| |||
держать руку на пульсе (Viacheslav Volkov); быть очень внимательным (Taras); быть внимательным (Taras); быть всегда настороже (If you want to get along in this office, you will have to keep your eye on the ball Taras); ничего не упускать из виду (Taras) | |||
быть бдительным | |||
быть целеустремлённым (pursue an objective single-mindedly); идти прямо к цели (pursue an objective single-mindedly) | |||
быть начеку (Азери); сфокусироваться на самом важном (mewl2007) | |||
быть целеустремлённым; держать нос по ветру; держать руку на пульсе; идти прямо к цели | |||
быть начеку | |||
предупреждать | |||
| |||
быть на высоте ("на уровне"); знать своё дело; быть начеку; быть расторопным; не упускать из виду основной цели; быть настороже | |||
быть на высоте | |||
| |||
держать нос по ветру (=Keep one's nose to the wind Viacheslav Volkov) | |||
| |||
быть"на уровне" |
Keep eye on the ball: 3 do fraz, 2 tematyki |
Pospolicie | 1 |
Sport | 2 |