词典论坛联络

 Воронцов

链接 5.06.2008 10:42 
主题: challange 能源行业
Окажите плз. посильную помощь: не могу найти перевод для
слова "challange", которое встретилось в заголовке статьи на сайте американского атомного Регулятора (http://www.wenra.org/extra/pod/?id=5&module_instance=1&action=pod_show)
Неужели это ошибка? Или американцы изменили написание слова "challenge"?!

Слово встречается в следующем контексте:
The challange to harmonise safety requirements

Заранее спасибо
Виталий Воронцов

 10-4

链接 5.06.2008 10:49 
So many misspelled words in Internet...

 

您须要先登入才能参与论坛活动