласились со мной!?? обобщение тем и хорошо, что относится ко всем, без исключения. Это как общий знаменатель. Любое обобщение должно быть справедливo ко всем и к каждому. |
Любое обобщение должно быть справедливo ко всем и к каждому. А разве такое возможно? :) Значит, зря согласилась, наверно... Беру дополнительную минуту. (с) :) |
Это как общий знаменатель. Любое обобщение должно быть справедливo ко всем и к каждому. Наконец, поняла, к чему Вы это: это отсылка к "основам логики"... С этим все понятно. Не понятно другое: Вывод: любой перевод этой некорректной фразы так же будет некорректен. Yippie, Вы именно это поэтому и не предлагаете свой вариант перевода (потому что он будет также не корректен?) Простите, пожалуйста, почему-то сегодня сложно мне Вас понять (или так и было задумано? )) ). |
Да, именно поэтому. Мне не нравятся слова "распоряжения собой", их неряшливость. Это как бы ladder (стрелка на колготках) для вас :) По поводу "что почитать по этой теме"... Вы поставили меня в тупик, я не знаю, что вам посоветовать... Поскольку непосредственно перед этим вы написали "сегодня сложно мне Вас понять", а конкретной темы не указали, я бы посоветовал почитать вот это http://www.psychologos.ru/articles/view/psihologiya_muzhchiny._kak_zhenschinam_ponimat_muzhchin_vop_zn_ , но я могу ошибаться... |
Поскольку это, опять-таки, явная калька с английского, то нужно просто найти тот термин, с которого эта калька была сделана. Погуглить - какой у них там есть список свобод и выбрать из списка подходящее. Рискну предположить, что, поскольку, свобода действий и личная свобода упоминаются отдельно, то свобода распоряжение собой - это self-determination и стоят за этим, по-видимому, такие вещи, как право самостоятельного выбора своего пола, право на эвтаназию и т.д. В общем, примерно как у asocialite... |
|
链接 27.08.2015 10:22 |
"This is my life- and my alone and if I leave I can live on my own ! " |
您须要先登入才能参与论坛活动 |