SłownikiForumKontakt

   Angielski Rosyjski
Google | Forvo | +

rzeczownik | przymiotnik | przysłówek | do fraz
once [wʌns] rzecz.akcenty
Gruzovik в своё время
posp. один раз; как только (I have seen cats with thyroid problems that get sores on their head. Once the thyroid problems are fixed, then the sores go away. (пример ART Vancouver); однажды; некогда; как-то; единожды (ctirip1); как-то раз; когда (from the moment that; when: Once our artillery has finished with them there won't be a German left alive. Dollie); единоразово (Moscowtran); раз; при (once under probation supervision – при установлении пробационного контроля Janice); раз уж (Once you've come let's discuss the problem. Dianka); в прежние времена (sankozh); с того момента, когда (Will he realize my worth once he loses me? Alexander Demidov); когда-то; лишь только (Stas-Soleil); переводится деепричастным оборотом (Оnce he was there, he... – Оказавшись там, он... linton); бабр (животное)
amer. сразу, как только (Val_Ships)
daw. бабр (животное. В конце XIX в. англо-русский словарь, созданный коллективом под псевдонимом "Александров", зафиксировал перевод слова "once" как "бабр". Источник: Александров А. Полный англо-русский словарь=Complete English-Russian Dictionary: Около 70 000 слов. – М.: Астрель: АСТ, 2003. Стр.689. Слово "бабр" означало в русском языке не только тигра, но и одного из барсов – возможно, ирбиса (англ., зоол. ounce – ирбис. Мюллер В. К. Новый англо-русский словарь. – 11-е изд., испр. и доп. – М.: Русский язык и медиа, 2004. – 946 с. Стр. 549) . По мнению В. И. Даля, название "бабр" дано одному из барсов ошибочно. В Словаре В. И. Даля: "БАБР м. сиб. зверь, равняющийся по лютости и силе льву; тигр, полосатый, королевский, царский тигр, на Амуре лют, лютый, Felis Tigris; он изредка появляется в южной Сибири, в Кайсацкой степи, в Закавказье. Ученые ошибочно назвали бабром одного из барсов, Felis Uncia". Также: "Первое упоминание и изображение снежного барса под именем Once было дано в 761 году ученым Жоржем Бюффоном, который указывал, что сей дикий зверь обитает в Персии и дрессируется для охоты. Первое научное описание было произведено под названием Felis uncia немецким медиком и натуралистом Иоганном Шребером в 1775 году. Позднее, в 1830 году, вид был описан Христианом Эренбергом под названием Felis irbis. В 1855 году Томас Хорсфилд описывает его под названием Felis uncioides". nlkg.kg CHichhan); однова (I. Havkin)
makar. если; если только
mat. в одно время; после того, как
mech. поскольку (союз); коль скоро (союз)
przysł. одно время (only sing.)
once [wʌns] przym.
posp. давний; прежний; старый; тогдашний; бывший (Tanya Gesse); как-то случайно (Johnny Bravo)
mat. иногда; единовременно
mech. так как (союз)
przysł. в своё время (with past v.)
rzad. когда-нибудь
techn. однократно
once [wʌns] przysł.
posp. стоит только; Следуя (следуя поглощению, жирные кислоты не возвращаются CheshireKitty); когда (Don't forget to check for mistakes once you've finished writing. – Проверяй ошибки, когда закончишь писать.  TranslationHelp); ранее (Filunia); стоит лишь (Stas-Soleil)
amer. -ка (употр. как усилительная частица: 1) Give me the knife once. – Дай-ка ножик.; 2) Come here once! – Подойди-ка! alexs2011)
skr. прежде (a loss of loyalty among once fervent followers panckovv)
 Angielski tezaurus
ONCE [wʌns] skr.
skr., elektron. on circuit emulator
skr., mat., nauk. Odd North Central Even
OnCE [wʌns] skr.
skr., elektron. on-chip emulation
once: 1832 do fraz, 118 tematyki
Amerykański używanie28
Architektura1
Astronautyka9
Bajki5
Banał/konwencja4
Bankowość3
Bezpieczeństwo informacji i ochrona danych2
Bibliotekarstwo1
Biznes6
Botanika1
Broń i rusznikarstwo1
Broń masowego rażenia1
Budownictwo2
Chemia2
Chłodzenie1
Cytaty i aforyzmy8
Dawniej7
Dialekty a topolekty1
Dyplomacja5
Ekologia5
Ekonomia6
Elektronika26
Energia jądrowa i termojądrowa1
Farba, lakier i lakier2
Farmakologia1
Figura retoryczna3
Finanse1
Fizyka1
Genealogia2
Górnictwo1
Gramatyka1
Helikoptery1
Hutnictwo1
Idiomatyczny37
Inżynieria cieplna4
Inżynieria elektryczna2
Ironicznie7
Kardiologia1
Kaspijski2
Kinematograf i filmologia2
Komputery9
Komunikacja mobilna i komórkowa1
Kontrola jakości i standardy1
Książkowy styl / literacko1
Księgowość3
Literatura4
Lotnictwo9
Makarowa254
Matematyka43
Mechanika1
Mechanika kwantowa1
Medycyna12
Microsoftu2
Morski10
Motoryzacja2
Muzyka1
Nanotechnologia1
Naukowy6
Nawigacja1
Nieformalny66
Niepoprawnie1
Oficjalnie2
Okrętownictwo2
Olej i gaz3
Oprogramowanie1
Patenty3
Pojazdy opancerzone2
Pola naftowe1
Polimery3
Pospolicie763
Powiedzenie16
Prawo8
Prawo morskie i prawo morza1
Prawo pracy1
Produkcja8
Programowanie47
Przemysł energetyczny28
Przemysł spożywczy1
Przenośnie6
Przysłowie129
Publikatory środki masowego przekazu13
Radiolokacja1
Reklama1
Rękodzieło1
Retoryka4
Robotyka1
Rolnictwo17
Ropa / ropa naftowa3
Rzadki, rzadko używany1
Sachalin11
Sejsmologia3
Sieć komputerowa1
Slang11
Sok roślinny1
Stomatologia1
System energetyczny1
Systemy bezpieczeństwa8
Szachy6
Sztuka1
Technika i technologia30
Technologia informacyjna16
Technologie chmurowe1
Telekomunikacja7
Tengiz2
Torpedy7
Transport3
Turystyka2
Wiercenie1
Wojskowość5
Wulgaryzm5
Zakłady przeróbki oleju1
Zaopatrzenie w wodę1
Żartobliwie8
Zarządzanie2
Zautomatyzowany sprzęt3
Znaczenie kontekstualne1
Zoologia1
Związki handlowe1