词典论坛联络

 Ranetka

链接 19.12.2008 9:11 
主题: ухудшение репутации
есть еще какой-нибудь перевод кроме сленгового the skids?

 10-4

链接 19.12.2008 9:31 
Без контекста -- никакого.

 niksi

链接 19.12.2008 9:34 
to damage, discredit, disconsider the reputation, get a bad name........??

 Ranetka

链接 19.12.2008 9:34 
сорри, речь идет о предприятии, которое теряет свою репутацию в связи с увеличением бросов вредных веществ в водные объекты.

 delta

链接 19.12.2008 9:38 
В таком контексте image подойдет с lose )

 Ranetka

链接 19.12.2008 9:39 
loss of goodwill а вот так пойдет?

 lisulya

链接 19.12.2008 9:40 
о предприятии, которое теряет свою репутацию в связи

company whose reputation is damaged\ tarnished by...

 delta

链接 19.12.2008 9:48 
те-ря-ет - the company is losing its image

 lisulya

链接 19.12.2008 9:52 
))) ре-пу-та-ци-ю

 Ranetka

链接 19.12.2008 10:07 
))) спасибо за ответы)))
но это словосочетание идет в предложении перечислением))) то есть без глагола))
именно ухудшение репутации)))

 Alexander Oshis 主持人

链接 19.12.2008 10:41 
Это может быть и "reputation damage".
Но, как уже сказано, без контекста — no way.

 kondorsky

链接 19.12.2008 10:44 
reputation impairment

 justboris

链接 19.12.2008 11:55 
без контекста - широкое поле для вариантов:
Например, от badwill :) /и в одно слово/ через turning sour.. до loosing her cherry (...)
(-;

 10-4

链接 19.12.2008 12:44 
Falling reputability

 Susan79

链接 19.12.2008 12:49 
но это словосочетание идет в предложении перечислением))) то есть без глагола))

And this does not always mean you will have no verb in English. Come now.

 Alexander Oshis 主持人

链接 19.12.2008 12:53 
Ranetochka dear, pray give us the whole phrase.
Because we are worried that it may look weird otherwise :)))

 PERPETRATOR™

链接 19.12.2008 12:58 
..., (a) worse/lower reputation, ..., ...

 Ranetka

链接 19.12.2008 13:02 
Для всех жаждущих контекст:

Данные риски могут привести к значительному ухудшению экологического состояния водных объектов, увеличению платы за сбросы, санкциям со стороны контрольно-надзорных служб в виде значительных штрафов, ухудшению репутации, а также к приостановке деятельности предприятий.

Если и этого мало, могу весь отчет выложить)))))

 justboris

链接 19.12.2008 13:10 
reputation/goodwill damage imho
whole phrase in brief: this way we will hit the skids :)

 Ranetka

链接 19.12.2008 13:13 
издевайтесь-издевайтесь ;-PPP

 langkawi2006

链接 19.12.2008 13:21 
А discredit было уже?

 PERPETRATOR™

链接 19.12.2008 14:04 
Those risks may result in poorer ecological state of water bodies, higher environmental charges, substantial fines imposed by regulators, loss of reputation, suspension of business activity.

 

您须要先登入才能参与论坛活动