词典论坛联络

 maricom

链接 20.07.2013 21:20 
主题: fail-to-safe monitoring 一般
Continuous fail-to-safe monitoring during system operation.

Непрерывный ?? мониторинг во время работы системы

Понимаю так, что в случае отказа какого-либо устройства включается резервное устройство. Но как это выразить покороче? Может быть, у кого-то есть вариант? Спасибо.

 atmo34

链接 20.07.2013 21:28 
предохранительный?

 stream15

链接 20.07.2013 21:51 
Вариант: мониторинг отказов для перехода на резерв

 San-Sanych

链接 20.07.2013 22:39 
"непрерывный мониторинг" - масло масляное. Или просто "мониторинг", или "непрерывный контроль".
Насчет "fail-to-safe" ... это "подхват", как у UPS, например.

 Enote

链接 20.07.2013 22:47 
fail-to-safe обычно указывает отказобезопасность, т.е. при отказе система переходит в безопасное состояние. А вот как сюда еще контроль/мониторинг приткнуть- плохо соображаю. М.б. система контроля отказобезопасная и непрерывно работает?

 San-Sanych

链接 20.07.2013 22:57 
Enote +, только "в безопасное состояние" звучит несколько размыто. Помимо прочего, могут срабатывать резервные устройства, и работа будут продолжаться как ни в чем ни бывало...
Если речь об одной системе, то как вариант: Во время работы системы осуществляется непрерывный контроль ее отказобезопасности.

 buzz_miller

链接 21.07.2013 10:26 
да нормально fail-to-safe- звучит. и ваще другой перевод
здесь не возможет, заметьте что safe это прилангательное.
миль пардон, не сразу заметил сто веб узел использует
окно со сценариями

 

您须要先登入才能参与论坛活动