Rosyjski | Angielski |
Агентство США по политике и исследованиям в области здравоохранения | Agency for Health Care Policy and Research (iwona) |
Альянс по исследованиям в области политики и систем здравоохранения | Alliance for Health Policy and Systems Research (Wakeful dormouse) |
Альянс по исследованиям в области политики и систем здравоохранения | HSR (ВОЗ Wakeful dormouse) |
Анализ неисправностей, возникших в результате ошибок применения и их последствий | AFMEA Application Failure Mode Effect Analysis (ArtZar) |
аналитик политики в области здравоохранения | health policy analyst (Los Angeles Times; русскоязычный термин взят из документа Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана Экономического и социального совета Организации Объединенных Наций Alex_Odeychuk) |
Больница общего назначения в Ванкувере | Vancouver General Hospital (ННатальЯ) |
быть введенным в искусственную кому | be put under induced coma (Alex_Odeychuk) |
в здравоохранении | in health care (Alex_Odeychuk) |
в клочья | in shreds (severely damaged by being cut or torn; The company’s reputation lay in shreds. Alexsword92) |
в контексте реформы здравоохранения | in the context of healthcare reform (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
в мире происходит больше смертей от рака, чем от СПИДа, туберкулёза и малярии вместе взятых | there are more deaths in the world from cancer than from AIDS, tuberculosis and malaria combined (агентства Reuters) |
в области здравоохранения | in health care (Alex_Odeychuk) |
в раннем возрасте | early in life (igisheva) |
в сфере здравоохранения | in health care (Alex_Odeychuk) |
в условиях пандемии | amid the pandemic (MichaelBurov) |
вакцинация в виде кольца вокруг очага болезни | ring vaccination |
вовлечение пациентов в процесс их лечения | patient engagement (CRINKUM-CRANKUM) |
вступать в силу | become active (о распоряжении лица в отношении себя и своего здоровья sankozh) |
выкуривать больше 20 сигарет в день | smoke more than 20 cigarettes daily (CNN Alex_Odeychuk) |
Глобальный план действий в отношении вакцин | Global Vaccine Action Plan (AMlingua) |
государственное участие в системе здравоохранения | government involvement in the healthcare system (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
Готовность к чрезвычайным ситуациям в области здравоохранения на уровне стран и ММСП | Country Health Emergency Preparedness & IHR (Wakeful dormouse) |
Готовность к чрезвычайным ситуациям в области здравоохранения на уровне стран и ММСП | CPI (ВОЗ Wakeful dormouse) |
действия регуляторных органов в ответ на | regulatory response (например, пандемию capricolya) |
Департамент медицинского образования и кадровой политики в здравоохранении | Department of Medical Education and Personnel Policy in Healthcare (mablmsk) |
Департамент основных лекарственных средств и политики в области фармацевтических препаратов | Essential Medicines and Health Products Department (who.int beniki) |
долевое участие в расходах | share of cost (fmatyskin) |
Европейская ассоциация маркетинговых исследований в фармацевтической сфере | European Pharmaceutical Market Research Association (Игорь_2006) |
заключение о нуждаемости гражданина в постоянном постороннем уходе на дому | home health certification ((близкое по значению) anglichanin) |
Закон "О безопасности и инновациях в Администрации по контролю за продуктами и лекарственными средствами" | the Food and Drug Administration Safety and Innovation Act |
Закон о первичной поддержке работающих лиц в связи с заболеванием коронавирусом в семье | Families First Coronavirus Response Act FFCRA (Этот закон, принятый в США, обязывает работодателей предоставлять сотрудникам оплачиваемый отпуск в связи с заболеванием коронавирусом, в т. ч. в семье.: The Families First Coronavirus Response Act (FFCRA or Act) requires certain employers to provide employees with paid sick leave or expanded family and medical leave for specified reasons related to COVID-19. dol.gov kosynziana) |
Закон о сохранении в тайне информации о здоровье пациента | Health Information Patient Privacy Act (Александр Рыжов) |
Инициатива по созданию в больницах благоприятных условий для грудного вскармливания | Baby-Friendly Hospital Initiative (who.int Oksie) |
Институт проблем эндокринной патологии им. В.Я.Данилевского | Vasyl Y. Danylevsky Institute for Endocrine Disorder Research (Alex_Odeychuk) |
информационные технологии в здравоохранении | health information technologies (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
информационные технологии в здравоохранении | health IT (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
Информация и оценка рисков в случае чрезвычайных ситуаций в области здравоохранения | Health Emergency Information & Risk Assessment (Wakeful dormouse) |
Информация и оценка рисков в случае чрезвычайных ситуаций в области здравоохранения | HIM (ВОЗ Wakeful dormouse) |
какой смысл задерживать здорового человека в клинике? | what's the sense of keeping a healthy man in a clinic? (Andrey Truhachev) |
какой смысл задерживать здорового человека в лечебнице? | what's the sense of keeping a healthy man in a clinic? (Andrey Truhachev) |
кампания по консультированию и тестированию в связи с ВИЧ | HTC campaign (Yakov F.) |
концентрация вируса в крови | viral load (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
кризис в области здравоохранения | health crisis (iwona) |
критерий прекращения лечения в связи с отклонениями от нормы биохимических показателей печёночной пробы | liver chemistry stopping criterion (JLawless) |
курить больше 20 сигарет в день | smoke more than 20 cigarettes daily (CNN Alex_Odeychuk) |
лицо, ведущее дело пациента в медицинском учреждении | patient representative (относящееся к вспомогательному персоналу медучреждения sankozh) |
медицинская информация в электронном виде | Electronic Health Data (Игорь_2006) |
международные партнёры в области здравоохранения | international health partners (AMlingua) |
Министерство здравоохранения, народонаселения и реформ в области медицины | Ministry of Health, Population and Hospital Reform (в Алжире iwona) |
направить деньги в медицинские технологии | steer money into health technologies (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
направлять в больницу | send into a hospital (Andrey Truhachev) |
находящийся в | hospitalized in (стационаре igisheva) |
Национальная служба Великобритании внешней оценки качества в программе контроля за антибиотикорезистентностью | United Kingdom National EQA Service for Microbiology (Millie) |
Национальный институт здоровья меньшинств и неравенства в области здравоохранения | National Institute on Minority Health and Health Disparities (NIMHD; входит в состав Национальных институтов здоровья США kathleenru) |
национальный регуляторный орган в сфере обращения лекарственных средств | national medicines regulatory authority (CRINKUM-CRANKUM) |
Национальный совет по переводу в области здравоохранения | National Council on Interpreting in Health Care (США MichaelBurov) |
Национальный совет по переводу в области здравоохранения | NCIHC (США MichaelBurov) |
нуждающийся в специальном уходе по состоянию здоровья | with special healthcare needs (pelipejchenko) |
"Об утверждении Типовых правил обязательного страхования жизни и здоровья пациента, участвующего в клинических исследованиях лекарственного препарата" | On the approval of model rules of mandatory health and safety insurance for patients participating in a clinical drug study (Постановление Правительства Российской Федерации № 714 от 13 сентября 2010 г.) |
Объединённые международные партнёры в Хирургии | USP (United Surgical Partners International BCN) |
ограничение участия в очных мероприятиях | restrictions on in-person gatherings (MichaelBurov) |
орган исполнительной власти в области здравоохранения | public health authority ('More) |
отправлять в больницу | send into a hospital (Andrey Truhachev) |
палата класса люкс в больнице | suite (ines_zk) |
плановая деятельность в области охраны здоровья | scheduled health activities (e.g. сотрудников MichaelBurov) |
положить в больницу | send into a hospital (Andrey Truhachev) |
поместить в | hospitalize to (стационар igisheva) |
помещать в | hospitalize to (стационар igisheva) |
помещённый в | hospitalized in (стационар igisheva) |
поступать в больницу | admit to hospital (Andrey Truhachev) |
принимать в больницу | admit to hospital (Andrey Truhachev) |
приоритеты в области здравоохранения | health priorities (AMlingua) |
Программа действий по ликвидации пробелов в области охраны психического здоровья | Mental Health Gap Action Programme (ProtoMolecule) |
программа отказа от перевода в дом престарелых | nursing home transition and diversion waiver program (Анастасия Беляева) |
разработка программы развития здравоохранения в стране | country health programming |
регуляторная система в сфере обращения вакцин | vaccine regulator (CRINKUM-CRANKUM) |
Свидетельство FDA для предоставления в официальные органы иностранного государства | CFG Certificate to Foreign Government (Официальный документ, выдаваемый FDA с целью предоставления в компетентные органы иностранных государств для подтверждения того, что медицинское изделие получило одобрение в США
(FDA – Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США) ArtZar) |
Система глобального эпиднадзора в отношении табака | Global Tobacco Surveillance System (Plotnik_VA) |
снижение концентрации вируса в крови | reduction in viral load (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
специалисты в области здравоохранения | healthcare professionals (Andrey Truhachev) |
специалисты в области здравоохранения | health workers (Andrey Truhachev) |
специалисты в области здравоохранения | health care professionals (CRINKUM-CRANKUM) |
Специальная программа по научным исследованиям и подготовке специалистов в области тропических болезней | Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases (Wakeful dormouse) |
Специальная программа по научным исследованиям и подготовке специалистов в области тропических болезней | TDR (ВОЗ Wakeful dormouse) |
Специальная программа по научным исследованиям, разработкам и подготовке специалистов в области репродукции человека | Special Programme of Research, Development and Research Training in Human Reproduction (Wakeful dormouse) |
Специальная программа по научным исследованиям, разработкам и подготовке специалистов в области репродукции человека | HRP (ВОЗ Wakeful dormouse) |
срок введения в действие | compliance date (Andy) |
Стратегическое руководство в интересах здоровья в XXI веке | Governance for Health in the 21st century (AllaR) |
удержание в системе помощи при ВИЧ-инфекции | retention in HIV care (Сводное руководство по использованию антиретровирусных препаратов для лечения и профилактики ВИЧ-инфекции: рекомендации с позиций общественного здравоохранения, второе издание. Женева: Всемирная организация здравоохранения; 2016 г. Yakov F.) |
удержание пациента в рамках существующей системы помощи | retain in care (Yakov F.) |
улучшать качество и доступ к системе здравоохранения в сельской местности | improve access and quality to health care in rural areas (контекстуальный перевод; англ. цитата из статьи в Forbes Alex_Odeychuk) |
Управление в случае инфекционных опасностей | Infectious Hazard Management (Wakeful dormouse) |
Управление в случае инфекционных опасностей | IHM (ВОЗ Wakeful dormouse) |
Управление Еврокомиссии по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям в сфере здравоохранения HERA | Health Emergency Preparedness Response Authority (ria.ru ilyas_levashov) |
Управление Еврокомиссии по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям в сфере здравоохранения HERA | HERA (БРЮССЕЛЬ, 12 июл – РИА Новости. Управление Еврокомиссии по обеспечению готовности к чрезвычайным ситуациям в сфере здравоохранения (HERA) во вторник назвало три главные угрозы жизни или здоровью европейских граждан, к которым необходимо готовиться Евросоюзу. ria.ru ilyas_levashov) |
Управление по надзору в сфере пищевых продуктов и лекарственных средств | Food and Drug Administration (amatsyuk) |
управление социального обеспечения людей с нарушениями в развитии | State Department of Developmental Services (Игорь_2006) |
уход за больным в последней стадии | end-of-life care (Yakov F.) |
участие застрахованных в издержках | share of cost (fmatyskin) |
Федеральное управление по безопасности в здравоохранении | BASG (Австрия; bund.de vdengin) |
Центр мониторинга безопасности лекарственных средств в г. Уппсала | Uppsala Monitoring Centre (CRINKUM-CRANKUM) |
Шанхайская декларация по укреплению здоровья в рамках Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 г. | Shanghai declaration on promoting health in the 2030 agenda for sustainable development (Vishera) |
эксперт в области здравоохранения | public-health expert (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
эксплуатация сексуальных услуг в коммерческих целях | commercial sexual exploitation (Игорь_2006) |
Эпиднадзор за устойчивостью к противомикробным препаратам в Центральной Азии и Восточной Европе | Central Asian and Eastern European Surveillance of Antimicrobial Resistance (Millie) |