| |||
end result | |||
endpoint (Я надеюсь, что перевод "конечная точка" в ближайшее время будет искоренен из терминологии клинических исследований. Ответ bouledeneige: По моим глоссариям и руководствам по стилю перевода выполняется чуть ли не половина переводов по клиническим исследованиям. Пожалуйста, умерьте пыл. И, кстати, в КИ я пока в основном перевожу как "конечная точка", вынужден. amatsyuk) | |||
| |||
outcomes (противопоставляются – промежуточным показателям: outputs A.Rezvov) | |||
final buyers |
конечный показатель : 11 do fraz, 7 tematyki |
Badanie kliniczne | 2 |
Biznes | 1 |
Budownictwo | 1 |
Finanse | 3 |
Górnictwo | 1 |
Naukowy | 1 |
Wojskowość | 2 |